Дело в том, что определение после определяемого слова — это инверсия (неправильный порядок слов) в русском языке. Скажем, в романских языках (французском, испанском, итальянском), наоборот, сначала говорят существительное, а уже потом — прилагательное. У нас — сначала определение, а уже потом — существительное. У нас правильно «деревянный стол», а не «стол деревянный».