Впервые на русском — «лучший британский дебют в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Детектив-констебль Эйдан Уэйтс попался на краже кокаина из сейфа с вещественными доказательствами; теперь Эйдану грозит увольнение из полиции, а то и под суд могут отдать. Отличное прикрытие для того, чтобы внедриться в опутавшую весь Манчестер наркоторговую сеть, известную под названием Франшиза, и выявить в рядах полиции «крота», благодаря которому Франшиза и ее глава Зейн Карвер вот уже десять лет остаются безнаказанными. А заодно — без шума, неофициально — попытаться вернуть домой Изабель, месяц как пропавшую дочь министра юстиции Дэвида Росситера: говорят, ее видели в Фэйрвью, викторианском особняке Карвера. Эйдан находит Изабель — и понимает, что девушка чего-то смертельно боится. Сможет ли он ее спасти, если он и сам-то спастись не в силах?
Книга, может быть, и неплохая, но очень тяжело ее слушать в этой озвучке. Диктор читает ее, как первоклассник, которому запретили читать по слогам, но сказали читать про себя полностью слова и только потом их произносить вслух. Неоправданные паузы между словами, лишающие произносимое всякого смысла.
Как литература - ну такое. Как способ провести время - отлично. Озвучка специфическая, первую треть кажется, что диктор читает по слогам, дальше лучше. Нуарная составляющая коренится в самопародию, всё-таки жанр скорее мертв, чем жив. Что понравилось: игра на симпатиях и антипатиях, резкое напоминание, что, м, морально небезупречные люди не могут быть рыцарями.
В общем, скорее советую, чем нет, под работу и готовку самое то.