Müəllif “Qəsr” əsərini “poema” adlandırır, “Mənim kitabım heç vaxt tamamlanmayacaq” söyləyirdi. Ölümündən sonra əsərin əlyazması tapılaraq fəsillər təsnifatlaşdırılanda bəlli oldu ki, həcm çox böyükdür, əsər mütaliə üçün çətindir, bəzi hissələr isə təkrarlanır. Yazıçının varislərinin xahişi ilə fransız ədibi Mişel Kenel əsəri redaktə etdi, bəzi ixtisarlar apardı və təkrarlanmaları aradan götürdü. Bu səbəbdəndir ki, indi sizə təqdim olunan tərcümədə fəsillərin rəqəm ardıcıllığında müəyyən fasilələr var, bəzi təkrarlanan hissələr ixtisar olunub.