Невероятная книга, просто читательский шторм! Бросает от прекрасного к ужасному и обратно. Книга полна чистой любви и подлости, а ещё в ней много, нет очень много физиологии. Мо Янь относится к своим героям очень безжалостно, по сравнению с ним Джордж Мартин просто наивный школьник! Так что, если вы слишком впечатлительны, брезгливы или религиозны, книга точно не для вас.
Я читала и отвращение сменялось восхищением, временами хотелось бросить, но бросить было просто невозможно! Книга читается живо и кинематографична сама по себе, написана прекрасным литературным языком. Хотя обилие персонажей с похожими именами вызывает определенные трудности.
Не просто жить в эпоху исторических перемен! Семья Шангуань выживает в жерновах истории: тут и Японо-Китайская война, и становление государственности, и партизаны, и гражданская война, голод, пропаганда, коррупция, культурная революция, коммунизм. Где-то встречала выражение, что данная книга - это "Тихий Дон" по-китайски и я склонна с этим мнением согласится. Удивительно, но для простого человека: хоть китаянки, хоть донской казачки события не сильно отличались. Сберечь семью, выкормить детей, подстроится под изменения государства, под мужчин, под свекровь, под общественное мнение, безропотно и со смирением принимать удары судьбы. Незавидная женская доля.
Я очень не люблю книги с темой маленького человека и очень люблю истории про сильных людей. И опять автор удивил: здесь два главных героя - сильная самоотверженная Шангуань Лу, мать, готовая буквально на всё ради своих детей, хрупкая, но обладающая стальным характером и силой духа. И ее долгожданный сын, восьмой ребенок среди девочек, единственная надежда на продолжение рода, безвольный, набалованный, пугливый и жалкий, да ещё и имеющий болезненную фиксацию на женских грудях, постоянно требующий от окружающих сострадания и понимания, но не делающих не малейшего усилия, обращающий все шансы, которые в том числе ему предоставляли по благодарности к матушке, в прах. Очень неприятный персонаж, хотя и винить его нельзя, вырасти в таких условиях и исторических событиях - собрать букет всех психических травм. Впрочем, вся женская половина семьи Шангуань обладала завидной силой духа. И все дочери, и даже свекровь вызывают уважение. А вот с мужчинами семье не повезло: слабые или морально, или физически, или психически, все три поколения, от свекра до сына (хоть мы практически сразу узнаем, что долгожданный мальчик не от мужа). Да и вообще, автор мужских персонажей, даже второстепенных, не балует прекрасными чертами. Если добрый, то под пятой у жены, если героический и смелый, то равнодушный к бедам собственной семьи, а то и просто жалкий и недоделанный, хоть и совестливый.
Впечатлений от книги очень много, давно меня на такие длинные рецензии не пробивало. Впечатления ещё не улеглись окончательно, книга всё ещё занимает мои мысли, не отпускает. Думаю, что через несколько лет обязательно перечитаю снова.
P.S. автору безусловно верю. Моя прабабушка, крестьянка из центральной России также кормила грудью младшего сына до четырех лет. Дело было во время войны, девятеро детей, они голодали. Прабабушка пекла лепешки из лебеды и со старшими детьми их ела, а младший сын есть их не мог, поэтому кормила его собственным молоком. Да и вырос он такой же набалованный и неудачный и умер раньше всех. Все девять детей ее силами выжили, получили образование, стали уважаемыми людьми, кроме меньшого. Ещё и двоих соседских сирот тянула. Да, и прожила 96 лет. А меня назвали в ее честь, родилась я в ее восьмидесятилетний юбилей. Гвозди бы делать из таких женщин, как Шангуань Лу и моя прабабуля.