Дж. М. Барри – шотладский драматург и романист, более известный своей сказочной повестью о мальчике, который не хотел взрослеть. Книга о Питере Пэне снискала большую популярность по всему миру: она неоднократно ставилась на сцене, экранизировалась и переводилась на разные языки. В нашем издании представлен ставший классическим перевод И.П. Токмаковой, лауреата Государственной премии России за произведения для детей и юношества. Проиллюстрировала книгу А. Власова – член Международной федерации художников, а также Московского союза художников. Для младшего школьного возраста.
Мне 23 и я впервые прочитала эту книгу. Я слышала о том, что она с непрямым подтекстом, но не знала, что детская книжка откажется на столько жестокой. Может быть и хорошо, что Питер Пен обошел меня в детстве и никто ему не открыл окно в мою спальню. Читать было очень интересно, но в ночи даже мне «тетеньке» (по меркам страны Нет и не будет), было жутковато при встрече с пиратами и другими опасностями далекого острова.