Смерть сплетницы
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Смерть сплетницы

– В такой прекрасный вечер хорошо быть живой, – сказал Хэмиш. – Просто подумайте об этом.
4 Ұнайды
Комментарий жазу
fenard
fenardдәйексөз келтірді6 ай бұрын
Само собой, – раздался по-горски напевный голос констебля Макбета, – иных из нас надежно уберегают от плотских грехов возраст и внешность. Леди Джейн, вы со мной согласны?
3 Ұнайды
Комментарий жазу
Dilya B
Dilya Bдәйексөз келтірді4 ай бұрын
Джон Картрайт – владелец рыболовной школы Лохдуба Хезер Картрайт – его жена, совладелица школы Марвин Рот – американский бизнесмен, рвущийся в конгрессмены Эми Рот – его жена Леди Джейн Винтерс – вдова из высшего общества Джереми Блайт – барристер из Лондона Элис Вилсон – секретарша из Лондона Чарли Бакстер – двенадцатилетний мальчик из Манчестера Майор Питер Фрейм – бывший военный, опытный рыбак Дафна Гор – дебютантка из Оксфорда Хэмиш Макбет – деревенский кон
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Кино по случаю
Кино по случаюдәйексөз келтірді6 ай бұрын
Простите, Джереми. Боюсь, я вас зацепила. Во всех прочитанных ею романах Джереми полагалось теперь сказать что-нибудь вроде: «Я давно уже у вас на крючке», – медленным шагом вернуться к ней и заключить ее в крепкие объятия. На самом же деле он сказал лишь: – Глупая курица! Целое озеро вокруг, надо было в эту сторону кидать. Давай вытаскивай теперь.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Полина Ракша
Полина Ракшадәйексөз келтірді2 күн бұрын
Глаза ее утратили обычную нежную коровью безмятежность.
Комментарий жазу
Ольга Г.
Ольга Г.дәйексөз келтірді1 апта бұрын
– Если бы мне предстояло жениться на моей избраннице, – медленно произнес Хэмиш, – я бы кричал об этом с вершины самой высокой горы.
Комментарий жазу
Юлия К.
Юлия К.дәйексөз келтірді1 апта бұрын
и дышите так тяжело
Комментарий жазу
Юлия К.
Юлия К.дәйексөз келтірді1 апта бұрын
– Я в порядке, – выдохнул Хэмиш, с усилием садясь на кровати. – Дайте-ка мне снова взглянуть на эти сообщения.
Комментарий жазу
Ольга Г.
Ольга Г.дәйексөз келтірді1 апта бұрын
На ней была белая ситцевая ночная рубашка и халат, и то и другое выглядело весьма закрыто и благопристойно, но констеблю Макбету казалось, он в жизни не видел более соблазнительного наряда.
Комментарий жазу
Джон Картрайт – владелец рыболовной школы Лохдуба Хезер Картрайт – его жена, совладелица школы Марвин Рот – американский бизнесмен, рвущийся в конгрессмены Эми Рот – его жена Леди Джейн Винтерс – вдова из высшего общества Джереми Блайт – барристер из Лондона Элис Вилсон – секретарша из Лондона Чарли Бакстер – двенадцатилетний мальчик из Манчестера Майор Питер Фрейм – бывший военный, опытный рыбак Дафна Гор – дебютантка из Оксфорда Хэмиш Макбет – деревенский констебль Присцилла Халбертон-Смайт – дочь местного землевладельца Старший детектив-инспектор Блэр – глава отдела уголовного розыска Стратбейна Детективы Джимми Андерсон и Гарри Макнаб – помощники Блэра Джон Харрингтон – ухаживает за Присциллой Халбертон-Смайт Полковник и миссис Халбертон-Смайт – родители Присциллы Мистер Джонсон – управляющий гостиницы Энгус Макгрегор – браконьер
Комментарий жазу