Полисинтетический язык может сжать в одно слово то, что индоевропейский язык описывал бы предложением. Боас приводит в пример слово aqilokoq, что означает «мягко падающий снег» и слово piegnartoq – «снег, [который] хорош для езды на санях». Такие языки, как немецкий, английский и французский, не заключают описание снега во всех его формах в одно слово, в то время как загадочно звучащие прилагательные инуитов для разных видов приятно ложатся на наш непривычный язык: грубый, зернистый (natatqonaq); хриплый (siqoq); падающий (anniu); принесенный ветром