Бирюзовый господин
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Бирюзовый господин

Элиз Вюрм

Бирюзовый господин






18+

Оглавление

«…Вне нежности земных примет»


«…Будь самой горькой из моих потерь,

Но только не последней каплей горя!»


«Наука? Чепуха! В этой ситуации все одинаково беспомощны. Должен вам сказать, что мы вовсе не хотим завоёвывать Космос. Мы хотим расширить Землю до его границ. Мы не знаем, что делать с иными мирами. Нам не нужно других миров, нам нужно зеркало. Мы бьёмся над контактом и никогда не найдем его. Мы в глупом положении человека, рвущегося к цели, которой он боится, которая ему не нужна. Человеку нужен человек!»

Часть первая

Критская пьета

Глава 1

Он курил, сидел на ласковом солнышке, курил. Мимо, гуськом, прошла молодёжь, — парни и девушки. Они что-то бурно обсуждали, смеялись.

Кер вновь поднёс сигарету к губам, и… увидел девушку, — юное создание, сидящее неподалёку от него с книгой в руках. Она, вжалась в стул, на котором сидела, покраснела и побледнела.

Их глаза встретились.

Он понял, что её не позвали с собой, те ребята и девушки.

И она поняла, что он понял — покраснела ещё гуще.

— Привет! — Глупо сказал он.

— Здравствуйте! — Смущенно сказала она.

— Как дела?

— Нормально.

Они посмотрели друг другу в глаза.

— Вы любите бургеры? — Вдруг спросил Кер, вдруг, даже для самого себя.

— Да. — Удивлённо сказала девушка.

— Я приглашаю вас в Макдак…

Он смешливо улыбнулся.

Малышка изумлённо посмотрела на него.

— А когда?

— Сейчас!


У него было живое, чувственное лицо. Красивый. Не молодой — не мальчик! Брюнет, волосы лежат, как у греческого бога, кольцами. Чёрные глаза. На висках — седина, немного, но… Красивый!

— Наверное, — Подумала Анима. — В молодости этот мужчина был очень хорош собой!

Сейчас же… он годится ей в отцы. Его и выбрали на роль отца, — они начали сниматься вместе в долгоиграющей мыльной опере…

Как он посмотрел, когда понял, что её не позвали! Больно посмотрел, взволнованно.

Ей захотелось сказать ему:

— Меня зовут Анима… Вы, наверное, не помните, — Анима Феррари!

Он то ли улыбнулся, то ли усмехнулся.

— «Феррари»?

— «Кузнец», — это значит «кузнец»!..

— «Феррари» — это «кузнец»? — Удивился Кер.

— Да, — потомок Прометея, вечного ребёнка, Прометея!

— «Ребёнка»? — Вновь удивился он.

— «Познание только тогда истинно, когда оно опирается на нравственность»…

Анима посмотрела на «красавца мрачного», — ему в глаза.

— Разве это не безнравственно, счастье огня всем, даже тем, кто его не хотел?


Странно Кер почувствовал себя… Кто этот ребёнок!? Что!? Сколько ей? Лет… 18? Максимум 22—23!

Милая и добрая красота итальянских мадонн, тёмные волосы, обрамляющие лицо, карие глаза, белая кожа…

«- Разве это не безнравственно, счастье огня всем, даже тем, кто его не хотел?».

Они шли, не рядом и не вместе — случайные люди, вдруг встретившиеся друг другу на жизненном пути. Шли по небольшому, но уютному городку. Здесь недорого снимать кино и сериалы…

Он спросил:

— Вы давно снимаетесь?

— с 14 лет.

Он удивлённо посмотрел на неё.

— Как грустно!

— Почему? — Удивилась она.

— Это значит, что у вас не было детства.

Странно девушка-мадонна посмотрела на него.

— Оно было, просто…

Не договорила, пожала плечами.

— Что?

Кер посмотрел ей в глаза.

— Я была матерью, — я никогда не была дочерью.

Он смутился.

— У вас есть дети?!

— Нет!..

Она заулыбалась.

— Мои, но не мои… Мои родители. Мои родители — это двое великовозрастных детей!

Кер вновь смутился, нахмурился.

— А вы? — Спросила его, Анима. — Давно снимаетесь? Я слышала, что давно!?..

— С юности.

— Почему не снимались?

Она была одета в зелёное платье в маленький горошек, — он, почему-то, обратил внимание, на её платье…

— Взял перерыв.

— Ооо… От чего? Семья? Рождение детей?!

— Дочь умерла!

Анима смятенно посмотрела на него, — смятенно и удивлённо.

— Мне очень жаль!

— И мне.

Кер услышал музыку, — откуда-то звучала музыка — недалеко! Metallica… «Mama Said»:

Мама учила меня,

Говорила мне пацану, —

Сын, жизнь твоя — открытый учебник,

Не закрывай его, пока не закончишь.

— Любите Metallica? — Спросила Анима.

— Да, — когда-то, любил.

— Макдак вон там!

Анима махнула рукой куда-то вперёд.

— Да?

Кер, словно очнулся.

— Хорошо…

— Как это, получить Оскара? — Вдруг спросила она.

И он удивился.

— Оскара?

— Да…

Анима кивнула.

— Вы же его получили!..

Глава 2

«Иксион,

Вечно кружимый крылатым колесом,

Вечно по уставу богов

Кричит смертным:

«Кроткою мздою воздавай благодетелю!»

Вновь странное чувство! То был не он! На той премии, — шоу, был не он — кто-то другой! Другой человек, другой мужчина, с таким же именем, как у него — отец…

— Не знаю…

Кер пожал плечами.

— Просто получаешь и всё!

— «Просто»? — Смутилась она.

— Да.

— Сколько лет было вашей дочери?

— 18.

— Как её звали?

— Фелис.

— «Счастье»[1]!? — Удивилась и не удивилась Анима.

Кер удивлённо посмотрел на неё.

— Вам знаком португальский язык?

— Да…

Она смущённо улыбнулась, улыбнулась с сожалением.

— Мои родители — умники!

Она была этим несчастна, что умники…

— «Умники»? — Спросил Кер.

— Они — учёные.

— Ааа…

Он понял, — ничего не понял, но понял.

— А ваши родители? — Спросила Анима. — Чем занимаются ваши родители?

Посмотрела с интересом, — пытливо.

— У меня есть только мать, — у нас с братом.

— Как это, когда у тебя есть брат? — Тоскливо спросила она.

Кер удивился её тоске.

— Думаю, это, как иметь друга, или врага — ты никогда не перестаёшь о нём думать!


Они, пришли, — в Маке было многолюдно и душно, Керу захотелось на улицу, он украдкой посмотрел на Аниму — ей тоже хотелось на улицу!

Его это удивило, схожесть мыслей-желаний…

— Можно, — Нерешительно и одновременно решительно, начала она. — Я заплачу за бургеры?

Он удивился.

— Я пригласил, а платите вы!..

— Да…

Она посмотрела ему в глаза.

— Вы меня пожалели!

Кер понял, Анима сказала ему: я хочу отплатить… За капельку добра!

— Хорошо…

Он кивнул.

— Я заплачу в следующий раз!

— А он будет, «следующий раз»?

— Какой странный ребёнок! — Подумал Кер. — Ведёт себя как взрослый, — зрелый, поживший человек!

— Если вы не против…

Он тоже посмотрел ей в глаза.

— Я люблю бургер с курицей, листьями салата, сладкой горчицей и майонезом.

— Хорошо.

Она улыбнулась.

Пошла заказывать.

Керу захотелось сказать ей, ты не сказала мне, какой бургер, — с чем, любишь ты!


Он сел за столик, — сам не свой, сел.

Как давно он никуда не ходил!

Испугался даже, сам не зная, чего…

— Испугался, что не один? — Спросил его, внутренний голос. — Так привык быть один, что… трудно?

— Трудно! — Ответил этому голосу Кер. — Возвращаться к людям, — в жизнь!

— Я заказала! — Прозвучал рядом с ним весёлый голос.

Он вздрогнул.

Покраснел.

Побледнел.

Растерялся!

— Я вас напугала? — Оживлённо спросила Анима. — Простите!

Она улыбалась, счастливая.

— Счастливая тем, что не одна? — Подумал Кер.

Смутился.

— Нет, всё в порядке!

Покачал головой.

Ей было к лицу это платье в горошек, — симпатичная… Не красавица, но симпатичная!

Она — странно, отличалась от тех ребят и девушек со съёмок, какая-то не такая — другая, и проще и сложнее, — не похожа на них.

На него вдруг обрушилось понимание того, что они похожи, Анима и Фелис! Мягкие и добрые…

Фелис, была красивее, Анима — миловидная.

Она села, Анима, — за столик — напротив него.

Кер посмотрел на неё, — ей в глаза.

— Сколько вам лет?

— 19. А вам?

— 42.

Она вновь улыбнулась.

— Я думала, вы, старше!..

— Да?

Он смутился, прикоснулся к голове, — к волосам, к виску.

— Седина!?

— Да.

— Предательница, седина! — Смущённо заулыбался Кер.

— Нее, вам идёт!

— Седина?

— Угу.

Он засмеялся.

 От слова на португальском языке — Felicidade (счастье)

 От слова на португальском языке — Felicidade (счастье)