Не понравился перевод, может это другая редакция книги, но он сильно отличается от перевода бумажной книги здесь же на Яндекс.Книгах. Например, «тоска» и «свинка» в свете инфекционных заболеваний это прям принципиально разные понятия, поэтому слушать про тоску вместо свинки я не готов.
К чтецу вопросов нет.
Познавательно, люблю, когда научение факты и исследователей очеловечивают и придают процессу открытий остросюжетную составляющую. Хочется когда-нибудь прочитать эту книгу своим детям