что я не могу это предотвратить. Не могу, когда речь идет о тебе. Между нами была целая чертова планета… и в итоге я позаботился о том, чтобы все началось сначала. Я не могу покорить время. И никогда не мог.
Бэйл закрыл лицо руками. Мне хотелось обнять его, но я заставила себя остаться на месте.
– Ты не виноват в моей смерти, – прошептала я.
– Но я запустил эту реакцию. И я не даю ей остановиться. Так в чем разница?
Я всхлипнула:
– Разница в том, что ты любишь меня.
– Да. – Бэйл фыркнул. – И как же тебе с этим повезло.
встретил тебя в настоящем времени и отнес тебя к твоей тете, я ушел так далеко, как только мог. На другой конец Земли. Но мы все равно встретились снова. Когда ты оказалась передо мной, в том переулке в Анкоридже, я не мог в это поверить… но ты была передо мной, и… ты была такая… прекрасная, решительная, сильная. А самое ужасное… – Бэйл улыбнулся. В его взгляде смешались смирение и ненависть к себе. – Самое ужасное, что я не могу винить в этом судьбу или… или время. В конце концов, я сам доставил тебя к себе.
Я наморщила лоб:
– Что ты имеешь в виду?
Бэйл смотрел на меня долго. Изучающе.
– Подумай сама. Кто тогда направил вихрь на Аляску? В день твоего забега. Кто подхватил тебя на вершине горы и с помощью вихря доставил в Анкоридж? Это была не ты.
Перед глазами вновь предстала картина, как я в Альпах падаю в пропасть. Точно. Это Бэйл открыл вихрь и тем самым спас мою жизнь. И этот вихрь привел меня к нему. В тот день я встретила его впервые.
– Я сам позаботился о том, чтобы наши пути пересеклись. Потому что я слаб. Потому
– И ты все это знал, – сказала я хриплым голосом. – Все это время.
– Да, – признался он.
– Зачем тогда ты все это допустил? Нас с тобой?
Бэйл засмеялся беззвучным мрачным смехом:
– О, поверь мне, я пытался держаться от тебя подальше. После того, как я впервые