Как перевести опыт в текст?
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QR
goole playappstore
Huawei AppGalleryRuStoreSamsung Galaxy StoreXiaomi GetApps

Даша Демехина
 Как перевести опыт в текст?

Разговор о том, что помогает осмыслять и фиксировать современную сцену перформанса и танца.
В чем разница между языками исследовательского текста и критики или блогинга? Какие языки описания оптимальны, чтобы ухватить и транслировать в тексте суть происходящего? Какие методы существуют и подходят для того, чтобы проанализировать перформанс? И какие инструменты исследователи перформанса заимствуют из социальных, нейро- и когнитивных наук, чтобы обогатить свою палитру?
Модератор дискуссии — Даша Демехина
Участники — Оля Тараканова, Анастасия Прошутинская, Анна Козонина, Валентин Дьяконов
Подкасты
Жас шектеулері: 16+
Құқық иегері: Эвербук
Әңгімелеушілер: Валентин Дьяконов, Анна Козонина, Даша Демехина, Оля Тараканова, Анастасия Прошутинская
Басылым шыққан жыл: 2023
Баспа: Эвербук
Серия: Разговоры о перформансе
Ұзақтық: 1 сағ. 46 мин.
  1. Аудио
  2. Подкасты
  3. Даша Демехина
  4. Как перевести опыт в текст?
БастыАудиоКомикстерБалаларға арналған
Оқыдыңыз ба? Не айтасыз?
👍👎

Пікірлер1

Николай Михайленко
Николай Михайленкопікірімен бөлісті1 жыл бұрын
👍Ұсынамын
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Кітап туралыПікірлер1Тыңдайтыны44СөрелердеҰқсас кітаптарБұл серияда

Бұл серияда

Поле, сообщество, солидарность
1
Даша ДемехинаПоле, сообщество, солидарность
Коллективное действие: художник, куратор, продюсер, галерист и Ко
2
Даша ДемехинаКоллективное действие: художник, куратор, продюсер, галерист и Ко
Репетиция для зрителя: стратегии участия и восприятия искусства действия
3
Даша ДемехинаРепетиция для зрителя: стратегии участия и восприятия искусства действия
Канон VS практики
4
Даша ДемехинаКанон VS практики
Офлайн vs онлайн
5
Даша ДемехинаОфлайн vs онлайн
Событие VS архив
6
Даша ДемехинаСобытие VS архив