Трагедия Ромео и Джульетты. Новый, правильный перевод
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Трагедия Ромео и Джульетты. Новый, правильный перевод

Dmitry Orexof
Dmitry Orexofдәйексөз келтірді6 ай бұрын
Хотя природа нас зовёт к печали, Наш разум подчинится ей едва ли.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Dmitry Orexof
Dmitry Orexofдәйексөз келтірді6 ай бұрын
много скорби — признак скудоумья
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Dmitry Orexof
Dmitry Orexofдәйексөз келтірді6 ай бұрын
Он был рождён совсем не для позора. Его чело позор не опозорит. Оно ведь трон, где коронуют честь Единственным монархом над землёю.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Dmitry Orexof
Dmitry Orexofдәйексөз келтірді6 ай бұрын
Всё эти мужики! Ни веры в них, ни правды, сплошь притворство, Ничтожества, вруны и лицемеры. Где мой слуга? Подай-ка лучше бренди. Меня все эти охи жутко старят.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Dmitry Orexof
Dmitry Orexofдәйексөз келтірді6 ай бұрын
У ярких радостей конец ярчайший: Они подобно пороху с огнём, Что гибнут в смертоносном поцелуе. Обилье мёда потакает вкусу, Однако сладость губит аппетит. Умеренность — вот нужно что любить, Не стоит медлить, но нельзя спешить.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Dmitry Orexof
Dmitry Orexofдәйексөз келтірді6 ай бұрын
Но старость любит делать мёртвый вид — То это тяжело, то тут болит.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Dmitry Orexof
Dmitry Orexofдәйексөз келтірді6 ай бұрын
вся эта слюнявая любовь — как дурачок, что, высунув язык, метается туда-сюда в погоне за дыркой, чтобы спрятать в ней игрушку
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Dmitry Orexof
Dmitry Orexofдәйексөз келтірді6 ай бұрын
Мне совсем неймётся! БРАТ ЛОРЕНЦО: Терпенье! Кто спешит, тот и споткнётся
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Dmitry Orexof
Dmitry Orexofдәйексөз келтірді6 ай бұрын
Ты изменился? Повтори-ка, ну же: Жена слаба, коль нету силы в муже.
1 Ұнайды
Комментарий жазу
Dmitry Orexof
Dmitry Orexofдәйексөз келтірді6 ай бұрын
Сын мой, начни признанье по порядку, Не превращая исповедь в загадку.
1 Ұнайды
Комментарий жазу