Тит Андроник
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Тит Андроник

Ты нашу мать сгубил. Аарон Нет, усугубил.
3 Ұнайды
Комментарий жазу
Анастасия
Анастасиядәйексөз келтірді2 жыл бұрын
Я — море. Слышишь, как она вздыхает? То — плачущее небо, я — земля. И вздох ее мое волнует море;
2 Ұнайды
Комментарий жазу
Mick Adamyan
Mick Adamyanдәйексөз келтірді5 ай бұрын
Сын кровь отца ужели в силах видеть? Нет, дар — за дар, за смерть возмездье — смерть!
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Mick Adamyan
Mick Adamyanдәйексөз келтірді5 ай бұрын
Потребуй, Тит, и царство ты получишь.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Mick Adamyan
Mick Adamyanдәйексөз келтірді5 ай бұрын
Нет шума, бурь, но вечный сон, безмолвье!
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Mick Adamyan
Mick Adamyanдәйексөз келтірді5 ай бұрын
Ты станешь им, явив мне милосердье. Лишь в нем — души величие.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Софья
Софьядәйексөз келтірді5 ай бұрын
Мальчик О дедушка, я от души желаю Сам умереть, чтоб только ты ожил! С ним говорить не в силах: задыхаюсь От слез — едва я раскрываю рот.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Софья
Софьядәйексөз келтірді5 ай бұрын
Входят Сатурнин и Тамора с трибунами и свитой. Сатурнин Ужели в небе солнце не одно? Луций Какая цель тебе назваться солнцем?
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Софья
Софьядәйексөз келтірді5 ай бұрын
Лавиния, опутаны враги. Заткните им уста, пусть будут немы, Но грозные слова мои услышат. Презренные Деметрий и Хирон, Вы тиною источник замутили, Ее весну с зимой смешали вашей, Супруг ее убит был вами, братья За преступленье ваше казнены. Лишив меня руки, вы забавлялись. У ней язык и руки, и другое, Что этого дороже: непорочность Чистейшую бесчеловечно взяли. Вы палачи! Что б вы могли сказать, Будь говорить дозволено? Злодеи! Просить пощады стыдно было б вам. Вот как пытать я вас намерен, твари: Одной рукой вам перережу горло, А таз, куда преступных кровь стечет, Лавиния в остатках рук подержит. Вы знаете, мать ваша здесь пирует, Она зовется Местью, я безумцем Слыву у ней. Так слушайте, злодеи! Я ваши кости в порошок сотру, Смешаю с кровью вашею, как тесто, И сделаю пирог — подобье гроба — С начинкою из гнусных двух голов Им угощу я шлюху, вашу мать Проклятую; пускай, земле подобно, Она пожрет, что ею рождено. Вот пир, что ей готовится, вот блюдо, Что ждет ее. Гнусней, чем с Филомелой, Вы с дочерью моею обошлись, И отомщу ужасней я, чем Прокна[64]. Ну, протяните шеи! (Режет им горло.) Подойди, Лавиния, сбери их кровь. Когда же Они умрут — их кости истолку, И с жидкостью смешаю ненавистной, А головы я в тесте запеку. Идемте все готовить пир кровавый, Ужаснейший, чем пиршество кентавров[65]. Тащите их, а повар буду я, Чтоб к матери приходу их сготовить.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Софья
Софьядәйексөз келтірді6 ай бұрын
Лавиния Молю о смерти, и еще другого, Что женственность моя назвать мешает. Спаси меня от их желаний: смерти Они страшней, и в яму сбрось меня, Где не найдут мой труп людские взоры, — И будешь ты — убийцей милосердной.
1 Ұнайды
Комментарий жазу