Саму переписку советую. Важный документ и эпохи, и биографии четы Сент-Экзюпери.
Это русское издание – нет.
Оно буквально сочится патокой о "сверхчувствительной паре гениев" и "неземной, возвышенной любви" и при этом уже в аннотации начинает пинать жертву классического нарцисса:
"И не так уж симпатичен этот Антуан. Мачо, требовательный нытик, неспособный устоять ни перед одной женщиной. А она? Взбалмошный ипохондрик, ревнивая, мстительная."
"Ипохондрик", чьё лечение Антуан не хотел оплачивать и чьи абсолютно тональные, клинически зафиксированные болезни он называл "притворством"?
"Ревнивая" при том, что он открыто изменял ей и тут же обвинял её в том, что она любит его "не так, как ему требуется" и поэтому вынуждает его ей изменять?! Действительно, никаких проводов для ревности.
"Мстительная" при том, что безропотно принимала все его выходки? Но смела иногда "устраивать сцены" и несколько раз пыталась с ним порвать?!
И это не случайность. Редакторское обрамление у книги действительно ровно в таком тоне выдержано на всём её продолжении.
Особенно перетряхнул меня момент с тем, как Антуан со временем заменил фигурировавший в черновиках "Маленького принца" образ Таволги (это домашнее прозвище Консуэло) – "королевы полей" и символа чистоты, стойкости, преданности, доброты в итальянской народной традиции, – на пустую, заурядную и неотличимую от тысяч других таких же роз-пустышек Розу.
И как постепенно Консуэло надела эту маску на себя (хоть и не без сопротивления) и даже стала сама себя Розой называть.
Их переписка это буквально хроника невротизации жертвы, помещения её в зыбкий, полный лжи мир, обесценивания и в конце концов полного подчинения.
Очень страшная хроника.