«Зима в Лиссабоне» — один из самых известных романов Антонио Муньоса Молины, признанного классика современной испанской литературы. Писатель — лауреат многих литературных наград, в том числе Иерусалимской премии, присуждаемой авторам, которые отстаивают своим творчеством свободу личности в обществе (среди тех, с кем Молина разделил эту честь, такие громкие имена, как Бертран Рассел, Макс Фриш, Грэм Грин, Милан Кундера, Артур Миллер, Иэн Макьюэн, и многие другие). В этой книге, построенной на тонкой, почти бодлеровской игре символов, сочетаются драматический сюжет, детективная интрига и пронзительная любовная линия. Причудливые синтаксические конструкции, где слова нанизаны друг на друга словно только что рожденные звуки под пальцами саксофониста, отсылают читателя к джазовой стилистике — музыка и кино здесь дополняют и оттеняют смыслы. Молина написал когда-то, что на его становление как писателя больше всего повлияли Сервантес, Борхес и Толстой; его проза — лучшее подтверждение тому, что он унаследовал настоящее мастерство от своих великих предшественников.
Несчастный переводчик, которому пришлось пробираться через эти мудовые рыдания. Автор-такой велеречивый современный Тургеньев, которого терпеть не мог Достоевский. Сопли,и розовые, и голубые, и зелёные . Единственный шедеврический текст-описание на 13 стр.
Ты ведь наверняка тоже, проснувшись однажды утром, сообразил: чтобы чувствовать себя вполне живым, вовсе не нужно ни счастья, ни любви. Это огромное облегчение. И так просто — будто протянул руку и выключил радио.
Весь Лиссабон, рассказывал он мне, даже вокзалы — сплошное кружево лестниц, по которым никогда не доберешься до самых высот, над тобой всегда останется какой-нибудь купол, или башня, или ряд желтых домов, до которых дойти невозможно.
Я мало понимаю в музыке и никогда особенно не интересовался ею, но, слушая его тогда, в «Леди Бёрд», я с некоторым облегчением почувствовал, что музыка вполне может быть ясной, может рассказывать истории.