Я — вкус воды, о сын Кунти, Я — свет солнца и луны, Я — священный слог Ом во всех Ведах, Я — звук в эфире, Я — человечность в людях;
Авьякта — непроявленное состояние творения.
73. Мое заблуждение рассеялось. По Твоей милости, о Ачьюта, вернулась ко мне память; я стоек, свободен от сомнений и готов действовать согласно Твоему слову.
58. Размышляя обо Мне, ты преодолеешь по Моей милости все препятствия; но если из эгоизма ты не внемлешь Мне, ты погибнешь.
59. Если, предавшись эгоизму, ты думаешь «не буду сражаться», то тщетно твое решение; твоя природа вовлечет тебя в битву.
60. О Каунтея, связанный своей кармой, рожденной собственной природой, ты сделаешь помимо воли то, чего по заблуждению не хочешь делать.
54. Достигший состояния Брахмана, просветленный, он не скорбит и не испытывает желаний. Равный ко всем существам, он обретает высшую преданность ко Мне.
55. Только через преданность он познать Меня, каков Я есть поистине; и, познав Меня воистину, он погружается в Мою природу.
50. О сын Кунти, услышь от Меня вкратце, как, пришедший к этому совершенству достигает Брахмана, что и есть высшая ступень познания.
51. Кто наделен просветленным разумом, решительно обуздывает себя, отвратился от всех объектов чувств, избавился от привязанности и ненависти;
52. Кто живет в уединении, мало ест, обуздал речь, тело и ум, всегда погружен в созерцание и бесстрастен;
53. Кто свободен от эгоизма, насилия, тщеславия, вожделения, гнева, стяжательства, от чувства «мое», кто умиротворен, тот достоин достичь Брахмана.
48. Не следует оставлять, о сын Кунти, обязанности, порожденные собственной природой, даже если у них есть недостатки; ибо все начинания сопряжены с недостатками, как огонь окутан дымом.
49. Кто укротил себя, чей разум ни к чему не привязан и кто избавился от мирских желаний, тот через отречение приходит к высшему совершенству — освобождению от последствий деяний.
47. Лучше исполнять свои обязанности, хоть и несовершенно, чем исполнять чужие в совершенстве. Исполняя обязанности, соответствующие собственной природе, человек не совершает греха.
42. Умиротворенность, самообладание, аскетичность, чистота, терпение, правдивость, знание, мудрость, вера — таковы природные качества брахманов, соответствующие их обязанностям.
43. Героизм, сила, стойкость, находчивость, храбрость в битве, благородство и умение руководить — таковы природные качества кшатриев, соответствующие их обязанностям.
44. Земледелие, скотоводство, торговля — таковы обязанности, соответствующие природе вайшьев; служение другим — обязанность, соответствующая природе шудр.
45. Человек, верный своему собственному долгу, достигает высочайшего совершенства. Услышь о том, как выполняющий свои обязанности достигает совершенства.
40. Нет ни одного существа ни на земле, ни среди богов на небесах, которое было бы свободно от трех гун природы.
41. Качества брахманов, кшатриев, вайшьев и шудр, проявляющиеся в деятельности, порождены гунами материальной природы.