Например, творительный падеж переводится предлогом with: She cut the letter with scissors (Она разрезала письмо ножницами); предлог of часто переводит родительный падеж: Show me the plan of the house (Покажи мне план дома); предлог to используется при дательном падеже: Give it to me (Дай это мне), а about — при предложном: Don’t speak about me (Не говори обо мне); отсутствие падежа часто означает винительный падеж.
переводите He is good cook. Если вы не используете артикль, то у вас получится «Он хороший готовить». Только артикль помогает разграничить глагол cook (готовить) и существительное сook (повар).
Например, творительный падеж переводится предлогом with: She cut the letter with scissors (Она разрезала письмо ножницами); предлог of часто переводит родительный падеж: Show me the plan of the house (Покажи мне план дома); предлог to используется при дательном падеже: Give it to me (Дай это мне), а about — при предложном: Don’t speak about me (Не говори
, что в единственном числе после there is всегда используется неопределенный артикль a перед существительным, которое начинается с согласной (a pen) и an, если существительное начинается с гласной (an apple