В целом интересно, при условии, если читатель не имеет отношения ни к работе следствия, ни к медицине, ни к писательскому делу. Поскольку с первым пунктом имела честь работать, книга превратилась в лучшем случае в абсолютную сказку. Автору нужен не только редактор, но и грамотный, а главное опытный консультант в части работы правоохранительных органов как до распада ссср, так и в настоящее время. Книги о судебных делах я ещё смогла прочесть с улыбкой, местами печальной, но книга о следовательНИЦЕ все же заставила написать комментарий. Такого слова нет в русском языке и даже в угоду читателю нельзя его включать в текст. Одно дело в производстве следователя? Это исключено. Следователь единолично приняла решение и улетела с работы за пределы России?!!! В момент пересечения границы она уже перестала быть следователем, её уволили. Пересекла она границу видимо инкогнито, т.к. сразу после переименования в полицию у простых сотрудников добровольно отобрали заграничный паспорт. Ну и вишенка на торте. Прослушав книгу, я так и не поняла, где работала героиня. Изначально она работает в обычном райотделе, но убийствами занимаются не следователи ОВД а следователи следственного комитета, то есть прокуратура, как и в случае причинения тяжкого вреда здоровью, повлекшего смерть потерпевшего. И поверьте, на творческую работу у следователя времени нет.