Глава 1. Добро пожаловать в Орладар
1995 год. 1 июня, первый день лета. Никогда не думал, что придется ехать так далеко. Конечно, моя машина в отличном состоянии, но я никогда не испытывал ее на таких расстояниях. Перед нами лежал семичасовой маршрут. Конечно, многим покажется, что это не так уж много, но для того, кто недавно сел за руль, это то еще испытание. И путь затягивается, если у вас пассажир, который вечно лезет с советами, даже там, где он сам не очень разбирается. И как он быстро меняет темы, я не успеваю осознать одно, а у него уже другое на устах. Этот невыносимый спутник — мой друг Энтер.
Энтер Роген был обычным человеком из обычной рабочей семьи. Когда рос, он не купался в роскоши, да и вниманием его родители не баловали, почему в нем всегда такая уверенность в себе? По его внешности представляется типаж ленивых, самовлюбленных, цепляющихся за популярность парней, которые считают, что они лучше всех, и которые держатся на учебе за счет других. Но Энтер не такой, он просто любит жизнь и старается во всем добиться лучших результатов. Его простота и открытость кажутся незнакомцу дерзостью, его находчивость и необычный взгляд на вещи принимаются за легкомыслие. Это именно такой случай, когда внешность обманчива. Итак, невольно оправдываю его, его болтовню и занудство.
Я же сын окружного прокурора, вся моя жизнь кружилась вокруг суда. Может, поэтому я стал юристом. Хотя еще не стал им, пока закончил только третий курс. В моей семье всегда приветствовали только серьезную, солидную работу, и такие профессии, как газетчик, архитектор или инженер, не принимались. Если даже эти профессии меня интересовали, у меня все равно не было выбора, кроме как пойти по пути отца. И, конечно же, отец гордился мною, так как я отказался от его помощи в учебе и тоже всего добивался сам. Все люди, с которыми я общался, проходили через тесты отца. Он был слишком озабочен тем, не поведут ли меня друзья на дно жизни, ведь все они казались ему безнадежными. Но его отношение к Энтеру удивило меня. Отец говорил, что он хоть и из «безнадежной» семьи, но сможет постоять за себя и защитить ближних. Я не знаю, как Энтеру удалось растопить его сердце, но в итоге он всегда был желанным гостем в нашем доме.
Мы с Энтером были одноклассниками, а теперь еще и однокурсниками. На последнем занятии по истории всей группе дали на выполнение курсовые работы, нам же попалась тема «Тайна Орладара». Если честно, мы с Энтером впервые слышали про этот городок, но наш преподаватель указал нам дорогу, как туда доехать. Курсовую мы должны были выполнить в течение лета, и, как всегда, все всё будут делать в последнюю очередь. Но не мы. Мы решили не начинать каникулы, а сразу выполнить курсовую работу, а потом спокойно отдыхать.
Живем мы и учимся в столице нашего региона, в городе Пеалив. Это довольно-таки большой город, и солнце радует его очень редко — в основном облака и дожди. Но в целом у нас чистый город, как и пригороды и ближайшие города, как, например, Кован.
Мы поехали в Орладар. Выехав после обеда, приехали туда только в десять вечера. На четвертый час езды дорога, по которой мы ехали, постепенно превратилась из асфальтовой в гравийную. Это было ужасно, мы часами не могли привыкнуть ни к кочкам и ямам, ни к стуку камней о машину, а мысли о том, что я уродую свою машину, не давали мне покоя. Казалось, этой дороге нет конца и едем мы в никуда, но все же наконец-то мы приехали.
Город был маленьким, больше похожим на деревню и непривычно грязным для нас. Лужи и пыль были практически повсюду. В ночной темноте только уличные фонари освещали дорогу, и ни в одном доме не светились окна, все спали. Нам показалось странным, что все уже спят. Где молодежь, гуляющая допоздна?
— Не нравится мне эта тишина, — сказал Энтер. (Узнаю своего друга: всю дорогу говорил, что, помимо курсовой, еще намерен с местными девушками познакомиться.)
— Давай лучше найдем этого библиотекаря, Филиппа Преля, — воскликнул я, чтобы сменить тему.
Филипп Прель — владелец частной библиотеки в Орладаре. Именно он, по просьбе нашего преподавателя, должен рассказать нам все про этот городок.
— И как мы тут библиотеку найдем? — без особого энтузиазма ответил Энтер. — Может, у первого встречного спросим, как найти библиотеку? В десять вечера! Ах да, все же спят, — продолжал он, и именно в такие моменты его сарказм меня начинал бесить.
— Да ладно тебе, поедем по городу, может, что найдем, — старался я его успокоить.
— Легче легкого! — воскликнул он и начал мне указывать пальцем на что-то. Отлично, он указывал на здание с вывеской «Частная библиотека».
К счастью, в окнах горел свет, а значит, там был кто-то, кто не спит. Подойдя к двери, увидели временную надпись: «Уже пять вечера, так что пошли вон отсюда!»
— Класс, мой стиль, — сказал Энтер, и я впервые за сегодняшний день увидел улыбку на его лице.
Мы постучались, никто не подошел, Энтер толкнул дверь — она оказалась не заперта. Войдя внутрь, мы попали в огромный холл, заставленный по всему периметру полками с книгами самых разных мастей и размеров.
— Кто посмел войти сюда?! — резко крикнул старик, выходя из соседней комнаты.
— А, здравствуйте, мы ищем Филиппа Преля, — сказал я.
— Это я, мелюзга паршивая, — продолжал грубить старик, — вы что, совсем читать разучились?!
— Нет, сэр, мы читали табличку, — отвечал Энтер.
— Так какого черта вы сюда вошли?
— Я Нокс Идин, а это Энтер Роген, мы приехали сюда по поручению…
— Значит, вы те самые студенты? — перебил нас старик.
— Да, сэр, извините, что опоздали, — продолжал я вежливо, надеясь, что он тоже сменит тон, но он снова перебил меня:
— Бездари — они в любой точке земли бездари!
В старике было мало приятного.
— О господи, и как тут заснуть? — вышла из правого коридора голубоглазая блондинка.
— Ничего себе, — увидев ее, прошептал Энтер.
— Дядя Филипп, зачем орать в таком тоне на Абрамсов всякий раз, когда они… Эй, а вы кто? — только заметила нас сонная девушка.
— Это те самые бездари, которых мы ждали целый день! — ответил старик.
— Мы не бездари, мы Энтер и Нокс, — с улыбкой протянул Энтер.
— Да, ясно, приятно. Я Шейн.
— Оу-у, класс, а не имя, — продолжал заигрывать Энтер.
— Да уж, — грубо ответила ему Шейн, после чего сразу повернулась к нам спиной и пошла вперед. — За мной, студенты!
— Че я такого сказал? — спросил у меня Энтер.
Шейн была на пару лет старше нас, но показалась гораздо ответственней, и вся серьезность была ей очень даже к лицу. Конечно, тут можно поспорить — кто за кем присматривает, старик за молодой девушкой или она за ворчливым стариком. И если старик воспринял наш визит неприемлемым, то ее отношение формулировалось как: «Так получилось, что же тут поделаешь, не выгонять же».
Мы шли за ней по коридору, где было четыре двери: две слева и две справа. Стены также были закрыты полками, переполненными книгами. Пока мы шли, было слышно, как продолжает ворчать старик.
— Он когда-нибудь успокоится? — спросил Энтер.
— Сегодня — нет, — ответила Шейн, подойдя к двери под номером три. — Это его дом с рождения, и он со временем превратил его в библиотеку.
Она повозилась с ручкой двери, но дверь была заперта.
— Он ваш дед? — спросил у нее Энтер.
— Нет, он приютил нас, когда я была маленькой, — ответила она, потом подошла к двери под номером два и постучалась. — Маг, надеюсь, ты не спишь, а если спишь, то проснись.
Дверь открылась, за ней стояла еще одна девушка, рыжая.
— Нет, не сплю, книгу ремонтирую, не получается, — возмущенно сказала она.
— А что случилось?
— Да эти неуклюжие Абрамсы вернули первые пять частей, изрядно потрепав, — продолжала она возмущаться, — придется завтра нести их на ремонт.
— Да не утруждай себя, мне все равно завтра в типографию, — сказала Шейн.
— Ух, спасибо, а то завтра дел по горло. А ты что-то хотела?
— Да, тут двое приехали, те, что у нас поселятся, а третья комната заперта.
— Как всегда, по адресу, я там сегодня порядок наводила, — высунув голову за дверь, она посмотрела на нас. — М-да, дядя Филипп явно не в восторге.
— Ты его знаешь, вечно ожидает большего.
Последние слова прозвучали слегка обидно.
— Ну да, сейчас, — рыжая вошла обратно в комнату и вернулась обратно. — Вот ключи.
— Спокойной ночи. — Шейн взяла ключи и вернулась к двери номер три. — Это Магдалия, мы с ней что-то вроде сестер, — проронила она между делом.
Магдалия выглядела так, словно была и целеустремленной, и растерянной одновременно. Ее небрежный внешний вид не вызывал отвращения, скорее она напоминала растрепанное дитя, которое помешано на своем деле по уходу за книгами. Но возможно, у нее такой вид из-за подготовки ко сну или его внезапного прерывания.
— То есть вы не родные сестры? — спросил я.
— Нет, у нее в жизни было все почти как у меня. Ну, если даже начиналось у нас по-разному, то исход получился одинаковый — нас приютил Филипп. — Она наконец отворила дверь. — Вот здесь вы будете ночевать.
Войдя в комнату, мы даже не удивились, что и здесь было так же, как и во всем доме. Но как-то неуместно смотрелись две кровати посреди книжных полок.
— Ну, спокойной ночи, — сказала Шейн, собираясь уходить.
— А советы будут? — спросил Энтер, лишь бы привлечь внимание.
— Берегите нервы, они вам понадобятся в общении с Филиппом, — ответила Шейн, закрывая за собой дверь.
— Мне ясно одно, — начал я беседу с Энтером, — тут от книг нам не скрыться. Как думаешь, сколько тут нами прочитанных книг?
— Без понятия, — ответил друг, — но мне ясно одно…
— Что?
— Блондинка — моя, — и опять улыбка на лице. Надеюсь, Шейн не сильно будет отвлекать от курсовой.
Мы легли спать. Я не мог заснуть на новом месте, а Энтер уже вовсю храпел. Может, именно это не давало мне уснуть? Ведь понимал же, что нужно хорошенько выспаться, завтрашний день будет весьма познавательным и мне надо быть внимательным. Впрочем, усталость взяла верх, и я уснул спустя час.
У меня нет настроения. Все катится к чертям, они положились на меня, а я их подвел, и еще эта боль в руке не дает себя забыть, а ведь конец уже не за горами. Я с раненой рукой иду по коридору, по этому самому коридору с книжными полками. Я иду, словно знаю, что произошло что-то плохое, мне трудно дышать из-за нагнетающей паники, кружится голова, тяжело идти. В ушах отдается громкий стук сердца. Дверь под номером три открыта, у входа на полу лежат чьи-то вынутые глаза и язык. Вдруг время словно сбросило скорость, и все оказалось в невыносимом ожидании худшего. Захожу в комнату и вижу Энтера. Он лежит на полу, опершись на кровать, голова откинута назад. На руках содрана кожа, горло перерезано, изо рта и пустых глазниц течет густая, темная кровь. Я судорожно замираю, мое сознание будто кромсают тысячи ножей, я не желаю верить в видимое. Слышу, как из коридора тянутся крики. Голос был знаком — кричала Шейн. Затем слышу только стук. Медленный стук становился все быстрее и быстрее, и стали слышны слова. Кто-то повторял одно и то же. Я не мог разобрать, но с каждым повтором слова были все яснее и яснее. Я проснулся — в дверь стучал Филипп и кричал: «Просыпайтесь, бездельники!»