– Тихо, Лильен, спокойно, – прошептал он, оттаскивая оторопевшую меня подальше от кабинета шефа. – У нас это называется «громкий» выговор. Это не страшно. А вот если услышишь «тихий» выговор – все, пора заказывать место на кладбище, потому что тихо наш шеф разговаривает либо с врагами, либо с мертвецами.
Надо же, какой сюрприз – леди ван дер Браас, – не преминул съязвить де Фосс, едва нас увидел. – Неужели вы в кои-то веки соизволили явиться на работу вовремя?
– А вам, похоже, пора сменить сапоги, милорд, – холодно парировала я, и де Фосс вопросительно поднял бровь.
– Почему это?
– Потому что только мужчина, которому что-то очень сильно жмет, способен так ненавидеть окружающих.
Шеф на это только улыбнулся и, ничего не сказав, исчез. А уже следующим утром… да, в управлении, куда я явилась на работу как прилежная служащая… что, как вы думаете, он в первую очередь сделал?
Правильно. Прямо с порога на меня наорал. Причем так, что даже Бумбу едва не контузило.