Так это ж "Хороших девочек не убивают" с другими именами. Если это дебют, кстати русскоязычного автора, то эта книга - жуткий провал. Как будто в детстве, когда прочёл Гарри Поттера, и в эйфории придумываешь свой Горвардс с Барри Топпером😄😄😄
По описанию книга очень похожа на "Хороших девочек не убивают" Холли Джексон
Не люблю, когда русскоязычных авторов выдают за иностранцев. Тем более, когда с первых страниц по слогу понятно, что писал именно русскоязычный. Дочитала до «красных гостей» и поняла, что дальше не смогу эту хрень осилить, буду постоянно цепляться за корявый текст.
Это невозможно читать
Примитивный перевод с закосом под использование подросткового сленга, который на самом деле ни один подросток не использует 😂 нужно было бросить после прихода «красных дней» у главной героини на первых страницах, но я зачем-то прочитала еще страниц двадцать этого шлака 🤡💩
А это вообще законно??? Удивляет то, что издательство в принципе эту книгу опубликовало, и автору и издательству позор! Книга точная копия Хороших девочек не убивают, написанная в 2012 году! Этот же копир написан в 2024 году русским автором с английским именем. Хельга Мидлтон (или как её зовут на самом деле?) не запарилась ни над чем, только поменяла имена и профессию главной героини. Мотив, убийца, даже поворот в конце книги - абсолютно всё скопировано с Хороших девочек не убивают! Воровство чистой воды!
Хельга Мидлтон с курсов писательского мастерства Ю.Евдокимовой, серьезно? 😂😂😂
Мне эта книга понравилась, как и вторая книга этого автора. Лично я не вижу тут плагиата с хороших девочек, ГГ достаточно взрослая и книга далека от подростковой. Сочетание сленга и хорошего литературного языка, понятный юмор. В середине книги возникает ощущение, что злодей найден, однако сюжет круто поворачивает - вместо одной детективной истории читатель получает сразу несколько.