Frankenstein; Or, The Modern Prometheus
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Frankenstein; Or, The Modern Prometheus

Лина
Линадәйексөз келтірді1 жыл бұрын
towards which I am advancing,
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Лина
Линадәйексөз келтірді1 жыл бұрын
These tales excited in us a playful desire of imitation.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Вероника П.
Вероника П.дәйексөз келтірді2 жыл бұрын
remembered shuddering at the mad enthusiasm that hurried me on to the creation of my hideous enemy, and I called to mind the night during which he first lived. I was unable to pursue the train of thought; a thousand feelings pressed upon me, and I wept bitterly.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Вероника П.
Вероника П.дәйексөз келтірді2 жыл бұрын
I felt as if I had committed some great crime, the consciousness of which haunted me. I was guiltless, but I had indeed drawn down a horrible curse upon my head, as mortal as that of crime.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Вероника П.
Вероника П.дәйексөз келтірді2 жыл бұрын
It is true, we shall be monsters, cut off from all the world; but on that account we shall be more attached to one another. Our lives will not be happy, but they will be harmless, and free from the misery I now feel. Oh! my creator, make me happy; let me feel gratitude towards you for one benefit! Let me see that I excite the sympathy of some existing thing; do not deny me my request!”
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Вероника П.
Вероника П.дәйексөз келтірді2 жыл бұрын
I am alone, and miserable; man will not associate with me; but one as deformed and horrible as myself would not deny herself to me. My companion must be of the same species, and have the same defects. This being you must create.”
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Вероника П.
Вероника П.дәйексөз келтірді2 жыл бұрын
wished sometimes to shake off all thought and feeling; but I learned that there was but one means to overcome the sensation of pain, and that was death—a state which I feared yet did not understand.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Вероника П.
Вероника П.дәйексөз келтірді2 жыл бұрын
Despair! Who dared talk of that? The poor victim, who on the morrow was to pass the dreary boundary between life and death, felt not as I did, such deep and bitter agony.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Вероника П.
Вероника П.дәйексөз келтірді2 жыл бұрын
tortures of the accused did not equal mine; she was sustained by innocence, but the fangs of remorse tore my bosom, and would not forego their hold.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Вероника П.
Вероника П.дәйексөз келтірді2 жыл бұрын
Our father looks so sorrowful: this dreadful event seems to have revived in his mind his grief on the death of Mamma. Poor Elizabeth also is quite inconsolable.” Ernest began to weep as he said these words. “Do not,” said I, “welcome me thus; try to be more calm, that I may not be absolutely miserable the moment I enter my father’s house after so long an absence. But, tell me, how does my father support his misfortunes? and how is my poor Elizabeth?”
1 Ұнайды
Комментарий жазу