В начитке Григория Переля можно слушать любую туфту, а уж детектив - так вообще. Одна беда, текст, анонсированный как "британский детектив" этим самым детективом не является. Ну хоть действие происходит в Лондоне, и на этом спасибо.
Только это очень странный Лондон, глазами пожилого немытого бомжа. Он этот Лондон делит на зелёные, синие и прочие зоны - и чем синее зона, тем больше шансов получить в репу. Я не люблю читать про бомжей, даже про британских. К счастью, довольно скоро наш рассказчик получает в репу от такого же мутного коллеги и пробует переждать ливень на чьем-то крыльце. Дверь приоткрыта, в доме никого, а потом - мужик и женщина. И вроде бы мужик эту женщину убивает, а наш рассказчик не вмешивается. А потом идет в полицию, а ему говорят, что нет, в этом доме ничего такого не было и хозяин был в отъезде, и...
Вот тут начинается интересное. А еще интереснее светлое прошлое рассказчика, некогда - успешного мужчины из состятельной семьи, у которого были брат-гений и любимая девушка, планы на будущее и четверть миллиона долларов на счету. А потом что-то случилось и вот уже тридать лет наш рассказчик бродяжит по Лондону, периодически отогреваясь в библиотеке и цитируя Пруста.
И тут вот, значит, убийство, которого не было. И старый друг, у которого вдруг пропали выданные ему на хранение четверть ляма.. И британские адвокаты со странными наименованиями - барристеры и солиситоры. Автор, кстати, сам барристер, в тонкостях уголовного расследования сечет и это, конечно, радует.
А вот недостоверный рассказчик, путающийся в собственном прошлом - не радует ни разу. Потому что примерно на середине текста нам словами через рот говорят, кто здесь убийца, а дальше мы можем этому верить или нет, независимо от того, верит ли этому рассказчик. Оказывается, травма головы лишней никогда не бывает, из-за нее можно не только путаться в показаниях, но и резко вспоминать подробности тридцатилетней давности, и подменять реальность желанной выдумкой, и забывать, что некоторые умерли и не могут с тобой больше говорить.
Мне пришлось три раза переслушать последние десять минут текста, чтобы понять, кто кому Вася, кто жертва, кто преступник, кто мимокрокодил, а кто нечаянно и больше не будет. Или будет? К концу текста все настолько обломалось в доме смешанских, что только голос Переля поддерживал интерес к тексту и к давно спаленной интриге. Впрочем, если рассматривать текст как психологичский триллер, то интрига вполне на месте. Одна беда - герои психтриллеров редко вызывают сопреживание, да и сами его не часто испытывают. Зато сами страдают на все деньги, даже на похищенные, воняя при этом в прямом и переносном смысле