Ужасный перевод на уровне Google translate без последующей редакторской правки. Так нельзя.
👎Give This a Miss
💩Utter Crap
💤Borrrriiinnng!
Всё время не покидало ощущение, что я читаю не художественное произведение, а какую-то научную работу, например, диссертацию или статью для искусствоведческого журнала. И действительно, в эпилоге выясняется, что автор — профессор по североамериканской культуре и истории культуры. Писательского или хотя бы журналистского навыка (я уж не говорю таланта) у него попросту нет.
Дэвид Боуи — удивительно талантливый, яркий, неординарный человек. Вот такой же яркий и захватывающий текст мне хотелось бы прочитать о его жизни и его творчестве, о его образах и персонажах, о взаимоотношениях с Игги Попом и другими важными людьми в его жизни. Ничего подобного в этой книге нет, получился крайне нудный и сложный для восприятия текст.
Вероятно, книга представляет профессиональный интерес для музыкальных критиков или культурологов, но широкой публике я ее точно не рекомендую.
Только тем, кто действительно хочет погрузиться в творчество Боуи с головой