Екатерина Вильмонт — мастер лирической прозы Ее привлекает душевный мир независимых женщин, способных управлять обстоятельствами. У переводчицы Марии Шубиной из романа «Полоса везения, или Все мужики козлы» наконец-то начинает налаживаться жизнь. Неожиданно на нее сваливается хорошая работа, деньги, а главное — приходит любовь. К тому же таинственный незнакомец постоянно посылает ей букеты роскошных хризантем и дорогие конфеты. Но два вопроса терзают Марию кто же этот незнакомец и действительно ли все мужики козлы или все-таки есть исключения?
Мило, трогательно, отвлекает от забот. Хорошая девушка Маша не искала любви, она сама нашла ее. Мы стали очень мало думать о чувствах, подменяем их какими-то делами, заботами, развлечениями. Но как жить без любви?)
Не называй меня Марией, ладно? Это как-то уж очень торжественно… – А как? – с готовностью спросил он. – Да хоть бы Маша или Маруся. – А можно – Манечка? – Можно и Манечка. – Манечка!
Маш, а может, все-таки поборешься, а? – Не буду! Не стоит он того! Такой же козел, как и все. Не дает ему жена развода, и он соглашается ждать семь лет… Как это можно? За семь лет сколько воды утекло! И там ему хреново, наверное, и с этой Лидочкой тоже, думаю, радости уже мало. Тряпка он, а не мужик.
Какие же все-таки бабы дуры! Почему они всегда попадаются на удочку любого привлекательного мужика, особенно если он умеет ловко им вешать на уши лапшу? Ну все, с меня хватит, сыта по горло