Я не сторонник выискивать фактические несоответствия в книгах, но здесь они бьют в глаз (или в ухо). Как можно кружиться в танце под песню "Увезу тебя я в тундру"? Вы еë слышали? Послушайте. Ни разу не вальс и не танго, даже для твиста слишком быстрая.
Прекрасная, казалось бы, сентиментальная история про бойца, закрывшего грудью командира. Метнулся, когда раздался выстрел из разрушенного дома рядом. Звук выстрела раздается, когда пуля вылетела из ствола. Конечно, есть выражение "быстрее пули", но здесь, извините, больше подходит "поздняк метаться"...
Также анекдотичные истории в тексте настолько явно выдуманные, что даже немного неудобно за автора.
Поэтому не знаю, стоит ли советовать эту книгу...