автордың кітабын онлайн тегін оқу Фиктивная жена драконьего военачальника
Алекс Найт
Фиктивная жена драконьего военачальника
© Найт Алекс
© ИДДК
Глава 1
Мужчина был красив. Необычной красотой. Драконьей. Сияние парящего над нашими головами магического огонька подсвечивало серебром короткие пряди волос, тенями играло в благородных чертах лица с горящими на нём ярко-синими глазами. И я бы с интересом полюбовалась редким для наших мест зрелищем красивого и необычного мужчины, если бы незнакомец не проник на территорию нашего дома и не держал меня сейчас за локоть, не давая сбежать. Сердце билось неровно, ледяные когти страха скребли душу. Я не знала, зачем в нашу глушь прибыл дракон и что подвигло его забраться так далеко в Мглистый Лес. И могла только надеяться, что причина не во мне.
— Стой, вреда не причиню, — низким, чуть рокочущим голосом сообщил он мне. — Я ищу травницу Роксану.
— Тётя Ро дома. — А вот мой голос звучал жалким лепетом.
Но я хоть вновь начала дышать, когда стала ясна причина появления дракона.
— Вы можете меня отпустить. — Теперь я говорила твёрже и старалась смотреть увереннее.
— Не сбежишь? — Он чуть склонил ко мне голову.
Крылья породистого носа затрепетали, словно мужчина принюхивался ко мне. Стало не по себе. Запах может сообщить о многом, о слишком многом...
— Если поклянётесь, что не причините мне вреда. В лесу меня не найти... даже дракону.
Незнакомец издал хриплый смешок, чуть качнув головой, отчего серебряные пряди волос упали на высокий лоб.
— Я не причиню тебе вреда, клянусь. — Он осторожно ослабил хватку на моём запястье и сделал шаг назад.
Но поза, поворот головы, внимательность в льдистых глазах говорили о том, что он готов броситься за мной в случае побега и даже отразить внезапную атаку. Кто же он? И что ему нужно?
— Вы... вы напугали меня. — Я растёрла локоть через ткань плаща.
И только сейчас осознала, что, несмотря на силу хватки, дракон не причинил мне вреда. Вряд ли остался даже алый след, не то что синяки.
— Прошу прощения. Мы заблудились. Рассчитывали прибыть до наступления темноты, — пояснил он, указав на плывущую среди рваных лоскутов облаков полную луну. — Вокруг дома защита. Я не сразу заметил её. Она не пробила мою, разрушилась. Мой друг её уже восстанавливает.
— Что? — Выглянув из-за плеча мужчины, я действительно увидела фигуру другого незнакомца.
Он стоял к нам спиной у ворот, перед ним алым пламенем сияла астральная книга, создавая новое плетение защиты. Магия огня. Лучше бы оставили как есть, я маг воды, придётся рассеивать сеть заклинаний, чтобы создать новую, а на это тоже нужны силы.
— В таком случае завтра я лично возведу защиту, — сообщил дракон, возвращая меня к разговору. — Я тоже маг воды.
И только тогда я осознала, что озвучила свои мысли вслух. К щекам прилила кровь. Ладно хоть не обругала вторженцев.
— Не стоит. Просто... объясните, зачем вам нужна тётя Ро?
— Это я поясню ей, — отрезал он, мимолётно потянувшись к правому плечу, но тут же будто одёрнул себя и чересчур резко выпрямился. — Вы сказали, что она дома. Я стучался, никто не открыл, а дверь заперта. В окнах нет света.
— Окна непроницаемы ночью, — пояснила я. — А дверь... сломалась. Я завтра починю.
— Вы почините? — Светлые брови приподнялись в лёгком изумлении. — В доме нет мужчин?
— Есть, — проворчала я, мысленно обругав себя. — Марл. Но дверь сломала я, и её недолго починить. Зачем его напрягать? Идёмте.
Обойдя мужчину, я двинулась к дому. Двухэтажному, обвитому сетью зелёных плющей. В витражных окнах действительно не виднелся свет. Мглистый Лес полон опасностей для слабых и глупых. Мы с тётей Ро не такие и умеем скрывать своё присутствие от порождений мглы. Потому здесь для нас самое безопасное место в стране. Но даже сюда могут проникнуть драконы.
— Где вы научились так хорошо врать, мисс...
Его слова заставили споткнуться. Дракон поддержал меня за локоть. Если подумать, то и тогда я просто оступилась в дверях оранжереи и он не дал мне упасть. А паникующий разум надумал ужасов.
— Я...
— Понимаю ваше желание создать фантом защиты. Не стоит меня бояться. Я клирик высшего ранга Итан Вилдбэрн. — Он отсалютовал мне, приложив ладонь к груди над сердцем.
Военный. Высокого ранга. И он сказал... Вилдбэрн? Род, входящий в совет?
— Вы так и не представились, — напомнил он, когда ошеломлённое молчание затянулось.
— Просто Джослин. Тётя зовёт меня Лин. — Я вновь мямлила, но ничего не могла с собой поделать.
Столько потрясений всего за пять минут.
— Хорошо, Джослин. Идём дальше?
— Да, господин. — Я ускорилась, спешно высвобождаясь из его хватки.
Вилдбэрн. Что же ему нужно от простой травницы? Вопросы, одни вопросы и ужас приближающейся беды. Рука то и дело металась к медальону на моей шее, но я каждый раз одёргивала себя. Всё хорошо, он не догадается, не поймёт, насколько бы сильным ни был магом.
Дальше шли в молчании. Вилдбэрн двигался за мной, а я спешно обходила дом, на этот раз внимательно глядя под ноги. Внезапно полутьму пронзил луч света из приоткрывшейся задней двери.
— Лин-Лин? Ты где, Джослин? — донёсся до слуха обеспокоенный голос тёти.
— Я здесь. У нас гости. Военные.
Дверь распахнулась шире. Свет из дома очертил силуэт фигуры Роксаны.
— Мы не желаем зла. Пришли за... — дракон тяжело вздохнул, поморщившись, — за помощью.
— Входите, — глухо разрешила тётя, отступая в сторону, чтобы впустить нас в дом.
Дракон вошёл первым, мельком оглядываясь. Рука его застыла, словно готовая в любой момент выхватить астральный меч. А тётя сразу вцепилась в моё запястье.
— Он не навредил тебе? — Полные беспокойства серые глаза тёти за прозрачными линзами очков пробежались взглядом по моему телу, выискивая повреждения.
Тревоги ярче очертили морщины на её лице, будто прибавили ей десяток лет. Пухлые губы сжались в прямую линию. На самом деле мы не родственники. Она моя няня, заботилась обо мне с самого детства и продолжала оберегать после смерти родителей.
— Нет. Он поклялся, что не причинит мне вреда.
— Так и есть. — Дракон обернулся, позволяя мне рассмотреть его при ярком сиянии светильников. — Клирик высшего ранга Итан Вилдбэрн. Мне нужна ваша помощь, травница Роксана.
Действительно, красив. Высокий. Ширину плеч и статность фигуры не способен скрыть даже мешковатый плащ. Лицо благородное, с острыми чертами, яркой линией скул и квадратным подбородком, на котором темнела щетина. Пепельные короткие волосы пребывали в беспорядке. А синие глаза смотрели холодно, замораживающе. Похоже, он специализировался в магии льда.
— И что же вам нужно... Хотя можно догадаться. Клирик... вы с передовой. Снова будете уговаривать меня варить зелья для армии? Хотя нет, вы выглядите бледно. Вы сами отравлены. И могли отправиться в Мглистый Лес к скрытной травнице только за одним...
— Да, — бесстрастно кивнул он. — Я умираю.
Умирает? И так просто об этом говорит?
— А я единственная, кто лечит раны, нанесённые порождениями мглы, — хмыкнула она ровно, поправив очки на переносице. — Покажите рану. Мне нужно понять, насколько всё плохо, прежде чем давать обещания.
Закрыв за нами дверь, тётя Ро двинулась к стоящему у окна столу, заставленному наполненными зелёной жидкостью бутылочками. Сегодня ночь полной луны. Идеальное время для приготовления зелья из мунны тёмной.
Бросив на меня нечитаемый взгляд, дракон последовал за ней. Подойдя к столу, он сбросил на стоящий рядом стул плащ, следом сверху легла серая куртка. Белая свободная рубашка на его правом плече потемнела от сукровицы. Он быстро снял и её, демонстрируя слои чёрного от яда бинта. Я затаила дыхание, рассматривая сетки тёмных вен, словно замысловатый рисунок расплывшихся по лопатке и шее дракона. Мужчина даже не поморщился, когда содрал с себя и бинты, демонстрируя ужасную рваную рану. Укус порождения мглы. Вилдбэрн действительно умирает.
— Мгла уже проникает в сердце. — Тётя приблизилась, рассматривая повреждение, мазнула пальцем по сукровице и растёрла её между подушечками пальцев. — Неделя?
— Сегодня восьмой день. Поздно, да? — спокойно уточнил он.
Будто смерть его не страшила, будто он принимал её как данность.
— Было бы поздно. — Тётя задумчиво взглянула на меня. — Вам повезло, мы только сварили зелье. Мунна сильнее всего в первый день. Она ослабит воздействие яда, пока я готовлю противоядие.
— Вы мне поможете? — нахмурился он словно в неверии.
— У всего есть своя цена. — Тётя Ро вновь взглянула на меня, и на этот раз Вилдбэрн тоже на меня посмотрел, чуть нахмурив лоб.
— Какова же ваша цена за помощь? — спросил он ледяным тоном.
Вряд ли кто-то рисковал противиться военачальнику из знатного рода, а тут простая травница смела торговаться.
— Вы женитесь на моей племяннице, — сообщила она.
— Что?! — воскликнула я сипло и чуть не рухнула на пол от шока.
— Женитьба на неблагородной... — Он поджал губы, вновь рассматривая меня.
Оценивал словно товар, вещь. Захотелось получше запахнуть на себе плащ и натянуть платок пониже, скрыв обожжённое по неосторожности лицо.
— Временная, само собой, — вновь заговорила тётя. — Джослин скоро покинет мой дом. Она поступила в Высшую военную академию. Брак с вами обезопасит её от чужих притязаний.
— Зачислена до начала вступительных экзаменов... — Синие глаза дракона вспыхнули огнём его резерва. Уверена, он рассматривал мою ауру. — У неё сильный дар...
— Да. Именно поэтому я хочу обеспечить ей спокойное обучение в академии.
— Что ж, помочь девушке устроиться в столице... мне несложно. Правда, сам я там редко бываю. Но постараюсь всё уладить. Я согласен. При условии составления брачного контракта.
— Составляйте, — улыбнулась довольно тётя. — Пока я готовлю противоядие. Джо, напои его зельем мунны и возьми у него кровь. Заодно познакомишься с будущим мужем.
— Но... тётя, — жалобно пробормотала я. — Замуж? За... него?
За дракона?! За Вилдбэрна? Она серьёзно?
— Это фиктивный брак, Лин-Лин. — Подойдя ко мне, она нежно погладила меня по щеке, стирая с кожи сажу. — Не противься. Я желаю тебе добра. Как всегда. — И проникновенно заглянула в мои глаза.
Я не хотела в столицу, ещё меньше хотела замуж. Но тётя стремится защитить меня.
— Как всегда, — подтвердила я хрипло и вновь посмотрела в непроницаемо-ледяные глаза дракона.
Так, нужно успокоиться. Мы заключим контракт и больше никогда не увидимся. В конце концов, что делать военачальнику в академии?
Тётя двинулась к стеллажам, начала собирать ингредиенты для зелья. А я направилась к ожидающему меня дракону. И каждый шаг усиливал стук сердца. Казалось, его слышат все в комнате, и Вилдбэрн в первую очередь.
— Присядьте, пожалуйста. — Я указала ему на соседний стул, а сама взяла со стола первую попавшуюся бутылочку с зельем. — Вам действительно повезло. В лесу был пожар весной. Много мунны сгорело.
— Что ж, я готов согласиться с тем, что везунчик. — Мужчина послушно опустился на стул, но продолжал рассматривать моё лицо.
— Выпейте. До дна. — Открыв крышку, я протянула ему баночку, а сама не без облегчения отправилась на поиски мензурки и иглы.
Для противоядия нужна кровь. Оно изготавливается индивидуально. Чаще всего пациент погибает раньше, чем удаётся его создать. Но этот дракон... силён, раз уже неделю сопротивляется мгле.
Искомые предметы нашлись слишком быстро, настал момент вновь вернуться к... жениху. Как же сложно поверить. Не понимаю, зачем тётя это задумала. Точнее, понимаю, брак меня обезопасит, но ведь риск слишком велик. В конце концов, я ещё не согласилась на поездку в академию. Только прошла проверку дара в городе.
— Снимите платок, — вдруг попросил дракон.
— Что? — растерялась я, чуть не выронив мензурку из руки.
— Платок. Хочу рассмотреть невесту.
Если бы на его губах появилась хоть тень улыбки, было бы легче. А так он будто просил продемонстрировать лучше товар.
— Сначала кровь, — немного зло возразила я, поставив перед ним мензурку.
Пожав плечами, он послушно вытянул руку.
— Левую, там меньше мглы.
Кивнув, он поменял руку, развернул ладонь, позволяя мне приблизиться и уколоть палец иглой. На белоснежной коже выступила алая капля, начиная постепенно набухать. Вилдбэрн перевернул ладонь и нацедил полную мензурку крови. Снова даже не поморщился. Впрочем, я делала это за него.
— Спасибо, Джослин, — поблагодарил он, когда я протянула ему чистую тряпицу.
Мне послышались в его голосе нотки злости. Вряд ли он сам рад навязанному браку с простолюдинкой, даже фиктивному. Конечно, это не новшество, драконы часто вступают в договорные связи ради потомства. Но в нашем случае не идёт даже речи о близости. Ведь не идёт?
— Кровь, тётя. — Я устремилась прочь от мужчины и смущающего разговора.
Дверь распахнулась, являя другого незнакомца. Дракона, судя по ауре. Тоже невероятно привлекательного. С фигурой и взглядом воина. Смоляные волосы были собраны в небрежный хвост. Несколько прядей падало на волевое лицо мужчины с хищными огненно-карими глазами. Полные губы растянулись в лёгкой улыбке.
— Дамы уже тебя раздели, Итан? — отметил он сухо.
— И почти окольцевали, — подтвердил блондин. — Не волнуйтесь, Джослин, Роксана. Представляю вам моего друга и боевого товарища, жнеца высшего ранга Калеба Салливана.
Ещё один благородный на мою голову...
— Приятно познакомиться, — вежливо поздоровался он, но смотрел на дракона. — Окольцевали?
— Это плата за помощь, — пояснила тётя. — Дверь за собой закройте... иначе...
Договорить она не успела, потому что наступило это самое «иначе». В комнату вбежал донельзя довольный чёрный козёл.
— Марл, нельзя! — попыталась я его остановить, но наглец уже добрался до вожделенного тепла.
Блаженно зажмурившись, козёл растянулся возле очага.
— Марл? — усмехнулся блондин.
— Единственный мужчина в доме, — подтвердила я ворчливо, передавая тёте мензурку с кровью.
— Накорми их, поухаживай. Будущий муж всё-таки. — Она тихо рассмеялась, подмигнув мне серым глазом. — Всему тебя учить надо.
— Ещё утром я не собиралась замуж, — процедила я сквозь стиснутые зубы.
— Жизнь непредсказуема, Лин-Лин. — Она снова погладила меня по щеке и отвернулась, возвращаясь к работе.
Тяжело вздохнув, я мысленно сосчитала до трёх, чтобы успокоиться, и вновь обернулась к мужчинам.
— Вы, наверное, голодны с дороги?
— И хотим пить, — подтвердил Салливан.
— Мы оплатим постой, — холодно сообщил Итан. — Из-за нас столько неудобств.
— Не стоит, — пролепетала я, но он меня уже не слушал.
— Так в итоге тебе помогут? — поинтересовался у него друг.
Я направилась к очагу, чтобы принести воды, но краем уха прислушивалась к их разговору.
— Да. В обмен на заключение фиктивного брака.
— Жизнь дороже, — махнул тот рукой. — Вот, я тебе говорил, а ты не верил.
— Пока что я отравлен, — напомнил он, дёрнув раненым плечом.
— Но ещё жив. — Брюнет закатил глаза и вновь сосредоточил внимание на мне: — О, вода, спасибо. — Он с благодарностью принял из моих рук кувшин и глиняную кружку.
Вторую я поставила перед Итаном.
— Вам, наверное, больно. Я могу дать обезболивающее, — предложила ему.
— Не откажусь. — Ледяной взгляд прошил меня насквозь. Стало вдруг холодно. — Платок, — напомнил дракон.
— Да... — Я неловко стянула покров с головы и провела тыльной стороной ладони по щекам.
— Сажа вам идёт. — Он впервые улыбнулся, что преобразило его лицо.
— Мунна взрывоопасна. Попала на очаг. Мне подпалило лицо, — сбивчиво объяснила я.
— И брови, — подтвердил он.
— Да, брови, ресницы. — Я вновь провела ладонью по пострадавшему лицу. — Хоть сейчас под венец.
О великие воды межмирья, неужели я только что пошутила?
— Да, кстати, будут пожелания по брачному контракту? — Он больше не улыбался, снова смотрел холодно.
— Будут! — слишком горячо воскликнула я. — Близость. Она неприемлема.
— Ох, бедняга, — тихо фыркнул под нос Салливан.
— Я пропишу, что только по вашему желанию, — сдержанно заявил Вилдбэрн, а мои щёки начал стремительно наполнять румянец.
Как же стыдно обсуждать такое...
— Это... хорошо, — вымолвила я еле слышно и отвернулась.
Так, нужно принести обезболивающее и согреть ужин.
— Что ты рычишь? — донёсся до слуха шёпот Салливана.
Обычный человек его бы не услышал, но я не обычная. У меня много тайн, и каждая из них опасна.
— Брови отрастут, и очень даже ничего.
— Без разницы, — хмыкнул дракон, и я вздрогнула, иррационально ощутив укол в груди.
Я не писаная красавица, особенно сегодня, но зачем настолько пренебрежительно?
Так, Джослин, соберись, тебе нет дела до мнения этого дракона. Вы подпишете контракт, тётя его вылечит, и вы разбежитесь по разные стороны страны. Только... ох, все порождения мглы... я совсем забыла... Хотим того или нет, но ночь мы должны провести вместе, чтобы контракт и созданный им брачный знак вступили в силу. Зато потом мне не придётся опасаться притязаний благородных в академии. Уж ради этого одну ночь со снобом пережить можно.
Итан Вилдбэрн
— Давно я не ел ничего настолько вкусного, — похвалил Калеб, подмигнув замершей у очага Джослин.
Девушка смущённо потупила взгляд, чуть опустив голову. Сама невинность...
— Согласен, вкусно, — подтвердил я.
Не врать же. Мясо просто таяло на языке, букет специй наполнял блюдо особенным ароматом, оставляя приятное послевкусие. И только вежливость не позволяла попросить добавки. Женщины не ждали гостей, готовили лишь на себя. Мы оставим их без еды.
— Я рада, — несмело улыбнулась девушка, но взгляд зелёных глаз остался настороженным.
Она боялась нас, я видел это, чувствовал. И неудивительно, ведь мы принеслись ночью, сломали защиту их дома. Двое взрослых мужчин и девушка. Вполне привлекательная. Хотя после семи месяцев на передовой радуешься любой женской фигуре, не облачённой в военную форму. Джослин не была яркой красавицей, как моя сестрёнка или будущая невеста. Но всё же неудивительно, что тётя так желает её уберечь. Тонкокостная, хрупкая, с маленькой грудью и узкими бёдрами. Многие дамы лишают себя дыхания корсетами ради такой талии. Хотя у меня возникало желание предложить поесть и ей. Жизнь в лесу явно проходит не так просто.
— Чайник вскипел, — сообщила Джослин. — С чем заварить чай? У нас много ягод. Есть бордник, он даёт перчинку вкусу, а ещё...
Девушка подняла взгляд к потолку, принявшись загибать тонкие пальцы, пока перечисляла весь ассортимент трав, из которых можно приготовить чай.
— Джо, мы военные, — усмехнулся Салливан.
— Джо? — удивилась она.
— Джослин, — исправился он. — Мы военные и не травники. Приготовь сладкое. Со сладким на передовой проблемы.
— Сладкое, хорошо. — Светлую кожу щёк девушки вновь тронул румянец.
Она спешно отвернулась, распахнула створки одного из подвесных ящиков и приподнялась на цыпочках, чтобы достать банку со сбором неизвестных трав. Это стало последней каплей для гнезда на её голове. Заколка не выдержала, соскользнула на пол, но девушка удержала разъезжающееся подобие причёски, собрала смоляные пряди в жгут и пихнула его за ворот застиранного платья. Повезло же с женой, пусть и фиктивной. Надеюсь, Виктория сможет с ней что-то сделать, а то неряха Джо подпортит мне репутацию.
— Нужно будет подождать, пока заварится, — объявила она, заливая кипяток в фарфоровый чайник.
Белоснежный, что удивительно. Но, с другой стороны, если осмотреться, лесной домик блещет чистотой и уютом. На полу плотные ковры, стены украшают вышитые вручную картины. Посуда начищена до блеска. Роксана тоже одета аккуратно, волосы собраны в два милых пучка. И только Джослин выбивается из общей картины. Платье старое, растянутое. Лицо в саже, брови подпалены, волосы в жутком беспорядке. Ладно хоть чистые. Ей будет сложно в академии, там строго следят за внешним видом. Всё же высшее военное заведение.
— Нравится? — Калеб подтолкнул меня ногой под столом и заговорщицки подмигнул.
Пока что мне нравилось только то, что плечо впервые за эту неделю не пыталось отвалиться от боли. То ли дело в зелье, то ли в обезболивающем. Яд порождений мглы смертелен и убивает мучительно. Мне приходилось наблюдать не раз, как он сжигает за мгновения замечательных ребят. Кто-то умирает быстро, кто-то борется дольше, как я, но исход всегда один. Точнее, почти всегда. Слухи о том, что в Мглистом лесу живёт сильная травница, способная исцелить от яда порождений мглы, ходят давно. Я лично посылал за ней делегацию. Но те наткнулись на отказ. Травница развеяла все надежды: противоядие изготавливалось индивидуально и помогало не всем. А сама она отказалась покидать насиженное место. Конечно, можно было надавить. Если честно, у нас не было выбора. Но тут несчастье случилось со мной. Я был готов принять свою судьбу, чего не скажешь о Калебе. Он в первый же день ранения утащил меня на поиски травницы. Не собирался отпускать. Лучший друг всё-таки.
— Прекрати, — одними губами попросил его я.
Женитьба в мои планы не входила. Я вообще собирался умирать. Так что годовой фиктивный брак с незнакомкой не такая уж и высокая цена за жизнь. Лишь бы не возникло других сюрпризов. Кто знает, как она будет себя вести в академии. Выглядит скромной, но внешность бывает обманчива. Джослин умеет быть дерзкой и неплоха во лжи.
— Как плечо? — Девушка зашла мне за спину, расправляя в руках влажную тряпицу.
— Что это? — насторожился я.
— Компресс. Вытянет мглу. — Она осторожно наложила тряпку на плечо, закрыв рану. — Может, нужно ещё обезболивающее? — и посмотрела вопросительно.
Глаза у неё красивые. Глубокие, зелёные с голубоватыми крапинками. Лекарь, сразу видно. Но тратить такой потенциал на лечение... Я же видел её ауру. Она может дойти до высшего ранга в ударных войсках. Хотя её выбор связан с воспитанием. В академии её быстро возьмут в оборот.
— Уже не болит. Сильное зелье. Спасибо, Джослин.
Стоило обратиться к ней по имени, как она снова начала краснеть и спешно опустила голову.
— Разолью чай, — пробормотала и поспешила от меня отступить.
— Герой-любовник, — почти неслышно хмыкнул Салливан, снова пихнув меня под столом.
На этот раз я в долгу не остался. Он чуть нагнулся, скривившись от боли.
— Все ингредиенты у меня есть, — объявила Роксана, выглядывая из-за одного из стеллажей, расположенных в дальней части комнаты. — Большинство в концентратах, приготовление пройдёт быстро. Составляйте контракт скорее. Лин-Лин, подготовь для гостей спальни.
Раздав указания, она подхватила корзину с ингредиентами и скрылась в соседней комнате.
— Странно, направленные мной люди сообщили, что противоядие готовится минимум сутки, — отметил я, взглянув с подозрением на девушку.
Джослин пожала плечами, усмехнувшись под нос чуть снисходительно, что вызвало глухое негодование.
— И точно не травники. Конец лета же. — Подхватив оба чайника, она направилась к нашему столу. — Сбор лечебных трав завершается. В начале осени в Мглистый Лес лучше не ходить. Либо не углубляться в нашем случае. Так что вы действительно везунчик, господин Вилдбэрн, месяц назад не было бы половины ингредиентов для зелья. А тут мы как раз завершаем сбор и успели изготовить концентраты.
Она налила заварку в подставленную кружку Калеба, следом и в мою. Носа коснулся нежный аромат цветов и каких-то ягод.
— И правда, сладко, — улыбнулся Салливан, одобрительно кивнув девушке. — А Итан действительно везунчик. Та тварь должна была откусить ему голову, но даже кусочка не оторвала, так, подрала немного.
— Не напоминай, — поморщился я.
Обычная проверка дежурных, безопасный квадрат. Но порождение мглы воспользовалось заброшенной шахтой. Конечно, мы быстро перекрыли возможный путь прорыва тварей, но в тот день покалечило двоих хороших бойцов. Мне досталось больше всех: тварь меня отравила. Но Калеб прав, могло быть и хуже. Порождение само ослабло от раны, напоролось на торчащий из земли рельс, когда пробиралось через шахту. Если бы оно билось в полную силу, пострадали бы многие. Тварей такой силы убивают целыми рейдами.
Складывалось действительно удачно и... подозрительно. Прорыв, ранение и единственная травница в мире, которая может помочь. И по счастливому стечению обстоятельств у неё как раз готовы нужные концентраты и зелья. А просьба за помощь одна — фиктивный брак с племянницей. Может, конечно, я мнителен на фоне ранения, но не стоит забывать об осторожности.
Джослин не подозревала, какие мысли роятся в моей голове. Она направилась к очагу, но вскоре вернулась, чтобы выставить перед нами вазочки с джемом, вареньем, тарелку с пирожками и сладкими булочками.
— Мы завтра собирались в лес, поискать ещё мунны. Но раз у нас гости, вылазка отменяется, — пояснила она, указав на выпечку. — Вы сможете сами добавить себе чаю? Я займусь подготовкой комнат.
— Конечно, — заверил её Калеб. — А пирожки с чем?
— С мясом.
— Вы нас как ждали, — усмехнулся он, на что Джослин поморщилась, качнув головой.
Она и не скрывала, что совершенно не рада гостям.
— Шаблон контракта нужен? — поинтересовался Салливан, вгрызаясь в пирожок, когда девушка покинула кухню.
— Нет, возьму контракт с Элизой и просто сотру имя.
— Только Лизи об этом не говори.
— Она всё равно узнает, — вздохнул я досадливо, взмахом руки вызывая астральную книгу.
Слух о моей женитьбе разнесётся с той же скоростью, с какой ручка мисс Маленькой неряхи черкнёт свою подпись.
Глава 2
Джослин Вуд
— Сажа вам идёт, — передразнила я ворчливо, с силой заталкивая подушку в наволочку. — Дракон. Ещё и сноб. Снободракон!
Да, я выгляжу ужасно. Потому что четвёртую неделю подряд лазаю по Мглистому лесу, собираю травы, сушу их, готовлю концентраты и зелья. Стараюсь всё взять на себя, чтобы тётя не перенапрягалась. Она только после дальней поездки, уставшая, ещё и где-то ногу подвернула. Потому я зашиваюсь. И, что уж, становлюсь невнимательной. Пролить мунну на очаг... Это как нужно зазеваться? Выжгло брови, ресницы, подпалило волосы. Даже в носу! Я толком не ощущаю запахов. Но это, наверное, и хорошо, учитывая, что в доме драконы.
— И один из них — снободракон, — буркнула я, швыряя подушку в изголовье кровати.
До слуха донёсся мужской смешок. Ужас пронёсся мурашками вдоль позвоночника, заставив резко выпрямиться и обернуться. В проходе замер Салливан. Широкоплечий, высокий, он будто заполнил всё помещение небольшой спаленки своей огненной аурой.
— Я... я...
— Не суди строго моего друга, — попросил он с улыбкой на полных губах. — Его неделю сжирает яд...
— О, он не всегда такой? — уточнила я недоверчиво.
— Ну почти, — чуть наморщился он. — Я почему поднялся... Помощь не нужна? Мебель передвинуть, например?
— Да я и сама могу, — пожала плечами.
— Сама? Хрупкая же, ветер не сдувает? — спросил чуть насмешливо.
— Это вам сверху все хрупкими кажутся, — надулась я и тут же осеклась, поняв, что сказала.
Совсем за языком не слежу, глупая.
— Временами ошибаюсь. — Дракон только посмеялся над моими словами. — Ты ведь в Мглистом лесу живёшь. Наверное, тоже насмотрелась на порождения.
— Да, вчера только видела одного. С зайцем спутала. — Я нервно усмехнулась, вспомнив свою глупость. — Ногу ударила, злилась, как рыкнула на него. А это не заяц, порождение.
— А оно? — искренне заинтересовался мужчина.
— Испугалось и убежало. Мелкое было.
Дракон раскатисто рассмеялся, мотнув головой. И я поддержала его смех. Сейчас ситуация выглядела смешной, а вчера я успела перепугаться. Мглистый Лес не прощает небрежность. Нужно быть внимательной даже в знакомых местах.
— Грозная, значит? — Он мимолётно поиграл широкими плечами. Жнецы... внушительные. — И не скажешь, что лекарь. Лицо почему не вылечила?
— Не успела. — Я вновь коснулась обожжённой щеки. — И я же ещё не создала астральную книгу. Резерв не раскрылся. Весь день сегодня зелья зачаровывали. Поэтому магию зря не трачу.
— А ты потрать. — Он приблизился. Я вздрогнула, когда шершавый палец мазнул по моей скуле. — Девушка красивая. Ожоги вылечи, брови и ресницы отрасти. Волосы расчеши. И заткнёшь за пояс... снободракона. — Он хрипло рассмеялся. — Надо запомнить...
Я мысленно вздохнула с облегчением. И внезапный комплимент пришёлся по душе. Хорошо хоть Салливан... простой.
— Вообще, надо достать подушки и одеяла со шкафа. Я не дотянусь без стремянки.
— Пошли покажешь, — махнул он мне рукой.
Салливан действительно очень помог. Спустил запасные подушки и одеяла, помог убрать лишнюю мебель из другой спальни. А потом ещё отправился чинить входную дверь, чем окончательно меня удивил и покорил. Благодаря ему я справилась быстрее, чем рассчитывала.
— Может, он прав? Не так уж и много магии надо. — Я задумчиво посмотрела на свое отражение в стеклянной поверхности витража и сразу же мотнула головой.
Потом. Сначала надо помочь тёте с противоядием.
Стоило спуститься на кухню, как меня окликнул Вилдбэрн.
— Джослин, подойдите.
Дракон так и сидел без рубашки, что его явно не смущало. А я сегодня впервые видела полуобнажённого мужчину, потому ощущала неловкость. Надо было делать компресс из простыни, чтобы скрыть под покровом весь торс.
— Ещё чаю, господин Вилдбэрн? — предположила я, приблизившись к нему.
Он скептически заломил бровь, чуть качнув головой, и указал на листок бумаги и два простых браслета, лежащих перед ним на столе.
— Чай я в состоянии себе налить. Прочитайте контракт и подпишите. Думаю, вы захотите показать его тёте.
— Так быстро? — Мне не удалось скрыть удивление.
Но потом вспомнилось, что среди драконов в ходу временные договорные браки с людьми. Если зверь чувствует подходящую силу, он тянется к ней. Такой временный союз приносит потомство мужчине, ведь драконы не отличаются высокой плодовитостью, особенно в чистокровных браках, а девушку обеспечивает деньгами. Хотя я не могу представить, как можно отказаться от своего ребёнка. Но, если подумать, у девушек и нет выбора, как-то сопротивляться такому браку в состоянии только знатные семьи, простолюдинки вынуждены подчиняться драконам. Ведь они элита, высокородные, основная защита страны от мглы.
— У меня был готов шаблон. — Он пододвинул ко мне контракт по столешнице.
— Да, вы правы, покажу тёте. — Забрав бумагу, я устремилась в лабораторию.
И чуть не наткнулась лбом на косяк, потому что сразу начала читать.
— Осторожнее, — рассмеялся Салливан.
Огненный возился у двери. Но, судя по тому, что смазывал петли, уже закончил с ремонтом.
— Ой, — пискнула я и нырнула в проход.
Тётя Ро подогревала зелье в стеклянном стакане. Множество трубочек системы направляли разноцветные концентраты в будущее противоядие.
— Помощь не нужна, Лин-Лин, — не глядя сообщила она.
— Дракон подготовил контракт. Нужно прочитать. Вдруг там... что-то скрытое или...
— Дракону гордость не позволит нас обмануть. Прочитай сама и подпиши. — Она отключила горелку и подошла ко мне.
В ладони тёти засиял кристалл, окружая нас полупрозрачным куполом неизвестной защиты.
— Сфера безмолвия, — объяснила она, сжимая моё плечо ладонью. — Как ты себя чувствуешь? Нет проблем с резервом?
— Всё в порядке, — заверила я её, растерявшись на мгновение.
Иногда забываю, какое бремя взяла на себя моя няня.
— Выпей двойную порцию мунны перед брачной ночью.
— Мунны и так мало, — воспротивилась я. — Если поеду в академию, не хватит и на полгода.
— Если сорвёшься сейчас, не попадёшь ни в какую академию, — жёстко отрезала она.
— Но всё правда в порядке...
— На нашей кухне дракон твоей стихии. Это опасно, Джослин. — Она проникновенно заглянула в мои глаза. И тогда я увидела, насколько она на самом деле встревожена. — Выпей двойную порцию мунны. В столице купишь и сваришь ещё зелий.
— Но, тётя Ро, проблем с контролем нет, правда. Я выпью, конечно. Только... появление драконов доказывает, что мы торопимся. Можно подождать ещё год перед поступлением и...
— Опять ты за своё, — вздохнула она, чуть наморщив лоб. — Выпей зелья. Наденешь моё белое платье.
— Оно такое красивое. Жалко для этого... Вилдбэрна.
Тётя Ро рассмеялась, глядя на меня как на несмышлёного ребёнка.
— Дракон твоей стихии. Неужели не ощущаешь его?
— Я запахов не чувствую, — напомнила ей, закатив глаза.
— Наверное, это к лучшему. Выпей зелья и... расчешись, что ли. Что у тебя на голове? — Она поддела пальцем прядь моих волос.
— Катастрофа после взрыва, я предполагаю?
— Именно. — Щёлкнув меня по носу, она направилась обратно к столу, где по системе стеклянных труб курсировали реактивы.
Ладно, двойная порция зелья. Чтобы избежать взрыва посерьёзнее. Ах да, и контракт! Надо его прочитать, подписать и провести брачную ночь с драконом. Столько всего. Быстрее бы этот длинный день закончился...
***
— Вот ваш контракт, господин Вилдбэрн. — Я положила подписанный документ перед драконом.
Он оторвался от изучения какой-то книги и перевёл взгляд на меня.
— Клирик Вилдбэрн, — исправил он. — Поступив в академию, вы станете военнообязанной. И должны будете обращаться к военным по рангу. Даже к мужу в пределах академии. Наедине можете обращаться ко мне по имени. Итан.
«Какая честь», — захотелось съязвить мне, но, само собой, я поостереглась.
— Вы и так обращаетесь ко мне по имени.
— А в академии вы станете рекрутом. — Он пригляделся к моей подписи. — Рекрут Вуд.
— Я ещё не уверена насчёт академии. Тётя больна. Возможно, отложу поступление ещё на год.
— Возраст поджимает, — качнул он головой в неодобрении. — И тогда какой смысл в нашем браке? — Острый взгляд льдистых глаз прошил меня насквозь.
— Это желание тёти, — поморщилась я. — Она волнуется за меня, а тут вы...
— Свалились на голову? — криво ухмыльнулся он, но глаза оставались холодными.
— Появились на пороге, — возразила я, хотя его формулировка больше подходила моему отношению к ситуации. — Если поступление отложится, я вам напишу, оформите развод.
— И отменю плату за помощь?
— Может, тогда вы сумеете как-то договориться, чтобы тётю больше не беспокоили военные?
— Это вряд ли, — отрезал он. — Давайте пока сосредоточимся на текущей цене. — Склонившись к документу, он размашисто расписался внизу листа золотой ручкой.
После чего взял браслет побольше и защёлкнул его на своём запястье. Я последовала его примеру, надела украшение. Шипение сорвалось с губ, когда обожгло руку. Браслет исчез на глазах, а на коже проявился серебристый узор, охватывающий запястье. Брачная вязь.
— Осталось провести ночь вместе, — сообщил Вилдбэрн.
А я снова начала краснеть.
— Эх, сыграли свадьбу без свидетеля, — посетовал Салливан, входя в комнату. — Дверь починена, хозяйка, инструменты в сарае. И я бы мог заняться растопкой баньки.
— Баньки? — растерялась я. — Вы имеете в виду купальню?
— Как ни назови, там можно попариться и помыться. Покажешь, как топить?
— Там артефакты. Да, конечно. — Скрыв брачную вязь рукавом, я направилась к огненному.
— Я могу помочь. — Вилдбэрн поднялся из-за стола.
— Вы больной, — сразу запретила я. — Лежите. То есть сидите и ждите противоядие.
— Да, лежи, — хохотнул Салливан и подтолкнул меня в сторону входной двери.
— Можно спросить? — обратилась я к дракону, когда мы вышли на улицу. — Клирик Вилдбэрн говорил о рангах. Он часто появляется в академии?
— Нет, почти не появляется. Неудачного мужа ты выбрала. Редко будете видеться.
— Это же замечательно! — обрадовалась я, но тут же осеклась, а Салливан снова расхохотался.
Мы добрались до купальни, где я показала, как активируются нагревательные артефакты и подводится вода. После чего он отправил меня обратно. Оказалось, что мужчина в доме — очень неплохо. Салливан мне даже нравился, несмотря на то что был высокородным. Чего не скажешь о Вилдбэрне...
Когда я вернулась в дом, тётя находилась на кухне, возилась с плечом дракона. Судя по стоящей перед ним пустой кружке, он успел выпить противоядие.
— Хорошо, очень хорошо, — заключила она, снимая компресс. — Поздравляю, господин Вилдбэрн, вы больше не умираете.
— Отрадно слышать, — хмыкнул он. — Я обязан вам, Роксана. Обещаю позаботиться о вашей племяннице.
И снова прожёг меня ледяным взглядом. Как бы его забота не привела к плачевным результатам. Хорошо, что он редко бывает в столице.
***
— Какая же ты красавица. — Тётя подошла ко мне со спины.
Её улыбающееся лицо отразилось в зеркале, перед которым я сидела последний час, сливая резерв в отращивание ресниц и бровей.
— Обычная, — наморщила я нос. — Драконы уже вернулись?
— Жених ждёт тебя в спальне. Очаруй его.
— Делать мне нечего, — снова наморщившись, я поднялась со стула и поправила подол белого кружевного платья.
Волосы больше не топорщились в стороны, а стелились аккуратными волнами по плечам. Брови и ресницы отросли. Покраснения на коже исчезли. Разве что румянец не сходил со щёк. Но и неудивительно, перед первой-то ночью с мужчиной. Пусть ничего и не произойдёт, только кто этого дракона знает, вдруг начнёт приставать.
— Будь мила, Лин-Лин. Он обещал тебе помочь. Дракон сдержит слово. Поддержка не будет лишней. И... он понадобится тебе. Позже.
— Понадобится? Что ты имеешь в виду? — Я только сейчас заметила, что нас снова окружает сфера безмолвия.
— Ещё рано. Не хочу тебя пугать. Но поверь мне. Не ссорься с Вилдбэрном.
— Ладно, — нехотя согласилась я, хотя хотелось кинуться с расспросами.
Но я знала, что это бессмысленно. Няню ничем не пронять. Мне так и не стало известно, по каким делам она уезжала две недели назад. Она молчит о многом, пока не наступит подходящее время. Вот и правду о себе я узнавала постепенно.
— Иди к нему. — Она погладила меня по щеке ладонью.
Камень в её второй руке мигнул, и купол вокруг нас развеялся.
— Быстрее бы эта ночь закончилась. — Вновь поправив подол платья, я взяла сумку лекаря и покинула свою спальню.
Чувствовала себя неуютно, ведь редко наряжалась. Хотя, наверное, свадьба — хороший повод, чтобы побыть красивой?
Пройдя в конец коридора, я собиралась постучать, когда соседняя дверь приоткрылась. Из неё высунулся Салливан. Он оглядел меня с ног до головы, ухмыльнулся одобрительно.
— Жаль, я не увижу его лица, — хохотнул он и закрыл дверь.
«Зато увижу я», — подумала про себя и постучалась в комнату Итана.
— Входи, — разрешил он, а я споткнулась от внезапного перехода на «ты».
Дав себе мысленный подзатыльник, я вошла в помещение.
— Как ваше... — Слова застряли в глотке, когда я рассмотрела дракона.
Кажется, он избавился и от остальной одежды, а теперь сидел на кровати, укрытый по бёдра одеялом, и занимался раной на плече. Влажные короткие волосы топорщились, светлая кожа разрумянилась после купальни. Дракон выглядел так необычно в скромной спальне в антураже старой потёртой мебели. Вряд ли мне скоро удастся выбросить из головы этот образ.
— Ваше плечо, — сипло продолжила я, закрывая за собой дверь, чтобы тут же не рвануть прочь.
— Намного лучше. Ты мне не поможешь? — Он не смотрел на меня, промокал кровь тряпицей.
— Да, сейчас обработаю. Не трогайте. Хуже сделаете.
Вновь мысленно досчитав до трёх, я прошла к кровати и опустила сумку на пол.
— Говорю же, не трогайте. — Я выхватила у него из руки тряпицу и нагнулась, приглядываясь к ране.
Мгла почти рассеялась. Он действительно выживет.
— Раскомандовалась. И точно, — он поднял на меня взгляд, синие глаза наполнились удивлением, — жена.
— Ещё нет, но скоро, — проворчала я, присаживаясь на край кровати. — Сядьте ровнее.
Великие воды межмирья, пусть он будет одет!
— Белое платье невесты? — Впервые он улыбнулся без холода в сапфировых глазах.
С лёгким весельем и чем-то новым, незнакомым мне. Кажется, это был интерес...
— Платье тёти, она настояла, — пояснила я, вытаскивая из сумки моток чистых бинтов и обеззараживающий состав.
Дракон меня послушался, сел ровнее. Одеяло чуть сползло, демонстрируя пояс хлопковых штанов. Как же хорошо...
— Тебе идёт, — шепнул он, чуть склонившись ко мне. Подхватив прядь моих волос, он растёр её между пальцами и вдохнул аромат. — Что это за запах? Приятный.
Запах? Да у меня голова не соображает после таких жестов! Что на него нашло? Может, тётя переборщила с водницей в противоядии и дракон не в себе?
— Рассветный лотос и морошка.
— Морошка?
— Ягода. Редкая. Она не растёт без мглы.
— И ты пахнешь тронутой мглой ягодой? — Он ещё склонился ко мне, и я ощутила его дыхание на лице.
— Не нравится, не нюхайте, — фыркнула я, отводя взгляд от насмешливых синих глаз. И даже если нравится, не нюхайте! — Надо обработать рану.
— Я думал, лесные лекари добры к пациентам. — В его голосе звучала улыбка.
Похоже, у кого-то улучшилось настроение. Наверное, и я бы радовалась, если бы избежала смерти.
— Послушайте, клирик...
— Итан, — поправил он меня.
— Итан, — послушно повторила я, пропитывая моток бинтов составом. — Сбор растений. Я месяц бегаю по лесу, недосыпаю, вливаю магию в зелья. Я настолько устала, что уже рычу на порождения мглы.
— Понимаю. Ты бы предпочла сейчас спать, а не возиться со мной.
— Уж простите. За добротой — к отдохнувшим лекарям. — Я аккуратно провела тканью вдоль краёв раны. — Регенерация драконов поразительна. Я взяла и иголку, но шить не придётся.
— Это радует. — Лица снова коснулся вздох Вилдбэрна.
Как же хорошо, что я не чувствую его запаха. Иначе кто знает, как бы сама на него реагировала.
— Ты интересная, Джослин. Обычно перед драконами заискивают, а ты была бы рада выставить нас за дверь.
— Ну, Салливан приятный. Его бы я сначала накормила.
— Спасибо, — усмехнулся он, и теперь его дыхание защекотало ушко. — Меня бы, значит, выставила голодным?
— Я бы дала вам пирожков в дорогу.
— Дело в усталости или ты всегда так гостеприимна?
— Всё вместе. Мне нравится уединение леса. Я не самая общительная.
— Вы тут вдвоём с тётей. Бесстрашные...
Как раз наоборот. Мы живём в страхе, потому скрываемся там, где страшно каждому.
— Но явно не испытываете сложностей с деньгами. Большая оранжерея, купальня с артефактами, дом с непроницаемым витражом.
К чему он это? Что-то подозревает?
— Вы знаете, сколько стоит бутылочка зелья мунны, которое вы сегодня выпили? Это растение тоже тронуто мглой. Потому и поглощает мглу. Любую мглу. Она есть в душе каждого.
Я тяжело сглотнула, ощутив на языке фантом сладковатого привкуса мунны. Врала. Мы не продавали это зелье. Оно готовилось только для меня. Поэтому мы столь обеспокоены гибелью растений.
— Интересное изречение. — Вилдбэрн гулко вздохнул, когда я начала наносить мазь на рану.
— Будет щипать...
— О таком надо предупреждать заранее, — беззлобно упрекнул он.
— Поэтому я просила меня не отвлекать, — отбила я. — Тем более мне казалось, вы совершенно не чувствуете боли.
— Я умею её терпеть. Но неделя отравления... Моё терпение на исходе.
— Ничего, пара дней, и от укуса останется только шрам. Успеете набраться терпения.
— До следующего ранения?
— Вы же клирик. Редко вступаете в бой.
Клирики — поддерживающие маги с атакующим уклоном. Они создают боевые сети, стихийные благословения. Потому в этом направлении могут работать только маги с внушительным резервом.
— По крайней мере, с мечом в руках, — подтвердил он. — У тебя огромный потенциал, Джослин. Думаю, ты бы могла стать клириком.
— Я пойду в отряд целителей. — Его слова вызвали смех.
Решив, что он шутит, я вновь заглянула в его глаза. О чём тут же пожалела. Он смотрел внимательно, слишком внимательно, будто заглядывал в душу. И явно говорил серьёзно.
— Это неразумная трата потенциала. Но об этом тебе расскажут в академии.
— У меня обширные знания в лекарском деле. Я смогу сосредоточиться на создании и усилении астральной книги.
В этом моя цель. Только поэтому мне нужно в академию. Потому что там открытый и постоянный доступ в астральный мир.
— Ты уже всё продумала...
— И распланировала, да. — Не без облегчения я вернула взгляд к ране.
Оставалось наложить повязку, чем я и занялась.
— А родители? Они тоже были лекарями?
— Я не хочу о них говорить. Они погибли во время переворота.
— Мне жаль.
— Вряд ли, — перебила я его ожесточённо. — Насколько знаю, род Вилдбэрн выступил против императора и возвысился.
— Там не было сторон. Мы все проиграли, — глухо произнёс он.
— Потому что только члены императорской семьи могли воздействовать на Разлом? Но они все погибли. Действительно, победить вам не удалось.
— Оставим эту тему, — попросил он жёстким тоном.
Я вздрогнула, опомнившись. Зачем вообще заговорила об этом? Пятнадцать лет назад в стране произошёл коллапс. Противостояние с другими державами, усиление проблем на передовой, сокращение всех видов производства и наращивание военного, недовольство простых граждан... И нашли виноватого. Им стал император. Уж не знаю, чего хотела добиться объединившаяся против него знать, но в итоге все члены императорской семьи погибли. Монархию расформировали, во главе страны встал совет, в который вошли шесть представителей великих родов драконов и шесть людей из каждого региона страны. Военные бунтовали, многие ушли со службы. Зато производство получило толчок в развитии. Война между странами завершилась принудительным перемирием на фоне проблем у Разлома. Бывшую империю драконов Кириус окружил непроницаемый барьер. Вроде бы всё наладилось. Пока не пришла новая беда. Разлом открылся, и из него вышли полчища порождений мглы, а поредевшие ряды военных не смогли их сдержать. Множество городов просто снесло волной тварей всего за несколько ночей. И тогда все поняли, насколько им нужен император, но было уже поздно. Пришлось справляться своими силами.
— Да, она слишком болезненная. — Я наложила на рану повязку.
— И у каждого своя правда, — более спокойным тоном подтвердил он.
На этом разговор завершился. Я в молчании закончила обработку и убрала вещи в сумку лекаря. Вилдбэрн просто сидел и наблюдал за мной.
— Сколько нужно ждать? — уточнила я, приподняв рукав, чтобы оценить цвет брачной вязи.
Браслетам нужно подстроиться под ауры супругов, поэтому приходилось находиться в одной комнате.
— Часа три-четыре, не больше.
— Долго. — Я даже не скрывала своего расстройства. — Посижу в кресле, вы спите. Если засну, разбудите, уйду к себе.
— Джослин, подожди. — Вилдбэрн удержал меня за руку, не дав встать с кровати.
Я в непонимании подняла взгляд к его лицу. Теперь он смотрел иначе. Мне вновь чудился интерес в льдистых глазах.
— Послушай, я уже семь месяцев на передовой... — Он замолчал, дав мне время на осмысление.
Только чего? Я в непонимании мотнула головой. Может, у него ещё какие проблемы со здоровьем? Запор на фоне смены рациона? Сыпь из-за другого состава воды?
— У меня давно не было женщины, — пояснил он, вздохнув с лёгкой улыбкой на губах. Кажется, его позабавила моя реакция. — Если ты проявишь ко мне благосклонность, я буду благодарен, — завершил с намёком и вновь замолчал, ожидая ответа.
Сложные недели и длинный день давали о себе знать. Мне пришлось повторить его слова про себя несколько раз, чтобы убедиться в том, что верно поняла их смысл. Вилдбэрн предлагал мне...
— Мы же прописали в контракте — никакой близости, — сердито напомнила я ему, хотя лицо предательски запылало.
Мне никогда... чтобы так прямо предложить лечь к нему в постель. Вот же... дракон! Он не только сноб, но ещё и извращенец.
— Без твоего согласия, — подтвердил он. — Но если бы ты согласилась... Разве не для этого ты принарядилась? — произнёс вкрадчиво, мягко проведя пальцами по моей ладони.
По коже побежали щекотные мурашки. Дыхание сбилось.
— Что?! Нет! — Я резко подскочила с кровати, чуть не выронив сумку.
— Хорошо, я неверно понял. Но ты так и не ответила, — напомнил он, продолжая присматриваться к моему пылающему лицу. — Может, подумаешь?
— Я невинна, господин Вилдбэрн. Ваше предложение неприемлемо.
— Понятно. Тогда прошу прощения. — Он усмехнулся, чуть опустив голову.
Похоже, его рассмешила ситуация. А вот мне было не до смеха. Мне было неловко, стыдно, сердито, как угодно, но не весело.
— Ты можешь поспать в кровати, я тебя разбужу, — предложил он, когда я двинулась к креслу.
— Вы тут гость. Я пока почитаю. — И извлекла из сумки подготовленную для этой ночи книгу.
— Ты взяла книгу на первую брачную ночь?
— Про виды паразитов, — подтвердила я, плюхаясь в кресло.
— А твоя морошка, часом, не колючая?
— Колючая. — Его вопрос заставил растеряться.
— Тогда ты сама как морошка. Сладко пахнешь, но колешься. — Мужчина подобрался к краю кровати. — Ложись спать, Джослин.
— На меня не надо производить впечатление, господин Вилдбэрн. Я смогу выспаться завтра днём, после вашего отбытия.
До слуха вновь донёсся его смешок, но, к счастью, на этом разговоры завершились. Он прекратил уговоры и лёг в кровать. Не прошло и пяти минут, как его дыхание выровнялось. Я продержалась немного дольше. Строчки начали расплываться. Слух прорезал стук упавшей на пол книги. Проснуться не удавалось, усталость уносила меня в омут сонного беспамятства. Оно попробовало развеяться, когда тело вдруг объяла странная невесомость, сменившаяся мягкостью матраца, но лишь на мгновение. Я уплыла в расслабляющую темноту.
***
До слуха донёсся громкий мужской смех. Столь необычный звук для наших мест, что я мгновенно подорвалась с кровати. Точнее, попыталась, но чуть не напоролась лбом на стену. И тогда распахнула глаза, чтобы оглядеться. Я находилась не в своей комнате, а в гостевой спальне, которую мы обычно использовали как склад вещей, лежала в кровати, укрытая одеялом. Взгляд скользнул к стоящему в углу креслу. На сидушке лежала моя книга про виды паразитов. В памяти сразу всплыли события прошедшей ночи. Визит драконов, лечение, брак. Я приподняла рукав платья. Брачная вязь напиталась силой наших аур, став голубовато-зелёной. Контракт вступил в силу.
Но... что я делаю в кровати?! Помню, как клевала носом в кресле и, скорее всего, заснула. Потом провал. Неужели Вилдбэрн меня перенёс? Вдруг он... Ладони судорожно пробежались по телу. Но платье, как и бельё, оставались на мне. Глупая... Высокородному будто делать нечего, только насиловать бессознательную грубиянку. А я именно что была вчера очень груба. Устала, даже больше — вымоталась, но стоило держать себя в руках.
Снизу снова раздался смех. Салливан. Наверное, он рад, что его друг выживет. И слышался голос Вилдбэрна. Они находились внизу, на кухне. Витражи непроницаемы только снаружи. И судя по пробивающемуся сквозь шторы солнечному свету, время близится к полудню. Вот же засоня... Спохватившись, я быстро выпрыгнула из кровати и, поправляя на ходу платье, побежала к себе. Нужно скорее умыться и переодеться. Тёте может понадобиться помощь на кухне. Да и ей вряд ли уютно одной с двумя драконами.
— Спящая принцесса к нам спустилась, — ухмыльнулся Салливан, когда я сбежала вниз по лестнице.
Торопилась, но всё равно расчесала до блеска волосы, собрала их лентой и надела хорошее платье. Чтобы снободракон не думал, что я наряжалась вчера для акта соблазнения, но резко передумала.
— Простите, я проспала. Доброе утро, господин Салливан, господин Вилдбэрн.
Оба дракона сидели за кухонным столом. Пили чай с пирожками. Огненный не изменился за ночь, а вот ледяной выглядел лучше. Исчезли болезненная бледность, напряжение из черт лица. Но холод в глазах остался. Стараясь не обращать внимания на пронизывающий взгляд... мужа, я направилась к очагу.
— Тётя Ро, нужна помощь? — уточнила я, поцеловав няню в подставленную щёку.
— Нет, я уже собрала еду в дорогу. Попрощайся, они скоро улетают.
— Улетают?
— Не грусти, Джо, ещё увидимся, — подбодрил меня Салливан.
— Да, на крыльях. — Вилдбэрн правильно понял моё замешательство. Конечно, мне известно, что они драконы и способны к обороту, но сдержать изумление не удалось. — Увидишь настоящих драконов.
— Это... любопытно, — нашлась я, не оборачиваясь к нему.
— Совместная ночь вас не сблизила? — шёпотом уточнил у друга огненный и следом охнул.
Я взглянула на него с удивлением. Мужчина кривился от боли. Похоже, Вилдбэрн пнул его под столом.
— Мы ждали только тебя, Джослин. Чтобы попрощаться. Не знаю, когда сможем увидеться, но я постараюсь помочь устроиться в академии. Сообщи в письме, когда отправишься в столицу, тебя встретят, обеспечат необходимым.
Он говорил так строго и официально, что с каждым словом мне становилось всё больше не по себе.
— Я вполне могу...
— Лин-Лин, — одёрнула меня тётя, — если господин желает оказать помощь, невежливо отказываться.
— Да, ты права. Простите, — пролепетала я, глядя во все глаза на ледяного дракона.
— Я дал обещание. И это не обсуждается. — Вилдбэрн поднялся из-за стола. — Нам пора.
— Да, нас там уже потеряли. — Салливан тоже поднялся и направился ко мне. — Джо, давай, удачи в академии. Иди в жнецы. С твоим резервом там раздолье. Подсоблю с хорошим местом. — Он потянулся ко мне и аккуратно пожал мою руку.
— Я в целители, — рассмеялась чуть сконфуженно.
Уже второй дракон намекает мне на другой отряд. Это становится тенденцией. Стоит задуматься, скорее всего, в академии будет ещё сложнее.
— Тётя Ро, вы волшебница. — Он пожал руку и травнице, уважительно склонив голову. — Пишите, если понадобится помощь. Вы спасли моего друга.
— Спасибо, господин Салливан. — Она по-доброму улыбнулась.
Подмигнув мне, огненный направился на выход. Следом к нам подошёл Вилдбэрн.
— Присоединяюсь к его словам. Если будет нужна помощь или возникнут проблемы, свяжитесь со мной, Роксана. — Он пожал руку няне. — С тобой мы ещё увидимся, Джослин. Когда вернусь в столицу, обязательно навещу тебя в академии.
— Не стоит...
Я замолчала, когда тётя Ро легонько пнула меня по лодыжке.
— Не хочу вас лишний раз утруждать, — исправилась я.
— Я взял за тебя ответственность. — Он вдруг сделал шаг ко мне.
А тётя Ро, наоборот, отступила и двинулась прочь из кухни, словно специально позволяя нам остаться наедине.
— Пусть временно, но ты теперь связана с родом Вилдбэрн. Отнесись к оказанной чести с уважением. Не позорь мою фамилию и меня.
— Я не буду болтать, — поморщилась я от досады.
В контракте это прописано, и во мне данный пункт не вызвал неприятия. В норме вещей относиться с уважением к мужу и его семье. Но слова Вилдбэрна звучали как нравоучение и даже попытка уязвить. Хотя, скорее, как мне кажется, дело в моей неприязни к внезапному мужу. Проявлять уважение вовсе не означает испытывать расположение.
— Слухи разносятся быстро. Будь к ним готова. — Он сделал ещё один короткий шаг ко мне. Потянул носом воздух. Принюхивался. — Рассветный лотос и морошка, да? — И удержал меня за плечо, не дав отступить.
— Да, — дрогнувшим голосом подтвердила я.
Смотрела на подбородок мужчины, иррационально боясь поднять взгляд к его глазам. Будет там снова холод или то, что мне почудилось вчера?
— Что... вы... — Я задышала часто, когда его пальцы скользнули в мои волосы.
Он дёрнул ленту, распустив хвост, и поднёс её к своему лицу. И, прежде чем я собралась с мыслями, как-то остановила его, убрал её в карман куртки.
— До встречи, Джослин, — хрипло шепнул он и наконец отступил.
Я ещё стояла, глядя перед собой, а Итан развернулся и твёрдым шагом покинул кухню. Встряхнув головой, я устремилась за ним, но только чтобы увидеть момент оборота. Перед ледяным магом раскрылась его астральная книга, блистая светом кристаллов силы. От страниц поднялась полупрозрачная фигура дракона и ворвалась в тело мага. Всё объял белоснежный свет. Воздух пронзил рёв. В лицо ударили мощные потоки ветра. И когда сияние померкло, в небо поднялся настоящий дракон. Огромный, покрытый белоснежной и голубой чешуёй. Над ним пролетел другой ящер, огненно-красный.
— Невероятно, — прошептала я, наблюдая, как оба дракона постепенно отдаляются от нашего домика.
И стояла так долго, пока они не скрылись из вида. На душе было немного тоскливо. Всё же появление высокородных стало самым ярким событием за последние... Просто стало ярким событием. У нас тут редко происходит что-то из ряда вон. Потому обычная жизнь пока казалась серой, тусклой. Но серость привычнее и безопаснее. Визит драконов забудется, а мои проблемы всегда будут со мной.
Стараясь выбросить из головы глупые мысли, я вернулась в дом. Пообедала, убрала со стола и начала мыть посуду.
— Как ты, Лин-Лин? — Тётя подошла ко мне со спины, мягко погладила меня по голове.
Я совсем забыла собрать волосы. Прощание с Вилдбэрном совершенно выбило из колеи. Его поступок... Для чего он забрал мою ленту?
— Нормально. Хотя и не понимаю, зачем ты это всё затеяла. Вдруг я не поеду в академию...
— Поедешь, — твёрдо возразила она. — Опасно дальше тянуть.
— Это ты так говоришь. — Схватив полотенце, я обернулась к ней. — Ты говоришь, что нет времени. А я чувствую себя прекрасно. Ночь вон с драконом провела. Своей стихии, ха! И всё нормально.
— В тебе двойная доза мунны.
— Мне хорошо тут, тётя. Тут безопасно. Тут ты, Марл. Нет драконов, и всё знакомо. Зачем мне рисковать жизнью и свободой там? — Промокнув руки, я отбросила полотенце к тазу.
— В тебе говорит страх. — Она попыталась погладить меня по щеке.
— Естественно, мне страшно. — Я оттолкнула её руку и спешно прошла к лестнице. — Не поеду. В этом году точно, — отрезала безапелляционно и спешно взбежала вверх по ступеням.
На душе было скверно после ссоры с тётей, но она торопится, придумывает беду там, где её нет. В лесу безопасно, в академии я рискую выдать себя. Лучше переждать ещё год, набраться сил.
Перечисляя в голове все доводы, которые успела придумать за последние полгода, я направилась в спальню, чтобы снять постельное бельё после гостей. Взгляд вновь скользнул к креслу, где лежала книга. Щёки опалило румянцем, когда я подступила к кровати. Интересно, когда он меня перенёс? Утром или... ночью? И если второе, то где спал сам? В кресле или со мной в кровати?
— Прекрати, — тихо пробормотала я, хватаясь за подушку.
Кажется, ей и сегодня достанется. Вот только все мысли вылетели из головы, когда я почувствовала невероятно притягательный запах. Терпкий, свежий, словно морозное утро. Особенный, ни с чем не сравнимый. Манящий. Я осторожно принюхалась к наволочке, поняв, что аромат исходит от неё.
— Лин-Лин, давай не будем ругаться, — попросила тётя, входя в комнату.
Сердце ускоряло свой стук. Необычный запах заполнял собой лёгкие и мысли. Резерв кипел, магия рвалась наружу.
— Беги... — прошептала я испуганно, падая на колени.
И вокруг меня брызнули режущие водяные жгуты. Слух прорезал вскрик тёти.
— Нет! — Страх объял душу и позволил обуздать силу.
Вода опала вокруг меня разрозненными каплями, а я подскочила на ноги. Тётя оперлась плечом о косяк двери, сжимая пальцами рану на руке, из которой лились потоки крови. Алые капли скользили и по её щеке.
— Великие воды, тётя! — воскликнула я, пребывая в ужасе и панике.
Я сразу подбежала к ней, поддержала за руку, попыталась отвести к кровати.
— Не сюда. Здесь его запах. — Она воспротивилась и вышла в коридор. — Не бойся, Лин-Лин, только царапина. — И вымученно мне улыбнулась, стерев кровь с лица тыльной стороной ладони.
— Это не царапины, — задыхаясь от шока, возразила я и настойчиво повела её вниз.
Хотелось просто рухнуть на пол, обнять себя руками и плакать оттого, что причинила вред единственному близкому человеку. Но это было бы глупо и малодушно. Тёте нужна моя помощь, а не слёзы, поэтому я старалась действовать быстро, чётко и хладнокровно. На кухне посадила её на стул, сбегала за лекарской сумкой и приступила к осмотру. К счастью, раны оказались не такими глубокими. Не царапины, но зашивать не придётся. Я бережно обработала повреждения, забинтовала их, после чего начала смывать кровь с побледневшей кожи тёти. И только когда закончила, рухнула перед ней на колени.
— Прости меня, прости, пожалуйста, — взмолилась я, ощущая, как по щекам скользят слёзы.
— За что ты просишь прощения, Лин-Лин? — неодобрительно мотнула она головой.
— Я ранила тебя. Могла...
Убить? Ведь действительно могла. Если бы не успела вчера слить большую часть резерва, если бы магия ударила по шее...
— Всё хорошо, Лин-Лин. Мы знали, что так может случиться.
— И всё равно...
— Нет, — оборвала она меня, положив окровавленную ладонь на мою щёку. — Не вини себя, дорогая. Хорошо, что это произошло в доме, а не в академии или при драконе. Теперь ты знаешь, как это случается, и сможешь пресечь.
— Смогу, — закивала я уверенно. — Больше не поддамся и...
— Отправишься в академию, Джослин. Пора.
— Будто у меня есть выбор, — горько улыбнулась я, проведя пальцами по мокрым от слёз щекам.
Мглистый Лес полон опасностей для неподготовленных путников, но здесь мой дом, здесь тётя, здесь спокойно. А в академии я рискую выдать себя. Только выбора действительно больше нет. Если хочу обрести настоящую свободу, избавиться от вечного страха разоблачения, я обязана отправиться в академию, создать астральную книгу и пройти все этапы инициации. Ради себя, ради тёти, ради погибших за меня родителей.
— Выпей зелье, я сама вынесу постельное бельё.
Тётя поднялась на ноги, а я вцепилась в её запястье, ощутив, как в груди заворочалась иррациональная ярость. Она уничтожит этот запах, и мне больше не удастся его ощутить. Не хочу, не позволю...
— Лин-Лин, зелье. — Она пронзительно посмотрела в мои глаза.
Помотав головой в растерянности, я подскочила на ноги и рванула в лабораторию. Там отыскала лукошко с бутылочками зелья мунны и сразу опустошила одну из них. По языку растеклась знакомая сладость. Резерв начал успокаиваться, а злые мысли — развеиваться. Мне по-прежнему было жаль избавляться от необычного запаха, хотелось вновь ощутить его, распробовать, разобрать на составляющие, но теперь я была в состоянии себя контролировать. Вот ещё одна проблема. Академия полна соблазнов, а зелья мунны хватит в лучшем случае всего на полгода. Если не удастся приготовить ещё или раньше создать астральную книгу, мне не выдержать, не защититься от зова магии. Но выбора действительно нет. Пора собираться в академию.
Глава 3
Джослин Вуд
— Добро пожаловать в Алесвэйл, — поприветствовал меня улыбающийся мужчина на выходе из здания вокзала. Он появился так внезапно, что я чуть не выронила саквояж и выпустила ручку чемодана на колёсиках. — Карета для прекрасной мисс? Куда вам? Всего серебрушка до центра.
— Нет-нет, меня должны встретить, — пробормотала я, пытаясь его обойти.
На самом деле действительно предпочла бы отдать ему серебрушку и скорее покинуть вокзал. Города такие большие и шумные. Да и путь был неблизким. Сначала пешком по лесу до деревни Мрачной, оттуда верхом до Здраво, ближайшего города, следом на дилижансе до соседнего Дисоля, а там на поезде с двумя пересадками. Пять дней в вагоне, и вот я в Алесвэйле, столице Кириуса. Почти добралась до академии. Осталось немного: выдержать поездку по самому городу. И смириться с тем, что мне предстоит жить здесь ближайшие четыре года.
А пока нужно сосредоточиться на насущном. Как и просил Вилдбэрн, я ему написала, сообщила дату и время своего приезда. В ответном письме он пообещал, что меня встретят. Я бы предпочла добраться самостоятельно, а так пришлось всю дорогу гадать, кого отправит мой фиктивный муж. Оглядевшись, я тяжко вздохнула. Столько людей, все куда-то спешат, как здесь кого-то отыскать? Но некоторые стоят с табличками. И не без облегчения я заметила на одной из них своё имя. Мужчина лет пятидесяти в строгом сером костюме вежливо склонил голову, когда я к нему подошла.
— Миссис Вуд? — уточнил он.
— Да... — отозвалась я, чуть растерявшись. Совершенно забыла, что стала миссис. — Вас отправил господин Вилдбэрн?
— Уэсли Нэккет к вашим услугам, миссис. — Он аккуратно забрал у меня саквояж и взялся за ручку моего чемодана. — Мне поручено встретить вас и сопроводить в академию. Если нужно в лавку или в другое место, сообщите, мы скорректируем маршрут.
Он пригласил следовать за ним, а сам тараном двинулся через толпу. Я засеменила сзади, мысленно выдохнув. Нэккет просто выполняет поручение. Он вежлив и нелюбопытен.
— Спасибо, мистер Нэккет. Только в академию. Я вас не задержу.
— Как вам удобно. Если, конечно, мисс Вилдбэрн не решит иначе, — предупредил он меня, останавливаясь перед чёрным магомобилем.
Раньше я видела такие только в газетах. Эмаль блестела на солнце. Вдоль кузова шли металлические линии, придавая машине хищный вид. Эту модель ведь только должны пустить в массовое производство.
— Вот и ты! — Дверь распахнулась, из салона выпрыгнула потрясающей красоты девушка.
Пепельные волосы мягкими волнами спадали на тонкие плечи. Большие синие глаза наполняло нескрываемое любопытство. А на пухлых розовых губах застыла приветливая улыбка.
— Мисс Вилдбэрн? — предположила я, пытаясь оправиться от шока.
Дракон попросил родственницу меня встретить? Кажется, поездка не выйдет спокойной. Вряд ли девушка рада тому, что в их семью временно вошла простолюдинка.
— Что ты... — поморщилась она. — На сколько я тебя старше? На три года? Зови меня по имени. Виктория. И можно мне...
— Просто Джослин, — улыбнулась я.
— Замечательно! — хлопнула она в ладони, подходя ближе. — Я всё гадала, какая ты. Брат толком ничего не рассказывал. Только попросил помочь тебе устроиться.
— Вы очень похожи с мистером Вилдбэрном.
— Как официально, — рассмеялась она.
— Наш брак фиктивный, — пояснила я. — На нём настояла моя тётя.
— Да, он говорил. — Девушка наморщила носик. — Но неужели не рада, что вошла в сильный род? И что получила красавчика? — И склонилась ко мне, хитро подмигивая.
— Получила красавчика? — переспросила я, растерявшись. — А... мистер Вилдбэрн? Он, да, привлекательный.
За две недели знакомство с мужем покрылось пылью других событий. Я помнила лишь яркие глаза и не менее яркий аромат мужчины.
— Ты мне нравишься, — заключила Виктория. — Я боялась, что начнёшь кичиться замужеством.
— Я говорила мистеру Вилдбэрну, что не буду болтать. Брак нужен только для защиты.
— Болтать и не потребуется, за тебя всё разболтают, разнесут, ещё и подробностей добавят. — Взяв под локоть, девушка потянула меня к машине. — Будь готова держать удар.
— Как-то не хочется, — пролепетала я растерянно.
Вилдбэрн предупреждал, что слухи расходятся быстро, но они мало меня волновали, пока о них вновь не заговорила уже Виктория. Как примут меня одногруппники в свете этого брака? Вдруг попытаются сблизиться. Мне бы избежать лишних связей.
— Не теряйся. Разберёшься, — подбодрила она, подмигнув мне синим глазом.
Кивнув, я аккуратно разместилась на мягком сиденье. Внутри машины пахло кожей и кофейными зёрнами. Уэсли занял место водителя.
— Будут пожелания по маршруту, мисс? — поинтересовался он вежливо.
— Джослин первый раз в столице, давай поедем через центр. Пусть осмотрится.
— Мне ещё надо успеть заселиться в общежитие. Сегодня последний день.
— Брат уже договорился, не переживай, — взмахнула она ручкой. — Нужно будет только получить ключи. Комнату за тобой закрепили.
— Это... замечательно.
И неожиданно!
— Ещё брат просил заняться твоим гардеробом, — заявила блондинка, кажется, в стремлении окончательно меня добить.
— Я... у меня достаточно одежды. И в академии же выдадут форму.
— Не переживай ты так. — Потянувшись ко мне, она похлопала меня по ладони. — Тебе ничего не надо делать. Маргарет снимет мерки. У нас запись через полчаса, ровно на одиннадцать. Правда, здорово, что мне удалось пробиться? К Маргарет Дингл просто так не попасть, а мне удалось. Ты будешь одета от Дингл! — объявила она громко и весело рассмеялась.
— Это тоже замечательно. — Я постаралась улыбнуться, хотя с каждым мгновением ощущала себя всё более неуютно. Вилдбэрн зачем-то озаботился и моим гардеробом. Боялся, что нищая жена его опозорит? — Наверное, — пробормотала под нос.
— О, это Рим! — воскликнула Виктория, заметив кого-то на улице. — Останови, Уэсли.
— Как прикажете, мисс Вилдбэрн. — Нэккет аккуратно подъехал к обочине.
Виктория сразу выпрыгнула из машины и подошла к привлекательному, дорого одетому мужчине чуть старше её. Голубоглазому шатену. Дракону водной стихии, судя по ауре. И мне захотелось зажать нос рукой. Уж больно много магов моей стихии встречается в последнее время. Мужчина приобнял девушку за талию, поцеловал в щёку. Они о чём-то весело болтали.
— Похоже, мисс Вилдбэрн нас оставит, — хмыкнул Уэсли. — Не волнуйтесь, мисс Вуд, я обязательно провожу вас.
— Спасибо.
Я не знала, как относиться к его словам. С одной стороны, мне было неуютно в компании Виктории. Но не потому, что она плохая, я просто не успела привыкнуть к её жизнерадостному нраву. Да и слишком много новостей за раз она вывалила на мою голову.
— Джослин, ты меня прикроешь? — Виктория вновь запрыгнула в салон. — Мы не виделись с Римусом всё лето, хотим прогуляться, пока не начались занятия. Но брат просил тебя проводить...
— Я вполне могу добраться сама, — ободряюще улыбнулась я девушке.
У неё встреча с другом, зачем просить её сопровождать временную жену брата?
— О, тогда, Уэсли, в салон Дингл, а дальше — как решит Джослин. — Виктория раскрыла сумочку и вытащила из неё плотный кошель, который тут же вложила в мою ладонь. — Это на наряды. Закажите стандартный пошив формы. Платья и костюмы на осенний сезон. О, и бельё? — Девушка задумчиво надула губы. — Ты ведь справишься? Запомнила?
Как бы мягко намекнуть, что я никогда не бывала у модистки? И зачем мне пошив формы, если её выдадут в академии?!
— М-может, не надо. — Я в ужасе взвесила кошелёк в руке.
Сколько же там монет? Кажется, она переборщила.
— Нет, ты права, я лучше с вами...
— Иди-иди, Виктория, — встряхнулась я, растянув на губах улыбку. — Я справлюсь.
А куда деваться? Но почему кажется, что легче совладать с порождением мглы, чем с выбором белья?!
— О, ты просто замечательная, Джослин. Завтра после занятий посидим в кофейне. — Подавшись ко мне, она поцеловала меня в щёку.
Нос защекотали цветочный запах духов и аромат кожи самой драконицы. Было в нём что-то близкое.
— Пока. Не спускай с неё глаз, Уэсли. — Мазнув пальцами по плечу водителя, она надела на голову синюю шляпку и выпрыгнула из машины.
— Я оказался прав. — Нэккет улыбнулся мне через зеркало лобового стекла. — В салон Дингл, — сообщил он и аккуратно тронул машину с места. — Мы близко к центру, миссис Вуд. Здесь красиво.
Я дрожащей рукой затолкала кошелёк в карман платья и придвинулась поближе к окну. Надо собраться. Подумаешь, мне всучили целое состояние и отправили заказывать одежду. Разве не справлюсь? Пусть и не понимаю зачем, придётся подчиниться. Закажу пару платьев, бельё, раз надо. Мой гардероб действительно не отличается разнообразием. Буду считать это свадебным подарком от Вилдбэрна. В конце концов, зелье мунны, которое он выпил, стоит в столице примерно половину веса этого кошелька. Вот только мы его не продаём.
— Красиво, — подтвердила я.
Не врала. Выполненные в едином стиле здания поднимались вдоль мощённой камнем улицы. Изящные арки, аккуратно подстриженные деревья и кусты, металлическое кружево решёток и ограждений создавали атмосферу воздушной лёгкости. Солнечные лучики играли в серебристых вкраплениях камня стен домов. Здесь и люди выглядели иначе, как-то... беспечно. Наверное, всё дело в одежде. В столице предпочитали светлые оттенки тканей, шляпки, кружево. Я невольно потеребила наброшенную на плечи серую шаль. Мысли вновь возвращались к предстоящему общению с модисткой. Я ведь ничего не понимаю в моде. Нет, вкус имеется, тётя учила сочетать цвета, и этикет преподавался мне с детства. Но этого недостаточно. Мода изменчива, как и вкусы её законодателей.
— Вот и салон миссис Дингл, — сообщил Уэсли, останавливая машину возле лавки с витриной в синем и красном витражах.
Ни надписей, ни вывески. Видимо, все знали, что это за место. В конце концов, Виктория так восторженно отзывалась о Маргарет Дингл.
— Мне пойти с вами, мисс? — уточнил мужчина с сомнением.
— Нет, всё в порядке, — чересчур поспешно заверила его я.
После пяти дней в поезде точно не желала этих встрясок. Я хотела просто помыться и растянуться на кровати. Но приходилось принимать внезапно брошенный вызов.
— Я буду вас ждать. Если понадоблюсь, пошлите за мной.
— Спасибо, мистер Нэккет.
— Просто Уэсли, мисс.
— Да и я просто Джослин, — сообщила почти жалобно и аккуратно дёрнула ручку двери.
Стоило выйти, как я тут же налетела на темноволосого мужчину в коричневом костюме. Он поддержал меня за талию, не дав распластаться у своих ног. Ладони вцепились в плотную ткань пиджака на его груди. Кажется, я наступила мужчине на ногу, отчего он тихо выругался. Я хотела извиниться, но застыла, ощутив приятный запах. Резерв начал медленно закипать. Неужели... Подняв взгляд, я убедилась в том, что отыскала в столице ещё одного дракона водной стихии. Тёмные волосы были собраны в небрежный хвост. Несколько прядей спадало на высокий лоб и острые скулы. Он морщил благородный нос, глядя на меня сверху ярко-голубыми глазами. Почему все драконы такие... необычные?
— Будь осторожнее... ты... — Он замолчал, вдруг склонившись к моей макушке. — Хм... сладкая...
— Простите. — Я резко отпрянула от мужчины, силой воли призывая резерв к порядку. — Мне правда очень жаль, — заверила его торопливо и рванула к лавке.
Модистка больше не пугала, я неслась прочь от другой проблемы. Раздался мелодичный звон, когда дверь открылась. Я юркнула за неё и быстро захлопнула. Сердце гулко билось в груди. Взгляд дракона ощущался даже сквозь тёмный витраж. Обернувшись, я убедилась, что он действительно всё ещё стоит на улице и глядит в задумчивости на дверь. Из-за него я не смотрела под ноги, поэтому споткнулась о ступеньку и распласталась на полу.
— Могу я вам помочь, мисс? — раздался надменный женский голос.
— Да. — Я подскочила на ноги, чуть снова не поскользнувшись на гладкой плитке пола, и быстро огляделась.
Салон был оформлен в чёрном цвете с мазками алого и синего, словно нанесёнными маслом крупной кистью. А передо мной расположилась своеобразная зона гостиной с жёлтыми софой и креслами. Женщина сидела в одном из них, закинув ногу на ногу. С прямой спиной и острым взглядом серых глаз. Светлые волосы были собраны в высокую причёску жемчужными заколками. Чёрное узкое платье подчёркивало стройную фигуру, красный шарф на шее был повязан пышным бантом. Она отставила на овальный журнальный столик белоснежную миниатюрную чашку и будто ещё сильнее выпрямила спину.
— Добрый день, — вежливо поздоровалась я, сдерживая себя от желания поправить на себе одежду.
На фоне этой богато одетой утончённой женщины любая бы почувствовала себя неуютно, а кто-то и вовсе бы заработал комплексы на всю жизнь. Вот и я в простом тёмно-синем платье в салоне необычного стиля ощущала себя как минимум не к месту.
— Вы курьер? — предположила она, проигнорировав моё приветствие. — Если по поводу работы, то войдите через задний ход. Здесь бывают знатные особы, вы испортите впечатление о салоне своим видом.
— Я не курьер и не по поводу работы. — Пришлось прочистить горло, чтобы говорить спокойно.
Стало так муторно на душе. И зачем послушалась Викторию? Я не принадлежу к этому миру и... только порчу впечатление о салоне. А мне самой не нужны дорогие наряды, чтобы чувствовать себя комфортно. Мне хорошо в своём платье. И пусть оно далеко от модных веяний, зато в нём тепло и уютно. От него ещё пахнет нашим с тётей домом.
— Я зашла предупредить, что отменяю запись на одиннадцать. Прошу прощения за неудобства.
Женщина нахмурилась, обдумывая мои слова. А я развернулась и быстро сбежала вниз по ступеням. Приостановилась только у двери, чтобы убедиться в том, что дракон ушёл. На душе стало легче. Не надо подбирать наряды и бельё. Если Вилдбэрн так обеспокоен моим гардеробом, куплю что-нибудь в лавке готовой одежды, а остаток денег верну. Форму получу в академии. Да, так будет лучше всего.
— Что-то случилось, Джослин? На вас лица нет. — Уэсли развернулся на сиденье, когда я села в салон машины.
— Меня приняли за курьера. — Даже не знаю, зачем призналась.
Наверное, было обиднее, чем позволяла себе думать. В лесу и деревне никто не смотрит на твоё происхождение, все равны, все выживают как могут. А в столице свои правила. Здесь встречают по одёжке и оценивают твою родословную, прежде чем позволить себе приветствие.
— Я могу подняться с вами. — Он сердито нахмурил брови.
— Нет. Можно подъехать к лавке попроще? С готовыми нарядами. Раз надо, я куплю пару платьев.
— Хорошо, Джослин, — вздохнул он, разворачиваясь к рулю.
Машина вновь влилась в поток других автомобилей. Правда, проехала всего пять минут. Уэсли остановился возле другой лавки. За стеклом витрины стояли манекены в платьях и кокетливых шляпках. Да, точно, в моде головные уборы. Надо бы тоже купить, чтобы сильно не выделяться.
— Я сама. — На этот раз выходила из машины с боевым настроем и старалась не сбить никого с ног.
— Добрый день. — Улыбчивая женщина отвлеклась от разговора с клиенткой, чтобы поприветствовать меня.
— Добрый. — Я мысленно вздохнула с облегчением.
Вскоре она освободилась и подошла ко мне, чтобы помочь с выбором. Тем более я вновь впала в уныние. Теперь уже от цен. Сколько же местные модницы тратят на наряды... Да весь мой гардероб стоит дешевле... шляпки в этом салоне. Но я сцепила зубы, затолкала подальше свою бережливость и позволила себе подобрать платье, брючный костюм, шляпку и бельё. Когда встречу Вилдбэрна, выскажу ему всё, что думаю о подобной заботе!
— Это вам. — Уэсли встретил меня с огромным пирожным в виде цветочной корзины. — Хотел поднять вам настроение.
— Вам удалось. — Я готова была расплакаться от умиления.
Модные покупки не для меня, и хоть кто-то это понял. Жаль, Виктория не столь проницательна.
— Может, другая лавка? — предложил Уэсли, наблюдая, как я уплетаю сладость.
Какая же вкуснятина!
— Академия, — качнула я головой. — Пять дней в дороге...
— Понимаю. — Он развернулся к рулю. — Едем в Высшую военную академию.
Не скажу, что я рада, но наконец-то.
Академия находилась недалеко от центра города. Это была целая сеть зданий, огороженная высоким красным забором. В центре располагался замок, основное здание, как объяснил Уэсли. За ним находился обширный тренировочный полигон. А вокруг высились дополнительные корпуса, оранжерея и жилые здания. Тоже из красного камня.
Уэсли вежливо поддерживал разговор, пока мы шли по ровной дорожке с поднимающимися вдоль неё ровными подстриженными кустами. В тени деревьев на скамейках встречались другие адепты. Кто-то уже в военной форме рекрута: сером удлинённом мундире, штанах и чёрных грубых ботинках. Такую предстояло носить и мне. И довольно скоро. Завтра начнутся занятия, ведь я прибыла в последний момент.
Мы вошли в здание. Внутри было чисто и строго. Болотного цвета стены, серая плитка под ногами. Квадраты магических светильников на потолке. В фойе расположились удобные на вид зелёные диваны и кресла. Кабинет коменданта находился справа. Постучавшись, я не услышала ответа и заглянула внутрь. За массивным письменным столом сидела женщина в чёрной с серебром военной форме. А перед ней, требовательно скрестив руки на груди, стояла темноволосая девушка в нежно-голубом платье. Другая, рыжая, в зелёном брючном костюме, сидела на стуле.
— Ваша Вуд не появилась, переселите меня! — потребовала брюнетка.
— Да, мы долго ждали. — Рыжая рассерженно вскинула подбородок.
А женщина посмотрела на меня недовольно:
— Рекрут Вуд, я так понимаю? Вы не торопились...
И злые взгляды двух девушек скрестились на мне.
— Я приехала издалека. — Внутри начинало нарастать раздражение. Первый день, и уже приходится оправдываться, пытаться произвести впечатление, натыкаться на пренебрежение. — И вроде о комнате договорились заранее?
— Да, получите ключи.
— Подождите-ка, — брюнетка развернулась ко мне, — мне отказывали в переселении из-за неё? Из-за простолюдинки?
— В академии все равны. — Комендант буквально цедила слова. Девушки явно успели вывести её из себя. — Я не могу произвести переселение без согласия рекрута Вуд.
— Лили, ты что? — прошипела на подругу рыжая.
Она подскочила на ноги и подошла ко мне.
— Прости её грубость. Вуд, да? Я Николетта Винтерс, возможно, мы будем в одной группе. — Она протянула мне руку, которую я пожала, про себя ожидая подвоха. — А эта ворчунья — Лилиан Смитерс. И у нас проблема. Понимаешь, мы подруги детства, надеялись, что получится жить вместе, но места распределены. И если бы ты согласилась переехать в комнату Лили...
— А почему вы не договорились с соседкой Лили? — уточнила я подозрительно.
— Я хочу остаться в своей комнате, понимаешь? — Она отвела руки за спину, улыбнувшись ещё ярче. — Там солнце, я огонь, я люблю солнце. А в комнате Лили солнце только к вечеру.
— Ваша комната, Вуд, действительно в южной части, — подтвердила комендант. — Комната Смитерс севернее, на пятом этаже. Она больше по размеру. Соседка из обнищавшего знатного рода, который долго находился в опале...
— Да, там комната больше, и солнце всё равно вредно для твоей светлой кожи. Сама подумай, я буду щебетать о нарядах, мальчиках, вряд ли нам будет комфортно, да? — продолжила Винтерс, поправив шаль на моих плечах. — Так уже никто не одевается, кстати.
— А в столице не в ходу чувство такта? Или это недостаток только знати? —взглянула я вопросительно на коменданта.
Сзади послышался смешок Уэсли, а женщина сдержалась, хотя карие глаза и повеселели.
— Что ты имеешь в виду? — Рыжая сердито насупила брови.
— Там, откуда я, все одеваются именно так. А ещё держат под рукой кинжал, чтобы вовремя метнуть его в порождение мглы, — пояснила я.
И Винтерс сразу сделала шаг назад.
— Ну и солнце можно перенаправить системой зеркал. Такую используют в оранжереях.
— Ты отказываешь нам? — Рыжая больше не улыбалась.
— Конечно же нет. — Я подошла к столу коменданта. — Не хочу с ней жить, — произнесла громким шёпотом, а за спиной раздался возмущённый вздох рыжей.
Безусловно, можно было встать в позу, получить светлую комнату. Но зачем целый год проживать с возможной змеёй под боком? И она права, её щебетание по поводу нарядов мне совершенно не по душе.
— Хорошо, рекрут Вуд, — одобрительно кивнула комендант. — Я страж третьего ранга Розетта Мун. По всем вопросам, касающимся проживания, следует обращаться ко мне. Я проведу оформление. И нужно дождаться, когда рекрут Смитерс освободит комнату. Вы пока можете получить постельное бельё и форму. Соседний кабинет.
— Спасибо, страж Мун.
Я двинулась на выход, стараясь игнорировать ядовитые взгляды девушек.
— Госпожа Вуд, прошу. — Уэсли открыл передо мной дверь.
За спиной снова раздались удивлённые женские вздохи.
— Вы сделали это специально, — отметила я, когда мы вышли в фойе.
— Конечно, — не стал отнекиваться он. — Знаете, что мне сказал мистер Вилдбэрн, когда приказал вас сопровождать?
— Что я грубиянка? — предположила насмешливо.
А что ещё мог сказать обо мне фиктивный муж?
— Он сказал: «Осторожно, она колючая». Я лишь усилил эффект ваших уколов, — улыбнулся мужчина, а я начала краснеть, вспомнив брачную ночь.
— Вот и нужный кабинет. — На этот раз Уэсли постучался сам.
— Открыто, — раздался молодой мужской голос, и мы вошли внутрь.
Помещение оказалось обширным, с выставленными в ряд металлическими стеллажами, на полках которых располагались комплекты одежды, обувь и различный инвентарь. Но проход к ним был перекрыт широкой стойкой, за которой сидел парень в чёрной с серебром форме. Судя по всему, он тоже был адептом академии, но уже создал астральную книгу и получил распределение в отряд. Когда добьюсь того же, тоже перейду от серой формы к чёрной. Или вылечу из академии в случае провала. И тогда меня ждёт отправление на передовую в статусе энергетической подпитки.
— Мне нужно получить форму. Джослин Вуд.
— Вуд? — На лице парня появился интерес. — Для тебя приказали подготовить всё заранее.
Нагнувшись, он вытянул из-под стойки хлопковый мешок.
— Особенная, да? — Опершись на столешницу локтями, он подался ко мне, насмешливо заглядывая в глаза.
Впервые я присмотрелась к нему. Жилистый шатен с карими глазами. Человек. Маг земли, судя по ауре. Отряд стражей. Он специализируется в создании защитных сетей.
— Обычная, — спокойно ответила я, потянувшись к мешку.
— Я возьму. — Уэсли меня опередил.
— Ага, обычная, как же, — донеслось мне вслед, прежде чем мы покинули комнату.
— Не расстраивайтесь, Джослин. Вас не посмеют тронуть.
— Всё в порядке, — заверила я его.
Мнение незнакомца не столь важно. Чужую неприязнь можно пережить. Контракт с Вилдбэрном защищает меня от другого. От брачного интереса драконов.
Ладонь вновь потянулась к медальону на шее, погладила его сквозь ткань платья. Надо успокоиться. Первый день проходит не очень гладко, но могло быть и хуже. Например, я могла опоздать на поезд. Или приглянуться Дингл и терпеть примерки.
Когда мы вернулись в кабинет Мун, девушки уже успели уйти. Сама она хоть и была строга, но неприязни или излишнего любопытства ко мне не проявляла.
— У меня тут все получают равные условия, — сообщила она мне, вручая ключ, когда я подписала все документы. — Подчиняйся правилам, и проблем не возникнет.
— Я понимаю.
— Нужно говорить: «Есть, страж Мун». — Женщина позволила себе скупую улыбку.
— Есть, страж Мун. — Я выпрямилась, но не смогла отсалютовать, пока это казалось глупым.
— Молодец, — похвалила она меня. — Свободна. Вся информация в памятке. Соседка прибыла раньше тебя, подскажет. И, Вуд, постарайся найти с ней общий язык. Свободных комнат для переселения нет.
— Конечно... Есть, страж Мун.
Её слова озадачили. Неужели она думала, что с соседкой возникнут проблемы? Или всё дело в той некрасивой сцене? Я тоже была не особо любезна с девушками.
— Теперь в комнату. Надеюсь, Смитерс её уже освободила и не оставила после себя гадость.
— Проверим, — ответил с улыбкой Уэсли.
Мы поднялись на пятый этаж. Вдоль длинного коридора располагались пронумерованные двери. Моя комната находилась в самом конце. Стоило вставить ключ, как он сразу растворился, просто исчез.
— Не волнуйтесь. Он нужен
...