Книга прекрасная, но ошибка в названии на обложке - это позорище
Не смогла слушать из-за озвучки: голоса старческие, надтреснутые, резкие. Короче, ушам больно, буду искать другой вариант.
отвратительные чтецы, голоса невыносимые, особенно у Элизабет. звуки, которые она издает, человеческими не назовешь.
Смею предположить, что это радиоспектакль, не смотря на качество записи вызывает восторг игра актёров и сам сюжет 🙃
очень поучительная история в духе «Франкенштейна» Шелли.
речь не только о потребительском и неуважительном отношении создателя к своему творению, эксперименту, но и об обыкновенных отношениях между людьми, где один, по неизвестной причине, считает себя выше, считает себя правоимеющим.
одна из (многих) интересных параллелей проводится в самом конце, где Мисс Дулиттл
становится объектом симпатии своего же «скульптора». это в очередной раз наталкивает на мысль о том, что для профессора она всего лишь идеальное изваяние, а до этого героиня была не живым человеком, а размякшим куском глины, из которого надо что-то слепить.
как и Виктор Франкенштейн, Мистер Хиггинс не думает о том, каково будет новому «существу» в мире, где его нигде не примут за «своего». и если в истории первого сюжет разворачивается в страшную сторону, то у фонетиста до этого дело не доходит. но как будто если сгустить краски и выкрутить контрастность на максимум, все может сложится похожим образом.
в этих произведениях герои осознают свою идентичность, и для Элизы вдруг появившееся чувство самоуважения становится самым главным уроком.
невероятное произведение, над смыслом которого можно размышлять часами.
Это спектакль Малого театра 40-х годов, там играют актеры ещё достаниславской школы, поэтому нужно слушать как уникальную аудиохронику. Да, тогда актёры играли слишком эмоционально, вычурно, с напыщенным произношением каждой фразы, ну, так они должны были держать огромный зал без микрофонов. Я и сам в 90-х, когда был подростком, уходил в середине Фёдора Иоановича из Малого, так наигранно мне это казалось после МХАТа и Современника. Но сейчас мне очень интересно услышать старомАсковскАе наречие)))
Озвучка неприятная. Сильно переигрывают.
Во-первых, обложка с ошибкой - уже нонсенс. ПигмалЕон? Серьезно? Во-вторых - голоса. Особенно женские - совершенно не соответствуют ролям. В общем, давно не слушала ничего более отвратительного.
Произведение прекрасное, но озвучка ужасает. Возраст актёров озвучки абсолютно не соответствует, манера своеобразная, с акцентами не там, где нужно, с смехотворными выделениями: эгОист, прЭкрасно и т.д. Какое-то кривляние. Вообще манера игры очень напоминает некоторые советские фильмы, смею предположить, что озвучка тоже тех времён.