автордың кітабынан сөз тіркестері Детектив Финник. Про кошмар по расписанию и другие истории
В Берге выдался на удивление солнечный денёк. Домовой Финник очень любил загорать, поэтому захватил с чердака старый шезлонг и отправился с ним на крышу. Пара деталей – радио, лимо
6 Ұнайды
вещал диктор. – Лысый музыкант – позор рок-н-ролла. Хе-хе!
Финник недовольно заёрзал в шезлонге: новости – это скука!
– А теперь – минутка
2 Ұнайды
– Финник! – воскликнул посыльный, потирая шишку на макушке. – Берг в беде!
2 Ұнайды
Домовой-детектив вздохнул. Вот и закончился его выходной.
1 Ұнайды
Как я и сказал, трамвай тут точно ни при чём, – уверенно заявил он
1 Ұнайды
Трамвай с негромким шорохом остановился прямо перед домовой.
1 Ұнайды
догоним трамвайбота на этом замечательном трамвае.
Домовые забрались на крышу трамвая, чтобы не потерять из виду призрака, который скрылся в тумане. Новый трамвай оказался очень быстрым: Финник и Кудряшка просто чудом не свалились с гладкой, полированной крыши. Длинные уши домовых развевались на ветру, как у собак, которые выглядывают из окон машин.
Внезапно впереди из тумана показался тот самый трамвай-призрак. Его современный собрат резко остановился, замигал огнями, а из-под колёс у него посыпались искры. От такого резкого торможения домовые чуть не полетели с крыши кубарем вниз!
Водитель их трамвая выскочил наружу, оценил повреждения и схватился за голову. Сломал
1 Ұнайды
За столом Старейшины сидела Кудряшка и что-то рисовала в блокноте. Домовая посмотрела на босса и улыбнулась, потом перевернула страницу и взялась за новый набросок.
Финник нахмурился. И зачем его так рано разбудили? Великий сыщик с сумрачным видом прошёлся по комнате. Недовольно почесал живот. И, наконец, забрался на стол.
– Где Старейшина? – не выдержал, наконец, Финник. – Посыльный сказал, что дело срочное.
– Вы уже здесь?! Тогда начнём! – раздался знакомый голос.
Финник от неожиданности даже свалился со стола. Он завертел головой, оглядывая кабинет, но так и не увидел хозяина голоса, то есть Старейшину.
– Мы-то здесь, а где вы? – с любопытством отозвался детектив.
– В шкафу, – невозмутимо раздалось в ответ. – Но это не важно. Важно то, что в Берге появился трамвай-призрак. Он пугает горожан… и меня заодно!
Финник подошёл к шкафу и резко распахнул дверцы. Внутри и правда оказался Старейшина.
– Пф-ф! – фыркнул великий детектив. – Призраков не бывает!
Однако на Старейшину его слова не произвели впечатления.
кошмар по расписанию
Берг накрыла зловещая тишина. Город затаился, словно ожидая, что вот-вот произойдёт нечто страшное. По пустынным улицам стелился туман, сквозь который, покачиваясь, пробиралась загадочная фигура.
– Кхе-кхе! Надо бы запретить уже эти их… бани! Напустили туману! – раздался ворчливый голос. Загадочной фигурой оказался не кто иной как домовой Финник.
Нечасто его вызывали к Старейшине так рано. Посыльный явился ни свет ни заря, и великому сыщику пришлось выбираться из тёпленького чемоданчика на чердаке и тащиться через весь город в заброшенный театр.
Из тумана вдруг появился обезумевший от страха горожанин и пронёсся мимо домового, выпучив глаза.
– А-а-а-а-а-а! Трамвай-призрак! – кричал он.
– Вот-вот, напарятся, а потом с ума сходят, – продолжал ворчать Финник.
Когда детектив добрался до заброшенного театра и вошёл в кабинет Старейшины, его ждал неприятный сюрприз – главы домовых там не было
Вот куда надо идти. Сыщики направились на поиски старого трамвайного депо. Поскольку на город опустилась ночь, Ози одолжил Финнику и Кудряшке свой фонарик. Детективы осторожно пробирались по заросшим рельсам, то и дело сверяясь с картой.
– Хорошо, что Ози вспомнил про эту книжку, – проговорил Финник. – Иначе бы мы не нашли этих старых путей… – Он поднял глаза на тёмное здание впереди. – И это старое депо… – он довольно кивнул сам себе. – Как я и говорил, роботы здесь совершенно ни при чём. Мы имеем дело с призраком!
