К логопеду ходить не надо. Очередной сборник скороговорок.
Сюжет традиционный для всех скандинавских романов.
Шведские, датские, норвежские и исландские - как под копирку.
Особенно раздражают диалоги персонажей - они на самом деле не понимают друг друга?
Если это - серия, то основная информация о ГГ должна сохраняться, но... нет. В книге "Девочка у моста" Конрауд одинокий пенсионер-вдовец. Здесь же у ГГ есть дети и даже внуки. Странно это. Нелогично.
Если прочитали/прослушали одну сканди-нуарную историю, значит прочитали все! Можно не тратить время, ничего оригинального не найдёте... (кроме множества нестыковок и неувязок)