Людмила Моисеенкоcard.quotedөткен ай
– Ты что! – возмутилась родственница. – Да я никогда!

– Это нужно мне, – вмешался король, и Лури тут же сменила гнев на милость.

– Хорошо, в виде исключения, – пробормотала она. – Ждите у входа в общежитие, я быстро.

На этот раз мы послушно спустились вниз.

– И давно ваша сестра балуется некромантией? – спросил Фердинанд, с трудом скрывая удивление.

– Она завязала, – ответила я. – После того как призванный дух чуть не извел нашего папеньку. То есть это нам она так сказала. Давно уже, лет девять назад, когда я еще бывала дома. Но, зная Лукрецию, можно предугадать, как мало стоят ее обещания. Касательно некромантии, конечно же.

А Лури уже спешила следом за нами с небольшим мешочком в руках. Она собрала волосы в высокий хвост, чтобы не мешали, и наконец-то отбросила иллюзию придворной кокетки.
  • Комментарий жазу үшін кіру немесе тіркелу