автордың кітабынан сөз тіркестері Белые рабы: последние голоса
Британские государственные деятели, стремившиеся предотвратить продвижение России на юг и к теплым морям, хотели усилить Османскую империю новыми боевыми элементами против их вечного врага. При этом не принималась в расчет угроза, которую переселенцы могли представлять для местных христиан на Балканах, поскольку главной угрозой там для Англии и Османской империи была царская Россия
1 Ұнайды
Французская энциклопедия «Toutes les femmes: Etudes» (1902) описывала черкесов так: «Ни одна другая кавказская раса не может сравниться красотой с черкесами. Их мужчины не менее красивы, чем женщины. Утверждают, что у них светлая кожа, длинная шея, белое лицо, густые волосы, чаще всего черные, но иногда рыжевато-каштановые или светлые…»
иностранцы могли воспринимать черкешенок как более высоких, чем они были на самом деле, из‑за таких элементов одежды, как высокие головные уборы и туфли на каблуке, которые не были видны под длинной юбкой. Женщины поддерживали стройность и прямую осанку с помощью корсетов и поясов, что чрезвычайно впечатляло иностранцев, описывавших их стройные фигуры и тонкую талию.
Черкесы говорят: «Немощная женщина портит род». Они не возьмут в жены слабую и неумелую девушку, из какой бы знатной и богатой семьи она ни была. Они ищут в девушке не столько красоту лица, сколько крепкое тело и стойкую красоту фигуры. Полных девушек они не одобряют, считая их ленивыми.
Английский военный историк Александр Уильям Кинглейк (1809–1891) в своем знаменитом произведении «Эотен», написанном в жанре путевых заметок XIX века, упоминает «мужчину с правильными и красивыми чертами лица, которые теперь стали характеристикой османской расы», и добавляет: «Брак с отборными грузинскими и черкесскими красавицами сгладил уродливость, унаследованную от татарских предков».
Для пожилых женщин определение «белый» было почти навязчивой идеей, они ласково говорили о ребенке: «Пушистый как хлопок», «Белый как снег», «Очень красивый, очень чистый, белый как снег». Эти выражения использовались среди черкесов как в Турции, так и в Сирии.
Хотя было известно, что кавказцы тоже обладали белой кожей, можно предположить, что выражение «белый как раб», используемое в народе, чаще всего относилось к русским, казакам и украинским пленным:
Я свидетель тому, как старые женщины, увидев блондина с голубыми глазами, говорили: «белый как раб». В наших деревнях таких блондинов было немного; обычно это были люди с белой кожей, но с черными, коричневыми или каштановыми волосами и глазами черного, коричневого или медового цвета. Помню, как моя тетя смеялась, когда говорила, что, если бы ребенка, блондина, похожего на русского, увидели сорок лет назад, его похитили бы и продали во дворец. Я думал, она шутит.
Некоторые семьи теряли своих детей еще на побережье Черкесии, а русские и казаки находили их в лесу и на дорогах, иногда просто забирали у бедствовавших семей, крестили и принимали в свои семьи, давая им русские имена.
Казаки, несмотря на свою суровость, были тронуты жалкой судьбой сирот-черкесов и приняли их в свои семьи.
«После окончания войны русские нас изгнали». Проигрыш и потеря родины задевали их гордость, а потому нежелание вспоминать стало своего рода противоядием от этой великой боли.
десятки тысяч черкесских детей, осиротевших после массового переселения, были переданы в русские и казачьи семьи в качестве пленников. Там они русифицировались и были обращены в христианство.
