Жара, знойное лето, японская деревня. Аса пытается приспособиться к жизни за городом: к удаленности от цивилизации, постоянному присутствию странных родственников супруга и вечному стрекотанию цикад. Казалось бы, завязка не обещает ничего оригинального. Но в историях Оямады нет места банальности. Наоборот, представьте себе смесь прозы Льюиса Кэрролла, фильмов Дэвида Линча и аниме Миядзаки. А теперь забудьте — вас ждет совсем иное. Символическая экзистенциальная притча. J-horror. История с привидениями. Манифест, переосмысляющий традиционную роль женщины в японской культуре. Премия Акутагавы (2014)
Странная книга. Не поняла абсолютно ничего. Что-то какие-то звери, какие-то ямы, какие-то странные персонажи. А кто норы то роет? Кто норы роет, я спрашиваю????
Магический японский реализм. Очень тонкое произведение. Когда думаешь, как описать сюжет, понимаешь, что нет кульминации или какой-то зацепки.
Ты попадаешь в обычным мир девушки, чей муж пошел на повышение и им предложили жить в доме без арендной платы, принадлежащий семье супруга. Ты читаешь описания густого жаркого лета, стрекота цикад, пустого существования, где весь день девушка мучается, не зная чем себя занять, пока она случайно, гуляя по городу и выполняя цу от свекрови, не падает в нору) Алиса в стране чудес? Ну почему бы и нет, интерпретация неплохая)
Японская литература чудесна! Она очень плотная, вовлекающая, заставляющая верить в любые невозможные события. Мне хочется все больше в нее погружаться и поэтому предлагаю вам тоже вот так резко взять и окунуться в мир Хироко Оямады 🤍
Как говорится, хештег "смешанные чувства". Это точно было красиво с точки зрения описания природы, действительно чувствуется, что Оямада обожает флору. Но расписанный на 7 страниц блок "что хотел сказать автор?" вгоняет в недоумение и злость. С одной стороны, я люблю исследования и трактовки, с другой - "если анекдот надо объяснить, значит, он несмешной". И если из произведения ты вынес примерно ничего, а все вокруг заходятся в слезах от восторга, то вопрос только один: то ли ты не дорос/ не понял / дура, то ли король действительно голый, а всем страшно это признать.
Время вроде тянется медленно, но при этом не замечаешь, как прошел день, пролетела неделя. Если нет никаких планов и встреч, если нет дня получки — всех этих зарубок, с помощью которых мы дробим свою жизнь на мелкие сегменты, — время становится вязким и тягучим, но, растянувшись до невозможности, вдруг соскальзывает тяжелой каплей вниз и летит c такой скоростью, что его уже не поймать.
Если нет никаких планов и встреч, если нет дня получки — всех этих зарубок, с помощью которых мы дробим свою жизнь на мелкие сегменты, — время становится вязким и тягучим, но, растянувшись до невозможности, вдруг соскальзывает тяжелой каплей вниз и летит c такой скоростью, что его уже не поймать.