Аннабель-Ли
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Аннабель-Ли

Это было когда-то, в далекой стране, Где у берега спят корабли. Там я девочку знал (это было давно), И я звал ее Аннабель-Ли. Я жил ею одной, и она – только мной, И, играя, мы вместе росли. Были оба мы дети, – в далекой стране, Где у берега спят корабли, – Но любили мы так, как никто никогда, Как большие любить не могли. Только – ангелы рая за эту любовь Рассердились на Аннабель-Ли. Оттого и случилось – в той дальней стране, Где у берега спят корабли, – С моря ветер холодный дохнул из-за туч И убил мою Аннабель-Ли; И родные блестящей толпой собрались И ее от меня унесли, Чтобы в темном гробу схоронить навсегда В глубине той далекой земли. Видно, мало в раю знали счастья, что рай Позавидовал детям земли: Это ведомо всем в том далеком краю, Где у берега спят корабли, Почему черный ветер дохнул из-за туч И убил мою Аннабель-Ли. Но любили мы так, как никто из людей, Как большие любить не могли – Хоть мудрей нас, но так не могли; И не властны ни ангелы райских полей И ни демоны в недрах земли Разрубить эту нить меж душою моей И душой моей Аннабель-Ли. Мне луна с вышины шлет лучистые сны Про меня и про Аннабель-Ли; Каждый звездный алмаз – словно свет ее глаз, Тихий взор моей Аннабель-Ли; Если ж ночь и темна – снова я и она, Я, и друг, и сестра, и невеста-жена, Тихо спим под покровом земли – Где у берега спят корабли.
5 Ұнайды
Комментарий жазу
Дарья Чубарова
Дарья Чубаровадәйексөз келтірді2 жыл бұрын
Но любили мы так, как никто из людей, Как большие любить не могли
3 Ұнайды
Комментарий жазу
Софья Титова
Софья Титовадәйексөз келтірді1 жыл бұрын
For the moon never beams without bringing me dreams Of the beautiful Annabel Lee; And the stars never rise but I see the bright eyes Of the beautiful Annabel Lee; And so, all the night-tide, I lie down by the side Of my darling, my darling, my life and my bride
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Яна Тимошенко
Яна Тимошенкодәйексөз келтірді2 жыл бұрын
И не властны ни ангелы райских полей И ни демоны в недрах земли Разрубить эту нить меж душою моей И душой моей Аннабель-Ли
2 Ұнайды
Комментарий жазу
ЮристЪ
ЮристЪдәйексөз келтірді10 ай бұрын
Разрубить эту нить меж душою моей И душой моей Аннабель-Ли.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
ЮристЪ
ЮристЪдәйексөз келтірді10 ай бұрын
Но любили мы так, как никто из людей, Как большие любить не могли – Хоть мудрей нас, но так не могли;
1 Ұнайды
Комментарий жазу
ЮристЪ
ЮристЪдәйексөз келтірді10 ай бұрын
Я жил ею одной, и она – только мной,
1 Ұнайды
Комментарий жазу
ЮристЪ
ЮристЪдәйексөз келтірді10 ай бұрын
Где у берега спят корабли. Там я девочку знал (это было давно), И я звал ее Аннабель-Ли.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Дашутка
Дашуткадәйексөз келтірді10 ай бұрын
Видно, мало в раю знали счастья, что рай Позавидовал детям земли:
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Дашутка
Дашуткадәйексөз келтірді10 ай бұрын
С моря ветер холодный дохнул из-за туч И убил мою Аннабель-Ли; И родные блестящей толпой собрались И ее от меня унесли,
1 Ұнайды
Комментарий жазу