Мария Гинзбург

Автор, Переводчик

Мария Гинзбург о себе: Родилась в Великом Новгороде в 1978 году, живу здесь всю жизнь. По образованию я юрист, работаю по специальности. Литературой я занимаюсь довольно давно. В 1995 году участвовала в городском конкурсе юных литераторов г. Великого Новгорода, получила диплом первой степени по разделу «Проза» за рассказ «И не только покойники» («Патриотический триллер»). Рассказ был опубликован в новгородском детско-юношеском литературно-художественном журнале «Свеча» № 1(3)’95 (под девичьей фамилией Кузнецова) и в новгородской газете «Что? Где? Когда?». После чего меня пригласили в городской литературный клуб «Вдохновение», который вела Марина Петровна Остолопова. Там я и занималась до того самого момента, когда клуб распался. В 1996 году участвовала в первом областном конкурсе юных литераторов, по итогам конкурса мне был присуждено второе место за рассказ «Семнадцатилетний», который и был напечатан журнале «Свеча» № 2’96. Так же в этом выпуске журнала была размещена моя новогодняя страшилка «Сон в зимнюю ночь», написанная по мотивам подростковых легенд п. Савино. В 1998 году приняла участие во втором областном конкурсе юных литераторов, заняла второе место, рассказ «За тебя, анаша» опубликован в журнале «Свеча» за 1998 год. В настоящее время занимаюсь в литературном объединении имени Владимира Кулагина при новгородском отделении Союза Писателей России под руководством Клебановой Валерии Аркадьевны. В 2007 году в издательстве «Лениздат» вышел мой фэнтези-роман «Хозяйка Четырех Стихий», являющийся пятым романом цикла. В 2008 году в том же издательстве вышел мой второй роман «Лес Великого Страха». Не только Джордж Лукас в «Звездных войнах» снял сначала четвертый эпизод, а потом первый; я поступила так же. В настоящее время я работаю над третьей частью цикла, черновое название «Погасить Черное Пламя». Текст практически готов, осталось самое важное — навести на него красоту. Когда будет опубликован, не имею ни малейшего понятия, т.к. Лениздат не выплатил мне ни рубля за «Лес Великого Страха», и в настоящее время я подаю на них в суд… удастся ли куда-нибудь пристроить третий роман после этого, я не знаю.

Переводы аудиокниг