Книги серии семь сестёр, прекрасно аудированы. И музыка и голос чтения располагает погрузиться в сюжет полностью. Это история. И рассказана она очень талантливо. Кто то пишет что это розовые сопли или нет умных мыслей... Это что кому нравится... Если вы любите сказки, истории, саги, приключения для девочек, это ваши книги. Я слушала и забывала про насущные проблемы, прекрасный способ отвлечься. Я советую.
Лёгкое чтиво, скоротать вечерок и расслабить мозг.
Это не шедевр! Искренне не понимаю, почему столько восторженных отзывов?
Половина книги про влажные фантазии автора неумело обрамлённые текстом 🙈
С трудом добила книгу до конца.
Не поняла почему такие отзовы вау и все гоняются за этими книгами. Сюжет неплохой, но по мне много воды.
Meu doce mistério de amor (c)
Мне сам роман и как начала цикла - понравился. Богатый человек, просто спец во всех отношениях удочеряет со всех концов земного шара 6 девочек. Заботится и воспитывает, как своих. Девочки выросли, стали занимается своими делами. И тут отец внезапно умирает. Он не дает возможности своим дочерям с ним простится в традиционным смысле. Но каждой оставляет одно письмо, в котором рассказывает о том, где искать , если захочется, свою историю рождения.
Первая книга из серии рассказывает о старшей из сестер Майе, которая отправляется на розыски своих корней в Бразилию. Там она находит не только родственные связи, но и саму себя.
У меня Бразилия в первую очередь ассоциируется с бразильскими сериалами. Поэтому все что описывалось про Бразилию у меня выстраивалось, как в сериалах - топонимы, статуя Христа, океан, пляж, все это в моей голове появлялось только под звуки бразильской самбы.
Ну и конечно, как в настоящем сериале - присутствует большая любовь с запретами, преодолениями себя и тд. Очень гармонично в канву сюжета романа вписана история о проектирование и самом строительстве самой известной статуи Христа-Искупителя в Рио-де-Жанейро на вершине горы Корковаду.
В романе есть две линии: прошлое - начало XX века и современная линия, в которой идет главная история. И все бы ничего, но к сожалению очень хромает перевод. Можно еще закрыть глаза на современные словечки, которые априори не могли употребляться в 27-28 гг XX века. То конструкции некоторых предложений пропустить нереально. Мне помогла аудиоверсия, которая все немного сглаживает.
Велеречивая высокопарная многобуквенная книга. Зря потраченное время.
Книга с неприятным осадком . Основная интрига книги - узнать почему от гл.героини отказались ее родители, для этого уехать в Бразилию где на протяжении 45 глав идет рассказ об отношениях ее Пра бабушки и Пра дедушки с печальным концом . Потом резко в двух строках прочитать почему от нее отказались ее мама ( никак не связано с предыдущими 45 главами) и выяснить что гл героиня сама бросила ребенка . Я очень злюсь на потраченное время на эту говно-историю . Жаль что именно такой отзыв не прочитала раньше .
На 24 главе бросила … не понимаю восторженных отзывов. Тягомотно.
Любовный роман. Не пошлый. Бразильская линия очень понравилась. Швейцарская более натянутая. И начало еле выдержала. Пока сёстры собирались.
Понравилась книга тем что есть реальные исторические факты . Самопожертвование не моя тема , но книгу прослушала быстро .Начинаю вторую часть ))))