Татьяна Б.card.quoted15 күн бұрын
Ли Бай, Ли Бо (701–762) (знаменитый китайский поэт времен династии Тан) (李白)
Поэт-романтик времен династии Тан, второе имя Тай Бо (сын и дух звезды Тайбо, сосланный в мир людей за свободолюбивый нрав), «Цинлянь Цзюши» звали поэта Ли Бо во времена династии Тан, «бессмертный, спустившийся с небес». Существует множество теорий о его месте рождения, одна – это город Цзянъю, ныне провинция Сычуань, другая – город Суйе в западном регионе (ныне Кыргызстан, Токмак). Последующие поколения провозгласили его «Бессмертный среди поэтов». Имена двух поэтов-друзей Ли Бо и Ду Фу обычно соединяли вместе – Ли Ду, оба они в своем творчестве воплотили поэтический гений, но по индивидуальности были совершенно разными. Романтический взлет поэзии впервые дал Ли, в новаторстве и бунтарстве творчества Ли Бо раскрыл новый тип цельного человека, который появился в Китае. Ду Фу, восхищаясь его творениями, писал: «Кисть свободная, порхающая, словно ход облаков по небу…в них целиком влита душа поэта».

Его творчество полностью наполнено песенно-поэтическим жанром юэфу. Гэсин (длинные или короткие) его полны бесконечной удалью, свободолюбивы и необузданны. Его четверостишия яркие, недосягаемые, всеобъемлющие, безупречные, проникнутые лучшими веяниями великой древности. Творчество его наполнено романтическим духом, он любил все радости земного бытия и жил с упоением. Талант его не знал пределов, свобода духа остается на веки неподражаемой, неслыханная свобода творчества кажется читателю не признающей никаких рамок и условий, гений двигался свободно, где угодно и при каких угодно условиях, только подчиняя их (стихи) своей воле. Реалистичные вещи и природные пейзажи, описанные Ли Бо, не являются прямым отражением объективной реальности, а воплощением и преломлением его внутреннего мира. Ему нравится создавать великолепный образ, чтобы выразить себя и выразить свои эмоции без утаивания и сдержанности. Творчество Ли Бая захватывает величественными описаниями гор и рек, солнца и луны; образы мифической могучей гигантской птицы Пэн, исполинской рыбы Кунь, синего (безбрежного) моря, снежных гор, проходят через все творчество Ли Бо как все, что любил поэт.

Влияние Ли Бо на последующие поколения огромно. В его стихах есть слова: «Раз мне дали жизнь, значит, и ей придали назначение» и «Как же я могу с низкопоклонством служить власти». Никто не сумел обуздать вольнолюбивого поэта, поэта-романтика, подвергшегося серьезным гонениям, но сохранившего образ поэта, обретшего свободу. Смелый и элегантный стиль и непредсказуемое воображение поэзии Ли Бо оказали огромное влияние на таких великих поэтов, как Су Ши (1037–1101 гг.) и Лу Ю (1125–1210 гг.).
  • Комментарий жазу үшін кіру немесе тіркелу