Рожденные в пламени. Закаленные в крови. Эфирия охвачена войной. Век за веком лорды юга враждуют между собой, и только драконья гвардия, воители империи давно минувших времен, удерживают мир от кровавого потопа. Кейлен Брайер готовится к Испытанию отваги и мастерства, несмотря на тоску по трагически погибшему брату. Но его жизнь меняется, когда в родной деревне появляются трое незнакомцев. Их связывает тайна, из-за которой смерть идет за ними по пятам и которая изменит жизнь Кейлена. Пророчества не существует. Его приход не был предсказан. И Кейлен, как любой другой человек, истекает кровью. Он пройдет сквозь пламя войны и потеряет всех, кого любит. «Я абсолютно убеждена, что Райан Кейхилл находится на пути к тому, чтобы стать одним из великих авторов фэнтези, таких как Джордан и другие». — TheBookWebb «Забудьте про Леголаса и Джона Сноу, у нас появился новый герой!» — BooksHappyThoughts «Иногда появляется книга в жанре фэнтези, которая напоминает мне, почему я полюбила этот жанр». — Dragons and Pages «Кейлен Брайер теперь встанет в один ряд с такими персонажами, как Квоут и Бильбо Бэггинс». — Goodreads «Кейхилл — мастер-миротворец и волшебный рассказчик». — Б.Л. Каллаган «Очень приятная история. Богатое построение мира, интересные персонажи, ярко воплощенные в жизнь. Это не та книга, которую стоит читать быстро, ею нужно наслаждаться». — Джен Фостер
Соскучились по старому доброму фэнтези в толкиновских традициях, без сложной подкладки, амбивалентных героев и постмодернистских игрищ, но с эльфами, гномами, великанами и непременным драконом? Ирландский писатель Райан Кейхилл - тот, кто вам нужен. На самом деле, он теперь не в Ирландии, а вовсе даже в Новой Зеландии, где Средиземье так удачно кинематографически воплотилось Прежде ничего о нем не слышала, но тут я не одинока до первой книги цикла "Связанные и сломленные" (не то, чтобы жизнеутверждающее название, согласна) Кейхилл на русский не переводился. Но если вы читаете на английском и если мир Эфирии покажется вам интересным, то у себя на сайте www.ryancahillauthor.com он выложил предысторию The Fall в свободный доступ.
Итак, "Сквозь кровь и пламя", о чем? Юный Кейлин Брейер живет в деревне Прогалина, что в Эфирии, которая часть Империи, и ни о каком особом героизме не помышляет. Его родители содержат таверну, наверняка он пойдет по их стопам: станет варить лучшую на свете медовуху, приглядывать за порядком, утихомиривать буянов. А пока они с друзьями-одногодками готовятся к Испытаниям - своего рода обряду инициации, в ходе которого местные парни проводят несколько дней в лесу, добывая пропитание охотой. Все пошло не так уже во время испытаний, когда друзья столкнулись с араками (орки этого мира), которые считались навеки изгнанными из здешних земель.
Дальше случилась вещь из числа тех, что в одночасье переворачивают всю человеческую жизнь: только что она предсказуемая и достаточно успешная, хотя скучноватая - и вот уже герой беглец, без роду-без племени, за ним охотятся имперские солдаты и совершенно непонятно, чего ждать от завтрашнего дня, да и будет ли он вообще. Круговорот событий, который крутит Кейлина с друзьями, был бы мне безумно интересен лет в двенадцать. Имея в анамнезе несколько сотен фэнтези-книг, хороших и разных, трудно увлечься историей, словно бы намеренно собранной из жанровых клише. Разве что, автор поступает со своими героями жестче предшественников - Бильбо было куда вернуться.
Не удивлюсь, если вторая книга понравится больше, кумулятивного эффекта сериала никто не отменял, а здесь еще и двойной роман воспитания: герой взрослеет сам и воспитывает питомца. И друзья, которые с ним рядом, но есть также один из друзей, похищенный загадочной Тенью, его сюжетная линия продолжает развиваться самостоятельно. В точности как арка старшей сестры Кейлина красавицы Эллы, девушка бежит из родительского дома с любимым, за которого зажиточный отец нипочем не позволит ей выйти, к финалу первой книги приходя скиталицей в чужой земле. И это я еще не сказала об основном противостоянии Эфирия-Империя, за которым не то, чтобы совсем прозрачно, но все же угадываются Ирландия с Британией.
В "Связанных и сломленных" на сегодняшний день девять книг, проект успешный, если Fanzon продолжит переводить, а Игорь Князев озвучивать аудиоверсию (что для меня принципиально), стану ждать продолжения.
К сожалению, не советую и не могу понять, почему люди, которые прочитали эту книгу, пишут о том, что советуют читать это произведение на самом деле его читать не стоит хотя бы по той простой причине, что это своего рода плагиат. На другое произведение известного автора, который написал в своё время книгу под названием "эрагон". Если внимательно проследить за сюжетом данного произведения, а потом сопоставить с произведением эрагон, то получается практически 1 и то же, то есть своего родапипаста. С небольшими изменениями имён и названий городов, и деревень всё остальное 1 в 1. Плагиат. Поэтому, к сожалению, я не могу разделить всех тех восторгов и отзывов, которые тут есть, видимо, эти отзывы и восторге люди пишут те, кто никогда не читал эрагон. А те, кто читал, я думаю, меня поймут и с моим отзывом согласятся, что ничего оригинального в этом произведении, к сожалению, нет, автор тупо пересказал 1 книгу Эрагона. Я думаю, что и 2 часть туда же.