Книга интересная, слушала долго, за рулём и за домашними делами. Не понравилось одно: в начале каждой главы чтец сначала на английском (прям смаковал), потом на русском зачитывал цитату. Настолько достало, что нервничать начала, бесило прям.
Не нравится, как читают эпиграфы на английском. Очень уж корежит слух. Лучше б сразу перевод на русском читали. А в остальном хороший чтец. А про книгу молчу - захватывает, как обычно.
Если вы любите детективы, то проходите мимо, вам не сюда. Скучный сюжет, неинтересные преступления, зато вагон личный переживаний и рефлексии двух главных героев. В детективах я рассчитываю получить ужасающее преступление и интригующее расследование с кучей "вот это поворотов", а не размазанный на 800 страниц зарождающийся любовный роман. В какой-то момент я поймала себя на мысли, что мне совершенно неинтересно знать, чем все кончится, но книгу я все равно домучила. Единственное от чего я получила удовольствие - это то, что она наконец закончилась. Вишенкой на торте является халтурный перевод: часть фраз составлена коряво + перевод некоторых слов сомнительный.