Начало прекрасно, к концу со стеклом перебор. Но слушала, не отрываясь. Чтица очень хороша. Перевод тоже хороший, много красивых оборотов, пояснения для отсылок и пословиц. Надеюсь, во второй части дадут героям небольшую передышку, а то завалили их неприятностями)) Героиня прекрасна, на редкость адекватная. Герой сильно изменился к концу. Надеюсь, во второй части его раскроют больше
Цзи Юньхэ - молодая девушка, и ее работа укрощать демонов. Многие "коллеги" по работе уважают ее, потому что она быстрее всех покоряет разных существ. И вроде бы будущее у нее грядет грандиозное. Однако у Юньхе есть сокровенное желание - обрести свободу. И судьба предоставит ей шанс в лице представителя расы русалов (тритонов) Чан И.
Роман мне понравился. Это первая часть, поэтому все только начинается, но начало очень динамичное. Переживать за героев начинаешь почти сразу. В нем также есть разные отсылки к китайской мифологии, пословицы и поговорки, которые объясняются в сносках. Романтический флер есть, но ярко не выражен.
Интересное китайское фэнтези, которое увлекает с первой же главы. Интерес к новелле уверенно сохраняется до самого финала.
Одна из самых запоминающихся фраз новеллы: «До чего же самоуверенная рыба!» — Цзи Юньхэ
Добро и зло представлены неоднозначно. Персонажи, которые на первый взгляд выглядят как антагонисты, в ходе повествования раскрываются с неожиданной стороны. Лишь в финале произведения маски спадают, открывая истинные цели и стремления некоторых персонажей. Это делает историю интереснее и многограннее.
В произведении представлен разнообразный мир героев. Помимо простых людей и покорителей в этом мире есть различные виды демонов. Последние соответствуют разным животным или мифическим существам. Пленённый тритон, например, из клана русалок. А ещё встречаются демоны-коты, бабочки, птицы, змеи и лисы.
Как замечательно, что переводчик данной книги выбрал слово «тритон» для демона Чан И, а не «водяной». Это более точно передаёт суть и звучит более интересно.
Описания взаимодействия главных героев с второстепенными и между собой написаны увлекательно. Диалоги также прописаны с большой тщательностью. Отношения Наставника государства и принцессы тоже интересно прописаны.
В последнее время Цзюлу Фэйсян стала моим любимым автором, хотя раньше я не особо задумывался о том, чтобы выделять кого-то из писателей. Мне нравится её стиль написания книг и то, как она умеет гармонично вплетать юмор в сюжет. Каждая история, которую она пишет, отражает её индивидуальный стиль. Все они увлекательные и интересные. Прослушал практически все ее книги, которые доступны на Яндекс.Книгах.
Я непременно ознакомлюсь с дорамой, снятой по этой новелле.
Все хорошо, но когда уже наши издательства поймут, что надо консультироваться с китаистами? После 10-го Юэ СаньЮэ с упорным ударением на обе ю, а не ЮЭ СаньюЭ, мне захотелось посмотреть в глаза актрисе озвучания