Сандора. Книга 1. возвращение короля
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабын онлайн тегін оқу  Сандора. Книга 1. возвращение короля

Саша Дайс

Сандора

Книга 1. возвращение короля






18+

Оглавление

  1. Сандора
  2. Сандора Возвращение короля. Книга первая
  3. Часть первая. Великий шабаш
  4. Часть вторая. Заблудший король
  5. Часть третья. Охота начинается
  6. Часть четвертая. Спаситель
  7. Часть шестая. Возвращение домой
  8. Часть седьмая. Две жизни
  9. Часть восьмая. Обретенный дар
  10. Часть девятая. Предатель королевства
  11. Часть десятая. Последняя битва

Сандора
Возвращение короля. Книга первая

Часть первая. Великий шабаш

Глава 1. Гнев короля.

Шаги эхом отражались от каменных стен и высоких сводов дворца. Мужчина в доспехах и развивающемся за спиной золотистом плаще спешил в покои короля. Он предпочел бы сейчас оказаться как можно дальше от этого места. Но у него не было выбора. Он был капитаном дворцовой стражи. Это было его обязанностью. Но его главной обязанностью была охрана членов королевской семьи. Капитан с ней не справился и именно по этому сейчас так остро испытывал чувство вины за произошедшее.

Теперь же ему предстояло сообщить королю Рейдану о смерти его младшего брата. За это он вполне может лишиться собственной жизни. Но выбора не было. Впрочем, в смерти принца Эриона не было ни чьей вины. К сожалению короля это не станет волновать. Гнев его падет на головы всех. Смерть принца Эриона была трагической случайностью. С магией случается и не такое.

Хенрик шел по мраморному коридору дворца. С каждым мгновением его шаги все замедлялись. Часовые почтительно склоняли голову при виде командира. И вот он уже стоит у огромной двери в царские покои. Еще мгновение и часовые распахнули огромные дубовые двери, украшенные причудливой резьбой впуская его в залу, где король принимал советников и придворных. По спине командира дворцовой стражи, а заодно и войска королевства пробежали мурашки.

В центре огромной комнаты, пол которой был выложен мрамором на резном троне, украшенном серебром и драгоценными камнями седел король Сандоры, Рейдан. Высокий мускулистый мужчина с суровым лицом. В уголках его губ пролегли суровые складки. Он слушал говорившего. Хенрик узнал мужчину. Это был лекарь королевства. Один из дворян скончался от неизвестного недуга и король пригласил лекаря, дабы удостовериться, что не начнется эпидемия.

Король поднял руку, приказав говорившему, замолчать и обратил взгляд на вошедшего начальника дворцовой стражи? Рейдан хмуро взирал на капитана своего войска. Хенрик знал причину, по которой хмуриться король. Он сейчас должен был быть с его братом а не здесь трясясь от страха перед королевским гневом.

— Почему ты здесь Хенрик? — спросил король твердым голосом. Брови его при этом сошлись на переносице, делая его лицо еще более суровым.

— Ваше величество. — начал Хенрик но голос его дрогнул. Он не мог заставить себя говорить. Хенрик откашлялся и хриплым голосом продолжил. — Ваш брат милорд. Он мертв. — договорив он опустил глаза в пол не осмеливаясь смотреть в искаженное болью и гневом лицо короля.

— Что? — рев короля казалось, сотряс каменные своды дворца. — Что ты сказал? — рев повторился. Король поднялся на ноги и сделал шаг вперед, даже не осознавая, что делает.

— Милорд. — Хенрик рухнул на колени. — Магия вышла из под контроля. Ни кто не мог предвидеть подобного. Мы проводили тренировку боевых магов. Ваш брат оказался слишком близко к одному из магов. Его заклинание было слишком мощным.

— Магия? — теперь голос короля звучал тихо. Но куда более угрожающе, чем его рев. — король сделал шаг назад и тяжело опустился на свой трон.

Все в королевстве знали, как сильно король Рейдан не любил магов ведьм и прочих колдунов. Впрочем, он не любил все, что, так или иначе, связанно с магией. Ни кто не мог сказать точно, откуда взялась эта ненависть к магии, но она была. Каждый житель Сандоры молился о том, что бы его наследник родился без дара магии. Их молитвы были услышаны. У короля родился здоровый мальчик. Он не был магом. Во всяком случае именно так все и думали. Ни кто бы не желал что бы это оказалось не так.

Хенрик продолжал склоняться перед королем. Он здоровый сильный мужчина, участвовавший во множестве битв. Ни когда и ни чего не боящийся сейчас дрожал всем телом словно мальчишка. Гнев короля был страшен. И смерть была не самым страшным наказанием. Впрочем капитану казалось что он заслуживает наказания. Он не уберег принца.

Принц Эрион внешне так похожий на брата был его полной противоположностью. Оба высокие, темноволосые и сильные. Они отличались как день от ночи. Черты лица Эриона в отличии от брата были мягкими. Его глаза светились добротой пониманием и великодушием. Он был веселым и не упускал случая пуститься в приключение пусть даже опасное и безрассудное.

Сколько раз ему приходилось вызволять принца Рейдана и брата королевы Драгона из передряг, в которые они попадали. В принце не было и толики той жестокости, что переполняла короля. Казалось все хорошее досталось младшему из братьев. В королевстве не было ни одного жителя, который бы не любил и не почитал принца как, собственно говоря, и королеву Антею, чьей доброте не было предела.

— Магия всегда приносила лишь зло. — с горечью произнес король опускаясь на трон. — Больше в Сандоре не станут терпеть магов. Я приказываю, изгнать всех кто обладает магией из королевства. Тех, кто не уйдет через три дня казнить. Всех до одного. Даже детей. Больше я не стану терпеть магии в своих землях.

— Но ваше величество. — вмешался один из стоящих в близи трона советников. — В королевстве слишком много людей практикующих магию. Им не за что не успеть, всем покинуть королевство за три дня. Да и как же мы будем жить без магии?

— Ваше величество. — осмелился заговорить второй советник. — Если мы изгоним магов, оставив королевство без магии, наши враги станут сильнее. Что если они захотят воспользоваться этим преимуществом?

— Вы слышали, что я сказал. — король бросил сердитый взгляд на советников и те склонив головы замолчали. — Три дня. Хенрик. Ты лично за все отвечаешь. Ели кто то не покинет пределы Сандоры казнить всех. — король откинулся на спинку трона. — Того кто виновен в смерьте, моего брата, казнят завтра на рассвете. — Король Рейдан даже не потрудился ответить на слова советников. Больше возражать и спорить ни кто из них не осмелился.

— Да мой король. — Хенрик поднялся с колен и не разгибаясь от поклона попятился к двери. Приказ короля был ужасен. Но он не осмелился вступить в спор. Даже советники короля не осмелились всерьез возражать.

— Все прочь. — печально произнес король. По его щеке скатилась крупная слеза. Он желал оплакать младшего брата в одиночестве.

Когда все покинули его покои, в которых он принимал советников и некоторых вельмож Рейдан опустил голову на ладони. Он всю жизнь ненавидел магию. Но ни когда, ни одному человеку не признался в том, что причина этой ненависти кроется в том, что он сам хотел обладать даром. Но этого не случилось. Предки не были так милостивы к нему, как того хотелось бы.

Его младшая сестра обладала даром, но умерла вовремя занятий магией. Дар так и не вернулся в их семью. И он сам и его брат были лишены дара. Его сын к счастью тоже родился без магии. Значит, пока что предки оставили дар себе. Но теперь магия забрала у него не только сестру, но и брата. Больше он не станет ее терпеть в своем королевстве. Отныне магия незаконна.

Дверь снова распахнулась и в покои вошла его королева. Рейдан поднял голову и взглянул на жену. Антея шла медленно, гордо подняв голову. Ее осанка и грация были поистине королевскими. Черное одеяние поразительно контрастировало с молочной белизной ее кожи и белоснежным шелком волос. Даже сейчас скорбя о погибшем брате, он залюбовался красотой жены. А она была прекрасна даже теперь, когда ее лицо было бледным, а взгляд полным скорби.

— Это правда? — спросила Антея дрожащим голосом. — Твой брат мертв? Эрион мертв? — голос Антеи дрогнул. Но король этого не заметил.

— Да. — король снова опустил голову на ладони.

Горло королевы перехватило. После того как одна из ее служанок ворвалась в ее покои и сообщила о смерти принца Антея бросилась к мужу. Ей необходимо было узнать все точно. И вот теперь последняя надежда на то что это может оказаться неправдой рухнула. Глаза королевы заволокло пеленой слез, но она не могла себе позволить расплакаться сейчас. Сглотнув ком в горле, Антея подняла голову на мужа и снова заговорила. Голос ее звучал почти нормально.

— Поэтому ты велел изгнать волшебников? Я не могу в это поверить. Зачем? — Антея готова была разрыдаться.

Она знала о ненависти мужа к магии. Из-за этой ненависти она сотворила то, что уже не может исправить. Она пожалела об этом сразу же, как все было кончено. Но исправить ни чего уже не смогла. Теперь ей предстоит жить с этим. Королева несколько раз глубоко вздохнула. Зря она начала этот разговор.

— Да Антея. Магия зло. Как ты этого не поймешь. Ты всегда думала иначе. И вот что из этого вышло. — с горечью произнес Рейдан не поднимая взгляда на жену. Он не мог смотреть в ее прекрасные глаза полные боли.

— Рейдан. Скажи мне. Что бы ты сделал, родись наш сын с даром? Ты бы его убил? — теперь голос ее звучал тихо. Едва слышно. Однако король услышал вопрос жены. И он ответил на ее вопрос. Позже он не смог сказать, что заставило его ответить именно так. Но слова сорвались с его уст до того как он успел их осознать.

— Да. — жестоко ответил король. Он произнес его, и теперь ему оставалось смотреть на то, как из прекрасных глаз его жены хлынули слезы. Развернувшись, она бросилась прочь. Рейдан пожалел, что все же поднял голову и посмотрел на Антею. Не стоило этого делать. Теперь к боли от скорби о погибшем брате прибавилась еще и боль от того что он так жестоко обошелся со своей женой.

Король сидел в одиночестве еще, какое то время. Он не хотел сейчас общества назойливых слуг и еще более назойливых подданных. Единственное чего он хотел в этот момент это одиночества. Рейдан желал оплакать погибшего брата. Эрион. Все это его вина. Не стоило ему отправлять брата следить за тренировкой магов. Не стоило. Теперь ему предстоит жить с осознанием того что он отправил брата на смерть.

Предрассветная дымка едва успела рассеяться. Но, не смотря на ранний час, на центральной площади Сандоры уже стал собираться народ. Это не было чем-то не обычным. Напротив. Жизнь в королевстве закипала рано. Обычно люди спешили по своим делам. Торговцы торопились открыть свои лавки. Маги спешили в свои апартаменты. Ремесленники начинали работу с первыми лучами солнца. Хозяйки бежали на рынок, желая купить самый свежий товар.

Однако сегодня ни кто из них, ни куда не спешил. Сегодня все собрались на площади в ожидании. Этот день был другим, поскольку именно сегодня будут казнить мага. Первого за многие десятки лет. Этот маг был виновен в смерти брата короля. Ни кто из жителей города не хотел пропустить это. Среди собравшихся людей были и те, кто не любил магов. Были и те, кто их почитал, были и сами маги. Но и они ни чего не могли сделать. Выступить против короля значит обречь себя на смерть. Этого не хотел ни кто.

Когда раздались первые звоны колокола, народ расступился в стороны. Двое дворцовых страж вели под руки обессиленного мага. На его шеи был одет золотой обруч, лишивший его сил и не позволяющий защищать себя. При появлении пленного стих даже шепот. В этой гробовой тишине пленник шел, гордо подняв голову и не глядя по сторонам.

Стражники ввели его на сооруженный помост уже обложенный со всех сторон хворостом облитым маслом. Они подняли его руки и связали над головой. Лишь теперь он окинул взглядом собравшуюся толпу. Его взгляд на миг задержался на юной девушки и глаза наполнились болью и слезами. Он бы предпочел, что бы ее здесь не было. Он не хотел, что бы она это видела. Рядом с девочкой стояла высокая красивая женщина. Из ее зеленых, словно молодая листва глаз, катились слезы.

Снова зазвонил колокол. На площади появился король со своей свитой. Стражники тут же засуетились, заставляя собравшуюся толпу расступиться еще шире. Король прошел к сооруженному возвышению где уже успели установить большое деревянное кресло и встав лицом в пленнику заговорил.

— Ты обвиняешься в убийстве моего брата принца Эриона. Твое наказание сожжение на костре. У тебя есть право последнего слова. — сделав шаг назад король сел на трон обитый бархатом.

Мужчина снова окинул взглядом собравшихся на площади людей. Ему не чего было им сказать. Ни кто из них не встал на его защиту, видя не справедливость короля. Разве хочет он им, что то говорить? Ему было жаль, что среди собравшихся, находятся его жена и дочь. Он бы предпочел, что бы они этого не видели.

— Я люблю вас. — громко сказал приговоренный закрыв глаза. Он был не в силах видеть боль и горе в их глазах. Затем он медленно поднял голову. И открыл глаза.

Толпа, ахнув, отступила. Глаза приговоренного к казни стали абсолютно белыми. Ни кто из них не мог поверить, что это происходит на самом деле. Еще с незапамятных времен они все слышали легенду о том, что умирая, маг мог произнести пророчество, которое сбудется. При этом его глаза светятся белым светом, словно говорят сами небеса. Но ни кто этому не верил.

— Пройдет много лет Рейнар. Но однажды великая ведьма вырежет сердце твоего сына. С помощью его сердце все ведьмы и маги обретут бессмертие. И весь этот мир, как и другие миры, склонятся перед силой и властью магов.

Рейдан вскочил со своего трона. Его лицо исказилось от ярости. Он взмахнул рукой, отдав приказ начать казнь. Лучники подожгли наконечники стрел, а в следующую минуту хворост и сам помост, вспыхнули пламенем. В толпе раздался женский крик и плачь девочки. Но на них ни кто не обратил внимания. Взгляды всех были прикованы к умирающему магу, произнесшему пророчество.

Однако произнося пророчества, маг не знал, что этими самыми словами он положил начало гонений всех магов колдунов и ведьм королевства. Впрочем, не ему было решать. Эти слова срывались с его уст помимо его желания. Таково было желание тех, кто сотворил этот мир. Задолго до его рождения, тех, кто будет вершить судьбы еще долго после его смерти. Но это пророчество, как и любое другое всегда можно изменить.

Глава 2. Великая жертва.


Свет луны едва пробивался сквозь густые кроны деревьев, освещая бледным светом едва заметную тропу. Все вокруг казалось, словно застыло в ожидании чего то важного. Величественные деревья склоняли свои кроны, словно в поклоне. Ветер почтенно стих, не желая нарушать покой и уединение ночи.

Лишь луна, намереваясь раскрыть все тайны, щедро разливала серебро света по покрывалу земли. Казалось, ее не могли остановить не облака, проплывающие по небу, ни рассвет неумолимо приближающийся. Высоко в небе луна окруженная мириадами звезд по-прежнему освещала землю, играя причудливым сочетанием серебра и глубокой ночной синевы.

По тропинке бесшумно, словно легкая тень скользила хрупкая фигурка, закутанная в плащ. Накинутый на голову капюшон скрывал золото волос и прекрасный лик. Полы плаща скрывали ноги до самой земли. Еще мгновение, и фигурка в площе, скрылась в густых казалось бы зарослях. Но нет. Она совершенно точно шагнула на еще одну едва различимую тропку. И все так же без шумно едва касаясь земли, продолжала скользить.

Она несла завернутого в теплое покрывальца ребенка. Женщина бережно, с любовью прижимала дитя к себе. Чувствуя материнскую любовь и заботу ребенок не издал не звука. А любовь женщины к этому крошечному созданию была безгранична. Сердце ее разрывалось от боли из-за того что она замыслила сделать. Но по-другому жизнь сына ей не спасти. Женщина еще бережнее прижала к груди ребенка.

— Сынок. — прошептала женщина едва слышно. — Любимый мой мальчик. Я всегда буду тебя любить. До тех пор пока бьется мое сердце. Надеюсь, что когда, ни будь, увижу, как ты повзрослел. Надеюсь, сынок ты будешь знать, как велика моя любовь. Я надеюсь, ты простишь меня за то, что мне пришлось оставить тебя.

Женщина продолжала бесшумно скользить по тропе освещенная светом луны. Она торопилась. Ей нужно вернуться обратно до наступления рассвета. Ни кто не должен знать, что она покидала свои покои. Но она уже близко. Совсем близко. Это значит и разлука с единственным, любимым сыном, тоже близка. Всю дорогу из прекрасных глаз женщины катились слезы. Она ни чего не могла поделать с этим. Боль была так сильна, что унять ее было не возможно.

Впереди за ветвями деревьев показался не большой домик. Окна его светились. Значит, хозяйка еще не спит. Она должна ей помочь спасти сына. Это ее единственная надежда. Женщина, живущая в этом доме, была ведьмой. Она была единственной в этих местах, кто мог открывать порталы в другие миры. Отправить ребенка в другой мир было для нее единственной возможностью защитить дитя от того что уготовила ему судьба.

Поэтому она и пришла сюда. Ведьма откроет портал и спрячет ее сына в другом мире. Там где никто и ни когда не сможет его найти. Когда мальчик вырастит, он вернется сюда, если захочет. Он займет место, принадлежащее ему по праву рождения. А так же обретет дар, отобранный еще до его рождения. Женщина искренне надеялась что ее любимый мальчик простит ее и за это и за многое другое.

Женщина с ребенком вышла из зарослей, осмотревшись по сторонам, направилась торопливыми шагами к домику. К двери вели две не высокие ступеньки. Перешагнув их, женщина постучала в дверь. Сначала тихо затем сильнее. Через мгновение дверь распахнулась и на пороге появилась высокая женщина с огненными волосами и зелеными глазами.

Хозяйка дома от неожиданности ахнула и отступила назад. Гостья воспользовалась этим и не дожидаясь приглашения шагнула в дом ярко освещенный свечами. Закрыв за собой дверь, она, наконец, сбросила с головы капюшон, и ее серебряные волосы рассыпались по плечам и спине. Хозяйка еще какое-то время стояла не подвижно, затем почтенно склонила голову.

Дом состоял из одной большой комнаты. На полу в центре лежала соломенная циновка. В дальнем углу стояла большая деревянная кровать с соломенным матрасом. В другом углу стояла кровать по меньше. На ней сидела девушка лет шестнадцати. С права от двери в углу находился очаг, где готовили еду. У очага была сложена поленница дров. Чуть дальше стоял стол и три стула.

— Ваше величество. — в голосе ведьмы не было ни почтения ни уважение к своей королевы. Ее голос, не выражал абсолютно ни каких чувств.

— Ганна. Ты должна мне помочь. — произнесла королева оглядываясь назад словно ожидая погони.

— Я не смогу вам помочь ваше величество. — ответила ведьма.

— Нет. — воскликнула королева ребенок на ее руках захныкал чувствуя настроение матери. — Ты можешь мне помочь и сделаешь это. — королева покачала сына успокаивая.

— Вы не забыли что две недели назад ваш муж, наш король казнил моего мужа и запретил колдовство. Он изгнал всех кто практикует магию из королевства. — лицо Ганны приняло злое и жестокое выражение смешанное с болью.

— Да. Я знаю, что сделал мой муж. И именно поэтому ты должна мне помочь. Мой сын. — Антея подняла руки, что бы ведьма видел малыша. — Когда он вырастит, он исправит все что творит король.

— Разве он сможет вернуть мне мужа, а моей дочери отца? — воскликнула ведьма.

— Нет.- королева покачала головой. — Этого он не сможет. Но мой сын сможет положить конец охоте на магов которую, устроил мой муж.

— Как? Ваш сын не обладает даром. — насмешливо произнесла ведьма.

— У Андора был дар. Но я лишила его силы еще до его рождения. Теперь он обретет ее лишь когда сам захочет. — тихо ответила Антея.

— О боже! — воскликнула ведьма. — Но зачем?

— Я защищала своего ребенка. Тебе это должно быть понятным. Как и сейчас я его защищаю. Пока он еще слишком мал, что бы заботится о себе. Но я верю в то, что когда повзрослеет, мой сын снова вернется домой.

— Откуда вернется и что, вы хотите, что бы я сделала? — Ганна вопросительно посмотрела на королеву.

— Ты отправишь моего сына в тот мир где его ни когда не найдет его отец. Никогда. — произнесла королева.

— Я не могу этого сделать. У меня нет такой силы. — Ганна покачала головой.

— Но ведь этот дар принадлежал твоей матери. — воскликнула королева. Она не могла ошибиться.

— Да. Теперь этот дар у моей дочери. Но она еще слишком юна, что бы сделать то о чем вы просите. — ведьма посмотрела на свою дочь.

— О боже! — прошептала Антея. — Значит, я ошиблась и все напрасно.

— Можно мне попробовать? — спросила девочка вопросительно глядя на мать.

Ведьма нахмурилась. Она не хотела, что бы дочь колдовала. Если кто-то узнает о том, что они прячутся здесь, их убьют. Они должны были давно покинуть королевство. Но Ганна не смогла оставить могилу мужа. Теперь они с дочерью вынуждены прятаться в лесу жить в старой заброшенной лачуге.

— Ты не должна. — обратилась она к дочери. — Если у тебя не получится, принц может оказаться в совершенно не знакомом мире. Что если он ни когда не сможет попасть обратно?

— Может и так. Но. — девочка замолчала над чем то раздумывая а затем заговорила снова. — Я смогу сделать амулет. Он приведет того кто им владеет к мальчику. Я отдам амулету не большую часть силы. Тогда он сможет не надолго, открывать портал в тот мир, где будет мальчик.

— У тебя хватит на это сил? — Ганна была взволнована решением дочери. Она может потерять слишком много сил. Ее колдовство могут почувствовать и за ними придут стражи короля. Ганна очень этого боялась.

— Хватит мама. Если я слишком ослабну ты мне поможешь. — девочка улыбнулась и слезла с кровати. — Начнем?

— Хорошо. — согласилась ведьма. — Идемте. — она откинула циновку с пола и открыла люк подвала. Вниз вела крутая лестница. Антея едва удержалась на ней. Девочка шла, позади, неся в руке свечу.

Когда ведьма, королева с сыном на руках и девочка спустились вниз, ведьма одним словом зажгла синие огоньки, которые тут же разлетелись по подвалу, освещая все бледным синим светом. Девочка подошла к большому плоскому камню, стоящему в самом центре подвала и обернулась к королеве.

— У вас есть, какая ни будь вещь, которую я могла бы сделать амулетом? — Антея одной рукой прижала к себе сына, а второй сняла с шеи тоненькую золотую цепочку, на которой висел крупный голубой камень, подходящий по цвету к глазам, королевы.

— Да. — она протянула камень девочке. — Возьми вот это.

Положив украшение на камень девочка начала произносить слова. одновременно с этим ее руки которые засветились теплым желтым светов чертили в воздухе древние руны. Она творила колдовство легко и естественно. Она получила свой дар от предков. От тех, кто сотворил этот мир и все другие. Наконец украшение, лежащее на камне, тоже засветилось и с тихим щелчком погасло. Юная ведьма взяла руку мальчика и сделав маленький разрез на ладони окропила амулет кровью мальчика. Девочка протянула украшение королеве.

Одев цепочку снова на шею, Антея посмотрела на сына. Ну, вот и настала минута, когда она должна проститься с ним. Она прижалась губами к теплой щечке мальчика. Слезы покатились по ее собственным щекам. Она снова прижала сына к груди, шепча ему слова любви. Она бы все отдала, только бы он помнил, как сильно она его любит. Что бы он всегда знал, что он самое дорогое, что есть у нее в жизни. Впредь она будет жить лишь надеждой на то, что однажды она снова увидит своего любимого мальчика. Своего сына. Она снова поцеловала мальчика и передала его в руки юной ведьмы.

Девочка взяла мальчика на руки и улыбнулась ему. Забеспокоившийся младенец успокоился и когда девочка, положив ребенка на камень начала колдовать улыбался глядя на ее руки. Тем временем руки юной ведьмы рисовали над мальчиком руны перехода. Они призывали ткань мироздания раскрыть для нее проход.

Воздух вокруг девочки засветился серебром. Синий светлячок, подлетевший слишком близко, испуганно метнулся к потолку подвала. Девочка начала шататься, но продолжала чертить руны, которые тут же вспыхивали и гасли. Силы маленькой ведьмы истощались с каждым движением руки. Мать, видя, что ее дочь больше не выдержит, шагнула вперед и положила руки на плечи дочери. Девочка перестала шататься. Ее мать сквозь ладони передала дочери силы.

— У вас есть время проститься. — сказала девочка обращаясь к королеве. Антея шагнув к камню, склонилась над сыном.

— Андор. — прошептала мать. — Запомни сынок, как сильно я тебя люблю. — ее ладони нежно коснулись щечек малыша. — Ты самое драгоценное что есть в моей жизни. Ты мое сокровище. Надеюсь, сынок ты будешь чувствовать всегда мою любовь. — Антея склонилась и коснулась губами лба сына.

Теперь девочка продолжала чертить руны более уверенно. Она уже почти закончила. Еще одно движение пальцев и воздух вдруг вспыхнул над камнем. Он словно вибрировал. Девочка обернулась и взглянула на королеву. Лицо ее было залито слезами. Она не сводила взгляда полного боли с сына. В следующее мгновение, мальчик исчез, в серебряной дымки портала. Королева рухнув на колени, зарыдала, а девочка начала оседать, но руки матери ее поймали. Она закричала от боли. Вот она. Плата за магию.

Они еще какое-то время оставались в подвале. Ведьма держала в объятиях корчившуюся от боли дочь а королева скорчилась рядом на полу задыхаясь от рыданий. Боль была так сильна что даже закричать сил не оставалось. Так они молча и почти бесшумно продолжали сидеть на холодном полу подвала. Боль девочки постепенно отступала а боль королевы постепенно возрастало. И предела ей не было.

Глава 3. Скорбь во дворце.

— Ваше величество? — молоденькая девушка бросилась к рыдающей на полу у пустой колыбели сына королеве. — Что случилась? Где принц?

— Мой сын. — простонала в захлеб королева. — Его нет. Нет. Скажи королю. — королева указала дрожащей рукой на дверь.

— О боже! Да. — девушка бросилась к двери и скрылась из виду.

Антея снова упала на пол. Она горько рыдала о потерянном сыне. Ее мальчик теперь очень далеко. Она не сможет больше ни когда взять его на руки и прижать к груди. Не сможет увидеть, как он вырастет и станет взрослым. В сердце ее теплилась надежда лишь на то, что она увидит его взрослым. Сможет обнять и прижать к своей груди. Она продолжала рыдать лежа на каменном полу у колыбели сына.

— Антея? — в комнату ворвался король и бросился к колыбели сына. Его одежда была в беспорядке. Он даже не оделся, как подобает королю. Весть о исчезновении сына застала его еще в постели и он бросился в его комнату едва успев накинуть на широкие плечи халат. — Мальчик мой. — король схватился руками за края пустой колыбели. Лицо его превратилось в маску ярости и ненависти. — Я найду нашего сына. Обещаю тебе Антея. Если потребуется, я убью всех магов и колдунов. Они заплатят если с головы нашего сына, упадет хоть один волос.

Антея не слышала слов мужа. Она продолжала плакать, свернувшись в клубочек на полу. Она оплакивала сына, которого больше не увидит и оплакивала погибшего любимого. Больше у нее ни кого не осталось. Муж ее ни когда не любил, как и она его. Теперь, когда их сын пропал он и вовсе возненавидит ее. Но скорее всего он просто забудет о ее существовании. Это и к лучшему.

— Скажите Хенрику, что я хочу его видеть. Немедленно. — приказал король и вышел из детской где еще прошлой ночью в колыбели спал его сын. Он должен был стать следующим королем. Теперь же у него не осталось ни одного наследника. Его брат умер, не оставив сына. Теперь и его сын пропал. Но он сделает все, что бы найти своего мальчика.

Девушки служанки бросились к своей госпоже пытаясь поднять ее с каменных плит пола. В конечном итоге им это удалось и они под руки увели госпожу в ее покои. Там уложив ее на мягкую софу одна из девушек принесла холодную воду и намочив кусок материи стала обтирать заплаканное лицо королевы.

В замке царил переполох. Все сбились с ног. Слуги и стража обыскивали замок, что бы узнать, как было совершено похищение наследника престола. Дворцовая стража обыскивала город и арестовывала всех колдунов ведьм и даже знахарок. Король приказал прочесать окрестности и ближайшие леса в поисках всех кто владеет магией.

Хенрик пришел к королеве, что бы узнать, когда она обнаружила, что мальчик пропал. Он спрашивал, не видела ли королева кого то или что то. Но Антея ни чего не ответила ему. Она не могла перестать плакать. Слезы душили ее. Поняв, что от скорбящей матери ему не добиться ответов начальник дворцовой стражи оставил королеву в покое.

В тот же день Антея поняла, что сделала лишь хуже, отправив сына в другой мир. Она надеялась, что в поисках сына Рейдан отменит изгнание магов и поручит им вернуть сына. Но она ошиблась. Ненависть ее мужа к колдовству лишь усилилась. Он был твердо уверен, что исчезновение сына дело рук ведьм и колдунов. Но теперь по крайней мере пророчеству сорвавшемуся с уст умирающего мага не суждено было сбыться. Ее сын не погибнет от руки великой ведьмы.

Теперь на ее совести будут все смерти. Это огромным камнем легло на плечи королевы. Угрызение совести с каждым днем все сильнее и сильнее разъедало ей душу. Она почти ни чего не ела и не спала. Видя, в каком она состоянии даже король казалось, смягчился по отношению к жене. Но Антея не с кем не говорила. Она лишь плакала. Не найдя другого выхода Рейдан призвал ко двору брата королевы. Они всегда были дружны и возможно, ему удастся сделать хоть что то.

Впрочем, о пропавшем принце скорбели все подданные королевства. Его отец нынешний король был жестоким и безжалостным. Все подданные надеялись лишь на то, что сын будет милосерднее и добрее. Все молились о том, что бы он пошел в мать добротой и пониманием. Все так и должно было быть. Все в это верили и не хотели верить в то, что принца больше нет.

Три месяца длились бесплодные поиски царского наследника. Были разосланы гонцы во все пять человеческих королевств. Король отправил посланцев к эльфам и гномам, к троллям и даже оркам хоть те и были кровожадным и жестоким народом.

Стража короля день и ночь без устали обыскивали каждый уголок города. Каждый дом. Каждую лавку торговца каждую щель где можно было спрятать ребенка. Но ни каких результатов не было. Король эльфов в знак дружбы прислал трех своих лучших ищеек.

В королевство прибыли трое чистокровных эльфов. Высокие стройные юноши верхом на эльфинах. Эти животные водились только в лесах эльфов, и приручить их могли только чистокровные эльфы. Животные были по истине прекрасны. Их длинные грациозные шее гордо изгибались, а мощные ноги с острыми, словно бритва когтями вспарывали землю, едва ее касаясь.

Ходили легенды о том, что Эльфины потомки драконов. В прочем они и были похожи на драконов только в разы меньше. Трое чистокровных эльфов плавно, словно перетекая из одного положения в другое, спрыгнули на вымощенную камнем площадь перед дворцом. Двое остались стоять на месте, а третий пошел в сопровождении капитана дворцовой стражи, который их встретил во дворец.

Уже не одну неделю во дворце преобладал серебряный цвет. Это был цвет траура. Даже придворные одевали одежды серебристого и серого цветов. Над дворцом развивались уже не синие флаги цвета королевства, а серые. Все королевство прибывало в трауре. Однако это не значило, что кто-то считал пропавшего принца мертвым. Напротив каждый житель королевства верил, что принц жив и в скорости вернется во дворец. Траур был способом выказать поддержку и уважение королю и королеве.

Высокий эльф шел вслед за Хенриком в покои короля. Капитан стражи то и дело бросал взгляды на своего спутника. Он совершенно не слышал его шагов. Казалось эльф, вовсе не касается пола. Он словно парил и двигался так плавно и бесшумно, что мог бы запросто пробраться в королевские покои ни кем не замеченным.

Каждый чистокровный эльф обладал способностью двигаться плавно и бесшумно. Они могли часами бродить по лесу, совершенно его не тревожа. Не задевая ни одного листа и ни одной травинки. Они могли говорить с деревьями и водой. Ветер мог поведать им тайны мироздания. Эльфы всегда слушали ветер и знали столь многое, что знания их выходили за пределы понимания всех прочих живых существ.

Именно по этому, остальные народы и не любили чистокровных эльфов. Зато они очень даже хорошо относились к эльфам полукровкам. Эльфы были настолько прекрасны, что человеческие женщины готовы были, на что угодно только бы угодить им. Этим то они и пользовались. Именно их дети и считались полукровками.

Внешне они были очень похожи на чистокровных эльфов. Разве что не обладали таким высоким ростом, и уши их были не так остры. Полукровки обладали огромной физической силой. Они были выносливы и быстры. Едва ли не с рождения обладали воинским талантом. Каждый король жаждал заполучить себе как можно больше полукровок для личной охраны. Им платили огромные деньги. Впрочем, собственный народ их призирал и не принимал.

Хенрик подошел к огромной двери, ведущей в покои короля. Стража поклонившись, распахнули створки, впуская их в зал. Хенрик еще раз взглянул на своего спутника, дабы убедиться в том, что он все еще идет за ним. Эльф по-прежнему был рядом. Хенрик вошел в зал и направился к восседающему на троне королю.

Восседающий на троне король выглядел бледным и осунувшимся. На его красивом лице лежала печать скорби. Он уже предпринял все возможное для поисков сына, но ни чего не давало результата. Ему так и не удалось выяснить, что случилось с его мальчиком. Эльфы оставались для него последней надеждой.

— Мой король. — почтительно произнес Хенрик склоняясь в глубоком поклоне. — Прибыли посланники короля Элликлиона.

— Я приветствую тебя. — бесцветным голосом произнес король обращаясь к эльфу. — Моя последняя надежда найти сына в ваших руках. Вы получите достойное вознаграждение за вашу щедрую помощь. Вам будет предоставлено все, что вы попросите.

— По приказу моего короля мы сделаем все, что в наших возможностях, что бы помочь вам. Единственное что нам нужно это свободное перемещение по королевству и в ваших лесах. Если ни кто не встанет у нас на пути наши поиски пойдут гораздо быстрее. — голос эльфа звучал надменно и высокомерно.

— Вы в праве отправляться туда куда посчитаете нужным и тогда когда вам это потребуется. — сказал король.

В течении долгой недели эльфы находились в королевстве. Они ходили по улицам города. Бродили по лесам. Слушали ветер и деревья. Все это время ни кто не осмелился нарушить их бдения. Жители королевства с любопытством наблюдали за эльфами и надеялись, что их ждет удача, и они вернут наследника домой.

Однако эльфы не получили того на что надеялись. Они отыскали лишь едва уловимый след принца. Но и он вел в никуда. В конце недели один из них направился к королю, что бы поведать ему о результатах своих поисков. В этот раз король выглядел еще хуже, чем в их последнюю встречу. Лицо его стало еще более бледным. Морщины пролегли глубже. Плечи еще больше опустились. Он бросил едва ли не умоляющий взгляд на эльфа.

— Ты можешь мне сказать, где мой сын? — голос короля звучал уже не так властно как прежде.

— В какой то степени. — ответил эльф.

— Что это значит? — король подался вперед.

— Вашего сына отнесли в лес. — произнес эльф все тем же ровным звонким голосом. — Мы нашли старую хижину. В подвале этой хижины находится камень хаза. Вам известно, что ваши маги используют его для концентрации магической энергии. Камень все еще находится в том доме. Там мы почувствовали огромную силу. С помощью мощного колдовства был открыт портал в иной мир. Ваш сын в том мире. Я сожалею. Но не в наших силах, узнать в какой мир был открыт портал. Миров тысячи. Боюсь, этого ни кто не сможет узнать.

— Магия. Я так и думал. Это месть магов за изгнание. — король откинулся на высокую спинку трона. Лицо его приобрело жестокое беспощадное выражение. — Я благодарен вам и вашему королю за помощь. Сегодня же вы получите обещанную награду. — Рейдан едва заметно взмахнул рукой отпуская эльфа. Больше ему не чего было ему сказать. Как и надежды на возвращение сына больше не было.

Эльф едва заметно склонил голову в поклоне и покинул царские покои. Король остался сидеть на троне, глубоко погрузившись в свои мысли. Рейдан уже не впервые жалел о том, что так долго смотрел сквозь пальцы на магию. Теперь это сожаление было как ни когда велико. Магия лишила его единственного сына. Этого он не простит.


Глава 4. Тайна белого ангела.

Королева в последние месяцы перестала покидать свои покои. Она не принимала ни кого кроме своего брата. Она ни чего, не ела и с каждым днем чахла все больше. На нее огромным грузом легла не только потеря сына обстоятельства, которой она должна была скрывать. Но все последующие события тоже давили на нее.

После того как эльфы сообщили королю о том что к исчезновению его сына причастна магия он словно потерял голову. После изгнания всех магов из королевства он перестал о них думать. Но теперь он приказал преследовать всех, кто имеет отношение к магии и казнить их.

Многие маги не покинули свои дома, отказавшись от использования магии. Теперь же королевский гнев пал и на их голову. Все кого удавалось уличить или хотя бы заподозрить в магии были схвачены. Маги преследовались даже за пределами королевства. Ни кто не смел, возразить королю и сдержать его жестокость. Все это подкосило здоровье королевы, и придворные лекари опасались, что она не проживет долго.

В первую неделю после исчезновения принца во дворец прибыл старший брат королевы Драгон. Он был гораздо старше королевы. После смерти его матери отец женился, на другой женщине, и у них родилась дочь Антея. Нынешняя королева. Не смотря на разницу в возрасте, в четырнадцать лет брат, и сестра были очень близки. Драгон был единственным, кого принимала королева кроме своего мужа. Король навещал жену каждое утро. Он приказал собрать всех лекарей королевства, что бы они лечили королеву. Но это не давало результата.

Королева не была больна. У нее было разбито сердце. Антея так сильно скучала по сыну, что она сама не хотела жить. В сыне был весь смысл ее жизни. Теперь, когда он далеко от нее она не хотела жить. Единственное чего она хотела так это перестать испытывать эту невыносимую боль разлуки. С каждым днем эта боль все сильнее разъедала ей душу.

Антея чувствовала, что она скоро умрет. Нет, она не страшилась смерти. Единственное, чего она страшилась уже произошло. Она потеряла своего сына. Единственное что дарило ей радость, была мысль о том, что теперь ее муж не причинит ребенку вред. Рейдан так сильно ненавидел магию, что узнай он о том, что ребенок родился с даром, он вполне мог в порыве гнева причинить Андору вред. Но теперь ее сын в безопасности.

Однако королева понимала, что не проживет достаточно долго, что бы вернуть сына в этот мир, когда он повзрослеет. Она уже умирала. Единственным человеком кто сможет это сделать был ее брат. Драгон выполнит ее просьбу и будет хранить ее в секрете. Но она не могла решиться открыть тайну, которая ляжет на плечи брата, тем же грузом что теперь лежит на ее собственных плечах. Но ни кому другому королева не могла довериться, не опасаясь, что король все узнает.

Брат как всегда пришел навестить ее вскоре после ухода короля. Антея едва заметно махнула рукой, приказывая служанкам удалиться. Девушки, склонив голову, тут же покинули покои королевы. Драгон сел на резной стул у постели сестры. Он взял ее тонкую бледную ладонь в свою руку.

— Антея. — произнес он. — Ты обязательно выздоровеешь.

— Нет Драгон. Я уже не встану на ноги. — слабым голосом произнесла королева.

— Боже конечно встанешь. Ты же так молода и полна сил. — горячо заявил Драгон.

— Нет. Но послушай меня. Не спорь со мной. Мне нужно рассказать тебе нечто очень важное. — Антея замолчала и закрыла глаза. Ей было тяжело говорить.

— Антея? — с тревогой произнес Драгон.

— Все хорошо. Но мне нужно успеть, все рассказать. Мой сын. Андор родился с даром магии. — в голосе королевы звучала гордость хотя она и пыталась ее скрыть.

— Нет, сестра. — Драгон наклонился вперед. — Не было ни каких признаков этого. — возразил ей старший брат.

— Он должен был родиться с даром. Но не за долго до родов я лишила его силы. Я не хотела, что бы муж знал, что ребенок родился с даром магии. Понимаешь? Ты же знаешь, как он относится ко всем, кто владеет магией. Как я могла оставить все как есть? — Антея с мольбой посмотрела на брата. Ей хотелось, что бы он понял, почему она поступила именно так.

— Антея. Твой муж вспыльчив и порой жесток. Но это! — в голосе Драгона послышалось удивление, смешанное с недоверием.

— Нет Драгон, поверь мне. Я знаю, о чем говорю. — тихо произнесла Антея

— Рейдан не причинил бы зла своему сыну и наследнику. — возразил Драгон.

— Андор не сын короля. — шепотом произнесла Антея. — Он сын его брата. Трон по праву принадлежит моему сыну не зависимо от того кто его отец в его жилах течет королевская кровь.

— Антея? — воскликнул Драгон подаваясь в перед. — Ты понимаешь что если об этом кто то узнает… О боже. Но как же так? — уже гораздо тише произнес Драгон.

— Так вышло брат. Но это не имеет значение. Когда умер отец Андора, король приказал изгнать всех магов из королевства. Тех, кто не уйдет он приказал казнить. Это так сильно меня напугало, что я должна была защитить сына. Да еще это пророчество. Как по твоему мне было жить зная что однажды ведьмы придут за моим мальчиком. Я должна была его защитить. — горячо говорила Антея.

— Что ты сделала? — потрясенно прошептал мужчина.

— Я прибегла к помощи магии. Я спрятала сына. Но сама вернуть его уже не смогу. Я умираю. Прости, что взваливаю на тебя столь тяжелую ношу брат мой. Но у меня нет другого выбора. Я могу доверять лишь тебе.

— Сестра. Не говори так. Ты будешь жить. Ты не можешь умереть. — голос Даргона звучал тихо и печально.

— Вот. Возьми это. — Антея сняла с шеи кулон на золотой цепочки.

— Это кулон твоей матери. — произнес Драгон

— Да. Он заколдован. Он найдет дорогу к моему сыну. Ведьма что помогла мне, заколдовала его. Он сможет открывать портал к моему сыну. Возьми его. Когда мой сын станет взрослым, найди его и приведи обратно. Он должен занять то место, которое принадлежит ему по праву рождения. Ты сделаешь это для меня? Обещай мне. — Антея схватила брата за руку с такой силой, какой у нее не было и прежде.

— Да. Да Антея. Я сделаю все, о чем ты просишь. Но ты и сама сможешь это сделать. — Даргон и сам не верил в то, что говорил. Он видел, как слаба была Антея.

— Нет, брат мой. Я не смогу этого сделать. Как бы мне не хотелось я не смогу уже увидеть своего мальчика взрослым мужчиной. Равно как и взять его на руки больше не смогу. Но ты расскажешь ему, как велика, была моя любовь к нему. Я хочу, что бы мой сын знал, что все, что я сделала. Я сделала лишь из огромной любви к нему. Я делала лишь то, что требовалось, что бы его защитить. Мне лишь остается надеяться на то, что он сможет простить меня, когда, ни будь.

— Он будет это знать Антея. Я обещаю тебе. — Даргон снова взял ладонь сестры в свою.

— Возьми. — Антея переложила украшение из своей ладони в ладонь брата. — Найди и верни моего сына, что бы он занял трон, который его по праву. Но ты должен сделать это не раньше, чем умрет нынешний король. Он не должен навредить моему сыну. Не должен. — Антея устало откинулась на подушки.

— Я обещаю тебе сестра. Я буду оберегать твоего сына как своего собственного. — на глазах Даргона выступили слезы.

— Я знаю это брат. Поэтому и доверила тебе свою тайну. Я знаю, что ты сохранишь ее и сделаешь все, что бы защитить моего сына. Теперь я уйду со спокойным сердцем. Спасибо тебе за все, что ты для меня сделал брат мой.

Антея королева Сандоры скончалась спустя четыре месяца после исчезновения сына. Она не перенесла разлуки с ребенком. В королевстве не осталось ни одного жителя, который бы не вышел в день похорон на главную площадь города проститься со своей королевой.

Все в королевстве называли ее ангелом. Если к ней приходили голодающие, она всем давала еду. Больным она давала лекарства. Скорбящим, дарила утешение. Не было в королевстве человека более доброго и сострадающего чем королева. Ее смерть стала утратой для всех в королевстве.

В знак скорби и уважения каждый житель королевства одел одежды серого или серебряного цвета. Дома украсили серебряными лентами. Сменили пестрые занавески на окнах на цвет траура. Во дворце не было слышно не шороха. Придворные словно застыли, оплакивая всеми любимую королеву. Но скорбели не только придворные и горожане. Скорбел так же и король потерявший жену и сына.

Рейдан не был примерным мужем. Он знал это. Но он любил свою юную прекрасную жену. Они поженились четыре года назад. Антеи тогда едва исполнилось шестнадцать. С первой минуты его сердце принадлежало жене. Впрочем, он ни разу этого так и не показал. Он был королем и не мог допустить, что бы кто-то знал о его слабости. Наверное от того что он сам оставался холодным и отстраненным Антея так и не полюбила его.

То, что жена его не любит он прекрасно знал. Но он и не был вправе требовать от нее любви, тогда как сам тщательно скрывал свою собственную любовь. Но, не смотря на отсутствие любви, королева оставалась верной и преданной женой. Этого Рейдану было достаточно. Единственное чего он желал это наследника. В конце концов, через три года брака Антея сообщила о том, что она ждет ребенка. Радости короля не было предела.

Теперь же его скорби не было предела. Он лишился всех, кто был ему дорог. И все из-за магии. Король сидел в одиночестве в приемной зале. Обычно здесь было много народу. У трона вечно толпились советники, у стен собирались придворные, в центре находились те, кто пришел с просьбой к королю. Сегодня же зал был совершенно пуст. Рейдан перевел взгляд на трон стоящий с лева от него. Он был пуст. Острая боль снова пронзила его сердце.

Дверь распахнулась, и в приемную залу вошел Драгон. Он не спеша приблизился к трону и склонил голову в поклоне. Король так глубоко погрузился в раздумья, что и забыл, зачем он его звал и звал ли вообще. Но хорошо, что он пришел.

— Не стоит Драгон. Не сегодня. — приказал король.

— Да ваше величество. — Драгон сел на одну из ступеней, которые вели к трону короля.

— Ты сегодня как и я скорбишь. — произнес король.

— Моя скорбь не сравнима с вашей, милорд. — хриплым печальным голосом произнес молодой лорд. — Вы потеряли и жену и сына ваше величество.

— Я отомщу за своих, сына и жену. Обещаю тебе. Твоя сестра всегда была очень добра. Она не видела что магия это зло. И посмотри, что из этого вышло. Но кто-то из колдунов причастен к исчезновению Андора. Я найду его, и он вернет мне сына или поплатится за это жизнью. — в голосе короля звучала ярость и ненависть.

Драгон задумался. А не сделала ли Антея хуже, спрятав сына? Теперь Рейдан в поисках ребенка способен, уничтожить множество магов и ведьм. Но он мог понять мать стремящуюся защитить свое дитя. Антея принесла в жертву саму себя. Она не смогла пережить разлуки с сыном. Теперь он был вынужден оплакивать сестру и сожалеть о пропавшем племяннике.

Глава 5. Пророчество.

Серое небо низко нависало над землей. Накрапывал мелкий противный дождь. Уже неделю держалось это мерзкая погода, заставляя горожан ежиться и кутаться в плащи. Серые облака так низко нависали над землей, что казалось они вот, вот рухнут на землю. Погода была самая, что не наесть мерзкая. Ни один горожанин не вышел бы на улицу, но нужда гнала нищих на тротуары даже в такой день.

Седая старуха сидела на каменной мостовой, низко склонившись над грязными камнями. Она вся дрожала. Ее изорванный тонкий плащ, который был едва ли не старше ее самой, не защищал от холода. Промокший от дождя он еще ниже тянул плечи старухи к земле. Но она его не снимала. Этот плащ все что у нее было. У нее не было даже тюфяка набитого соломой, на котором она могла бы спать. Не было крыши над головой, но был этот плащ.

Казалось она не замечает того что промокла на сквозь. Она тихо, что то шептала. Даже скорее просто шевелила губами. Редкие прохожие почти не обращали на нее внимания. Еще реже монетка падала в деревянную коробочку, стоящую у ее колен. Но старуха даже не бросала взгляд в их сторону. Она продолжала едва слышно шептать слова значения, которых и сама-то не понимала.

Год за годом время бежит,

Судьбы народов оно вершит.

Сквозь ткань мирозданья спаситель придет!

Цепи оковав, он разорвет.

Великая мощь ему дана.

Не будет равных, ему во все времена!

Старуха снова и снова повторяла эти слова. Когда то она помнила, что они значат, но уже давно забыла. Единственное что она помнила, это что должна скрываться. Уже год как по всей стране истребляли магов колдунов и ведьм. Когда то старуха была сильной ведьмой. Но от старости ее пальцы скрючились, и она уже не могла начертать руны. Память ее стала настолько слаба, что она не могла вспомнить ни одного заклинания. Но она была ведьмой и на закате лет вынуждена была попрошайничать, и прятаться, что бы выжить.

Год прошел после того как пропал сын короля а спустя несколько месяцев от горя умерла королева. После этого король казалось, обезумел. Он велел казнить любого, кто владеет магией. За год были сожжены десятки магов. Те кто выжил, прятались в лесах и забивались в переулки, спасая свою жизнь. Но люди короля искали их по всюду.

Она, как и многие другие пряталась, где только могла, пока что-то не привело ее снова на улицы Сандоры. Старуха не могла сказать, что именно заставило ее вернуться туда, где она может умереть? Но она точно знала, что ее место здесь. Пусть ей и не долго осталось. Пусть она закончит свои дни на костре, как и многие из ее друзей и знакомых которых сожгли за колдовство, старуха твердо верила в то, что должна быть здесь.

Двое царских стражника бросили старуху в сырое подземелье. Сегодня на закате ее сожгут вместе с другими пленниками. Только в этой камере их было около дюжины. У всех, как и у старухи на шее были одеты золотые обручи, лишавшие их волшебной силы. Эти ошейники еще сотню лет назад сделал один великий маг. У некоторых колдунов случалось помутнение рассудка и они были способны причинить вред не только себе но и окружающим. Тогда маг сделал ошейники, которые были способны лишить мага его силы. Ими пользовались, и по сей день.

Собрав последние остатки сил, старуха подползла к стене и прислонилась к ней спиной. Она подняла голову и мутным взглядом обвела пленников. Они не вызвали у нее ни капли интереса. Опустив голову, она снова начала шептать слова, которые произносила уже не одну неделю. Ведьма, сидящая не далеко от нее, повернулась к старухе и прислушалась.

— Что ты говоришь? — спросила она.

— Слова. Но я не понимаю, что они значат. Когда-то знала, но уже давно забыла.

Женщина долго прислушивалась к словам старухи пока, наконец, не разобрала последнего слова. Старуха произносила слова пророчества посланного ей предками. Предки сами избирали того кто будет говорить от их имени. Ведьма поняла, что теперь настал черед старухи говорить за них. Она продолжала снова и снова повторять одни и те же слова, а ведьма, сидящая рядом, старалась запомнить каждое слово. Она так близко придвинулась к старухе, как только могла. Но старуха этого и не замечала.

Больше ни кто из пленников не обратил на старуху внимания и не слушал ее неразборчивый лепет. Сегодня их сожгут. Они могли думать лишь о своей несчастной судьбе.

— Разве вы не слышали, что она говорит? — наконец воскликнула ведьма, вскакивая на ноги.

— Какая разница, что она говорит? Все равно все мы сегодня умрем. — ответил мужчина в дальнем углу.

— Она произнесла пророчество. Однажды явится маг который будет обладать силой, которой нет равных. Он станет тем кто освободит всех магов и положит конец нашим смертям. — горячо воскликнула ведьма.

— Если ты сказала правду ради этого стоит умереть. — ответила еще одна ведьма. — Я умру с надеждой на то, что когда ни будь наши наследники смогут жить свободно, как мы жили, когда то.

— Умереть? Ты, в самом деле, хочешь умереть? — из дальнего угла вышла высокая женщина. Волосы ее пылали словно пламя. Глаза сверкали зеленью молодой листвы. Она была высокой и красивой. — Разве мы все здесь не хотим жить? — женщина говорила яростно и страстно. Подтверждая свои слова жестом, она прижала ладонь к груди.

— И что же ты предлагаешь? — спросил один из магов. — Из-за этого мы ни чего не сможем сделать.

— Это ты не можешь сделать. Я не собираюсь умирать в надежде на пророчество которое не ясно когда грянет. — ведьма покачала головой.

— Но у нас нет силы, если ты забыла. — Ведьма, которая сидела возле старухи, встала и подошла к красноволосой ведьме.

— У каждого по отдельности нет. Но если мы объединим наши силы, маги вполне хватит что бы снять обручи с шеи. Нужно направить ее кому то одному.

— Ты предлагаешь направить последние крохи нашей силы тебе? — спросил маг. Остальные встали в полукруг вокруг говорящих волшебников.

— Не доверяешь мне? Не стоит переживать. Я не смогу выбраться сама. Мне нужна ваша помощь, так что я не брошу вас здесь. Так что? — ведьма оглядела пленников.

— Хорошо ведьма. Мы доверимся тебе. — ответил за всех молодой колдун. — Говори, что нам нужно делать?

— Встаньте вокруг меня, и повторяйте за мной заклинание. — сказала ведьма. — Этого будет достаточно.

Пленники образовали круг вокруг зеленоглазой ведьмы. Она начали тихо шептать слова заклинания и остальные тут же их подхватили. Они словно пели древние слова, дарованные им предками. Руки их чертили руны, воздух едва заметно подернулся серебряной дымкой, и золотой обруч на шее ведьмы со щелчком растаял в воздухе. Словно его и не было ни когда. Ведьма вздохнула полной грудью. Она свободна.

— Теперь ты свободна. — сказал маг. — Освободи нас. — парень явно нервничал. Но ведьма его понимала. Он не хочет умирать. Она тоже не хотела. Но король ни спрашивал казня ведьм десятками. Этому пора положить конец.

Ведьма начала ворожить она, словно пела слова заклинания. Глаза ее светились зеленым огнем. Золотые обручи на шеях пленников начали исчезать один за другим. Вскоре все пленники были свободны и могли воспользоваться своей магией. Она сдержала свое слово. Не бросила товарищей по несчастью. Да и как она могла? брось она их сейчас разве хоть кто-то, потом пойдет за ней? А ей нужны были союзники в будущей войне.

Ведьма покинула подземелье королевской темницы. Она увела с собой всех кого смогла найти. Но той, которую она искала, в подземелье не было. Это давало ведьме надежду на то, что ее дочь жива. Она будет искать ее, до тех пока жизнь теплится в ее сердце. Ее милая девочка. Какая же она упрямая точно как ее отец. Девочка надеялась, что где то в мире есть справедливость и добро. Ради этого добра она и сбежала.

Не смотря на то, что она и не большая горстка волшебников обрели свободу, еще многие томились в камерах в ожидании казни. Королевская тюрьма была настоящим лабиринтом. Если бы они рискнули спасать остальных, им самим было бы ни за что не выбраться. Именно поэтому даже не выставили охрану. Стражники лишили их магии и заперли, как им казалось на надежный замок в лабиринте, из которого не выбраться.

Но ведьма с огненными волосами не желала оставлять магов на смерть. Она должна была всех их спасти. Ведь где-то там могла быть ее дочь. Лили была славной девочкой и очень сильной ведьмой. Но еще она была очень доброй. Неделю назад ее дочь сбежала, что бы спасти магов от смерти. Теперь Ганна не знала что с ее дочерью.

— Мы должны помешать королю казнить магов на закате. — сказала она когда бывшие пленники скрылись в лесу.

— Постой. Зачем мы тогда пытались сбежать? Могли остаться и дождаться казни. — бросил один из магов. На вид ему было не больше двадцать пяти, но внешность магов была обманчива.

— Да что с вами? Вы забились по норам и прячетесь. У каждого из нас достаточно сил, что бы дать отпор королю и его людям. Почему же вы боитесь бороться за свои жизни? Что они будут значить, если вы продолжите прятаться ни чем при этом, не рискнув? За свободу нужно бороться. И если мы погибнем то свободными и гордостью. А не как крысы, забившиеся в норы.

— А ты предлагаешь всем смерть. — возразил маг. — Если мы рискнем вступить в сражение, то погибнем. Нас слишком мало и мы не восстановили свои силы. Как же мы будем сражаться?

— Я предлагаю вам бороться за свою жизнь. Мы владеем великой силой дарованной нам предками. Я предлагаю спасти тех, кто вам дорог. Сколько ваших друзей отдали свои жизни на кострах короля? Сколько их еще должно умереть, что бы вы поняли, что это не прекратится?

— Но пророчество говорит об обратном. — сказала ведьма первой услышавшая слова старухи. — Однажды появится великий волшебник, который объединит все королевства и народы. Тогда он положит конец охоте на магов.

— И когда это будет? Кто из нас доживет до этого дня? — Ганна снова окинула взглядом собравшихся вокруг нее магов и ведьм. — Вы готовы принести в жертву своих друзей и родных? Своих детей? И все во имя того что может быть однажды всему этому настанет конец?

— Ты сумасшедшая. Ты предлагаешь нам напасть на короля и его людей ведьма? — снова спросил молодой маг.

— Я предлагаю вам освободить ваших друзей и родных. Я предлагаю бороться за вашу свободу и вашу жизнь. — воскликнула Ганна.

— Хорошо. — произнес маг. — Я пойду с тобой ведьма. Мое имя Сеган. Если я умру, напиши его на моей могиле ведьма.

Остальные недавние пленники тоже закивали головами. Сначала не уверенно, но с каждой секундой их решимость все крепла. Они, вдохновившись речами ведьмы, готовы были идти на смерть, спасая магов и ведьм которых должны били казнить сегодня. Каждый понимал, что ведьма права, говоря о том, что они должны помочь тем, кто остался в подземелье.

Ведьмы и маги спрятались в лесу, ожидая заката. Они хотели напасть, когда пленных выведут на площадь, где в это время складывали костры. Этих костров были десятки. Казни проводили каждый месяц в полнолуние. Если волшебник умирает при полной луне, его сила не возвращается предкам и не передается больше ни кому. Она впитывается в ткань мироздания, оставаясь на веки недоступной. Именно этого и хотел король Рейдан. Он хотел искоренить вовсе магию. Что бы ее не осталось ни где в мире. Именно поэтому и приказал казнить магов в полнолуние.

Сотни магов и ведьм уже были сожжены на кострах по королевскому приказу. Конца этому не было видно. Рейдан не собирался останавливаться. С каждым днем его ярость и ненависть все больше усиливались. Теперь он приказал отслеживать магов и в других королевствах. Король Эльфов запретил людям Рейдана трогать магов в его лесах. Рейдан пришел в ярость и поссорился с королем Элликлионом.

В последнее время Рейдан поссорился почти со всеми соседними королевствами, будь то люди или прочие расы населяющие Сандору. Королевства по меньше не осмеливались спорить со столь могущественным соседом. Королевства по больше все же осмеливались возражать но вскоре и их сопротивление угасало. Непреклонными оставались только эльфы. Но скорей из гордости и упрямства, нежели из любви к магам.

Эльфы позволили магам прятаться в их лесах. Жить там столько времени сколько понадобится. Маги сотнями устремлялись в великий лес эльфов в поисках укрытия. Но не все. Некоторые, отказавшись от своего дара, по-прежнему оставались в Сандоре, надеясь на то, что вскоре этот ужас прекратится. Но ужас не прекращался. Знахарки и целительницы были вынуждены смотреть, как люди умирают от недугов, которые они вполне способны были исцелить, но не могли, опасаясь смерти.

Теперь маги были вынуждены не только скрываться но и вести жалкое существование. О даре становилось известно сразу при рождении если только кто то не решался просить предков о благословении и не получал силу уже во взрослом возрасте. Но таких было не много. Предки редко били милостивы. По этому маги ни чего не умели кроме владения магией. Они не учились ремеслу и наукам. Им не нужно было этого делать. Они были магами. Теперь же они не могли зарабатывать себе на жизнь.

Глава 6. Погребальные костры.

Во дворце началась настоящая суматоха. Стражники доложили, что часть пленных сбежали из подземелья. Хенрик предложил отложить казнь магов, но король не согласился. Рейдан приказал стражникам отправится на поиски сбежавших. Найти их всех и казнить вместе с оставшимися в полночь, когда взойдет полная луна. Только вот капитан стражи даже не представлял, как ему удастся отыскать в лесу несколько десятков ведьм и колдунов, которые наверняка уже за десятки километров от Сандоры.

Хенрик с отрядом своих лучших людей отправились обыскивать город и ближайший лес. Они нашли следы сбежавших. Они вели в лес. Начальник королевской стражи не мог понять, как им удалось сбежать? Золотые обручи, одетые на шеи магов должны были лишить их сил. Но очевидно один из этих обручей не сработал.

На памяти Хенрика еще не случалось такого, что бы, обруч не действовал. День близился уже к закату, когда Хенрик и его люди обнаружили магов в лесу. Они прятались не далеко от города. Ни кому из стражников не пришло в голову, почему они не сбежали как можно дальше? Отряд воинов, обрадованный тем, что им все же удастся выполнить приказ короля до заката. Ни кому из них и в голову не пришла мысль о том, что они попали в хорошо спланированную ловушку.

Хенрик едва успел увернуться в сторону, когда над его головой пролетел сверкающий серебристым светом пульсар. Он врезался в дерево позади и оно, вспыхнув пламенем, рухнуло позади стражников. Люди короля бросились за ближайшие деревья, спасаясь от колдовства магов которых преследовали. Теперь, кажется, охотники и жертвы поменялись местами.

— Они здесь. — крикнул один из стражников.

— Да я догадался. — пробурчал Хенрик. — Всем активировать защиту. — уже громко прокричал Хенрик. И уже тише добавил. — Когда же это, черт возьми, закончиться. Помогите нам боги.

Все это время мимо Хенрика и его людей пролетали сверкающие разными цветами пульсары. Иногда они врезались в деревья и те вспыхнув пламенем сгорали некоторые врезались в землю и с щелчком исчезали не тронув земли. Несколько пульсаров врезались в деревья за которыми прятались стражники и те объятые пламенем с криками бросились прочь. Остальные успели активировать амулеты защиты, которые им заговорила одна из ведьм еще десять лет назад.

У короля была сотня таких амулетов, именно они позволяли людям короля не опасаясь, охотится на магов. Их магия не могла им навредить. Но беда была в том, что их хватало всего на несколько часов. Затем им требовалось перезарядиться, впитав в себя энергию солнца или ветра. Можно было просто опустить их в озеро или ручей или просто положить на землю. Они подпитывались энергией стихий.

Активировав свой амулет Хенрик, вышел из-за дерева и направился в сторону ближайшей ведьмы. Девушка шепнула заклинание и в ее ладони, засветился светящийся розовым светом пульсар. Иметь дело с боевыми магами было весьма опасно. Большинство из них могли колдовать, не произнося не слова и не начертав не единой руны. Им достаточно было просто представить заклинание, и оно исполнялось.

Сорвавшийся с руки ведьмы пульсар врезался в грудь Хенрика и с шипением дезактивировался. Ведьма испуганно отступила. Она поняла, что ее ворожба не подействует на стражников. Вскрикнув, она бросилась бежать, но тут же угодила в руки одному из стражников, и на ее шее защелкнулся золотой обруч. Дикий вопль вырвался из груди несчастной ведьмы, и она словно птица забилась в руках воина.

В это самое время из-за дерева вышла высокая женщина. Хенрик помнил ее. Они схватили эту ведьму с красными волосами два дня назад. Она была одной из самых, сильных магичек которых ему доводилось встречать. Не успел капитан дворцовой стражи сделать и шаг в ее сторону как его буквально отбросил назад жгут скрученного воздуха.

Хенрик врезался спиной в ствол дерева и упал на землю. Вокруг раздавались крики и стоны. Оглядевшись, капитан дворцовой стражи увидел, что большинство сбежавших магов снова схвачены и на них уже одеты золотые обручи. Но ведьмы с красными волосами, которая управляла стихией воздуха, среди них не было. Она исчезла.

Те из магов, которые все еще были свободны, бросились бежать. Стражники пустились в погоню. Но поймать их они не смогли. Из двух дюжин сбежавших магов четверым удалось уйти. Но это не имело значения. Большинство сбежавших удалось поймать, поэтому Хенрик надеялся, что королю этого будет достаточно. Но внутренний голос подсказывал, что это не так.

— Если король узнает, что некоторым из магов удалось скрыться, нас могут казнить вместе с ними. — Хенрик кивнул головой в сторону схваченных магов. — Нужно сказать что мы схватили всех. — стражники согласно кивнули головами поддерживая командира. Все они знали крутой нрав своего господина. Умирать ни кому из них не хотелось, поэтому все согласились с тем, что ложь может быть во благо.

Хенрик и его люди вернулись за час до заката. Они не стали отводить пленников в подземелье. На площади уже были сложены костры. Туда они их и отвели. Вскоре после того как всех пойманных магов привязали к столбам в центре костров привели остальных пленников из подземелья. Их не стали привязывать к столбам. По приказу короля первых казнят тех, кто пытался сбежать.

— Вы всех схватили? — спросил король, обращаясь к Хенрику.

— Да мой король. — Хенрик склонился в почтительном поклоне. — До единого. Они прятались в лесу.

— Но почему они не сбежали, получив свободу? — король взглянул на капитана дворцовой стражи.

— Скорее всего, они хотели помешать сегодняшней казни мой король. Они прятались слишком близко. Следили за городом. С того места где они прятались хорошо просматривалась площадь.

— Они осмелели Хенрик. Нужно действовать более решительно и быстро. — жестоко произнес Рейдан. — Мы больше не позволим подобному повториться. Ты выяснил, как им удалось сбежать?

— Да мой король. — Хенрик склонил голову в поклоне. — Один из обручей не сработал. Слишком много времени прошло с того момента как они были сделаны.

— Необходимо проверить все обручи. — приказал король. Этого больше не должно повториться. Рано или поздно мы уничтожим магию. Я сделаю все для этого.

— Да мой король. — Хенрик снова поклонился королю.

Он не мог согласиться, с приказом короля. Но выбора у него не было. Он подданный Сандоры и должен повиноваться своему королю. Но столько смертей на его совести давили ему на плечи тяжелым грузом. Как же все это бессмысленно. Человек не мог сам выбрать обладать ему даром или нет. Это решали предки. Они наделяли силой по своему усмотрению.

Рейдан приказал казнить магов в полнолуние. Он уничтожал магию. Не просто возвращая ее предкам. Он сделал все, что бы силы погибших больше ни кому не достались. Это было не правильно. В мире должна быть магия. Магия и есть сама суть мироздания. Без магии исчезнет жизнь. Которой не чем будет подпитываться. Магия была повсюду. В воздухе в земле воде даже в солнце и огне. Ее нельзя просто взять и уничтожить.

Хенрик боялся, что предки придут в ярость из-за действий короля и на него обрушится их гнев. Если он конечно доживет до того дня. Но предки молчали и бездействовали. Здоровье короля в последнее время пошатнулось, и лекари говорили, что ему не долго осталось. Ярость, которую он взрастил в своем сердце и ненависть к магии убивали его. Его сердце было поражено черной болезнью. Король умирал.

Едва край солнца коснулся горизонта, дворцовая площадь окрасилась красками заката залив стены домов кроваво красным. Вспыхнули костры и раздались крики умирающих магов. Стоны и вопли буквально оглушали. Хенрик отвел глаза. Он не мог смотреть на то, как умирают маги. Ни разу за весь год он не смог взглянуть на это.

Рейдан восседая на троне, смотрел на казнь магов, не отводя глаз. На лице его была улыбка. Зловещая, и не сулящая ни чего хорошего. Король наслаждался видом смерти. Ему доставляло какое-то не понятное удовольствие даже не сама смерть, сколько тот факт, что вместе со смертью магов сгинет и сама магия.

Люди, собравшиеся на площади больше не ликовали при веди смерти. Год назад они так радовались когда казнили магов, но не теперь. Теперь большинство из них, наконец, начали осознавать, что значит смерть магов. Теперь королевство не кому будет защитить от врагов. Без магии их мир, как и они сами беззащитны. Но не только это заставляло многих из них прятать слезы от стражников короля. Многие из этих людей потеряли на кострах родных и друзей, которые владели магией. У многих из них родились дети с даром магии. Они боялись за них. Боялись, что рано или поздно стража придет за ними.

Крики и стоны продолжали разноситься над городской площадью. Пламя костров взлетало до небес. Пронесшийся порыв ветра взметнул пепел в воздух. Над дворцом кружили вороны. Их крики сливались с криками умирающих магов. Солнце уже спряталось за горизонтом и небо стремительно темнело. Казалось в его черной бездне отражалось зарево костров. Или это всего лишь казалось?

Первые костры уже догорали крики умирающих, стихли. Слышен был лишь треск бревен все еще догорающих. Ветер разносил по площади вонь, горелой плоти. От этого запаха и зрелища погребальных костров становилось жутко. Ожидавшие смерти маги стояли, словно парализованные страхом. Они знали, что их конец, близок и понимали, какие муки им предстоят.

Высоко в небе светила полная луна, освещая казнь. Она то выглядывала, то скрывалась за облаками. Ее тусклый свет наводил еще большую печаль на собравшихся. Этот тусклый холодный серебряный свет, словно парализовывал обреченных на смерть магов. Они не могли не плакать не кричать. Даже шелохнуться не могли. Они в последний раз любовались полной огромной луной взошедшей высоко в небе.

Жуткие времена настали в королевстве со смертью королевы. Больше не кому было помочь нуждающимся и вступиться за угнетенных. Теперь в стране воцарилась жестокая тирания. Теперь ни кто не мог скрыться от гнева короля и не кому, было встать на их защиту. Народ страдал под гнетом царской власти. Но у них все еще оставалась надежда на то, что однажды вернется наследник престола и он будет милосерднее и добрее своего отца.

— Магия великое зло. — прокричал король встав со своего трона. Он пошатнулся от слабости. Хенрик бросился к королю, что бы, не дать ему упасть, но король поднял руку, останавливая его.

— Ваше величество? — тихо произнес Хенрик, но король качнул головой.

— Магия. — снова заговорил король. — Отняла все, что у меня было. Магия забрала моего сына. Она лишила меня моего наследника. Забрала жизнь моей жены вашей королевы. Магия зло и от нее нужно избавиться. Искоренить ее из нашего мира. Освободить наши души от зла. Мы будем продолжать искать магов по всему королевству. Я не позволю магам распространять свое зло в души невинных.

Толпа молчала. Никто не смел, возразить королю. Советники, стоящие позади Рейдана стыдливо опустили головы, не имея смелости смотреть в глаза тем, кто должен был сейчас умереть. Они были виновны в том, что даже не попытались переубедить короля. Они ни сказали не слова, в защиту магов позволив королю творить весь обрушившийся на Сандору ужас. Отчасти в происходящем была и их вина. Ведь они были королевскими советниками и должны были сделать все, что бы переубедить короля.

Единственный кто осмеливался спорить с королем, был брат королевы. Драгон единственный кто вступал с королем в споры. Но эти споры, не принесли ни каких результатов. Рейдан был не преклонен. Он не желал ни чего слушать и не желал щадить даже детей. Если они владели магией, значит они зло.

В конце концов, Драгон покинул дворец, вернувшись в свои владения. Он не желал быть участником такой бессмысленной жестокости. Он пытался, сколько мог переубедить короля. Когда все его попытки оказались тщетными и напрасными он просто уехал. Теперь больше не кому было возразить королю.

Когда король закончил свою речь он снова опустился на трон и взмахнул рукой. Первые погребальные костры догорели, и король велел продолжать казнь. Стражники повели к столбам остальных магов. Они не кричали и не сопротивлялись. В последние минуты своей жизни они сохраняли достоинство. Их шаги были твердыми и полными решимости. Головы высоко подняты. Во взгляде, которым они окидывали толпу, не было страха.

Глава 7. Мольба мертвой ведьмы.

Девушка семнадцати лет со слезами в глазах смотрела на толпу, собравшуюся на площади. Мать уговаривала ее быть осторожной и не ходить в город. Но он

...