Глава 1. Первая встреча в Осени. Время понять, как мы здесь оказались
На извилистой, затерявшейся улочке в центре города я без труда нахожу маленький двухэтажный особнячок с ярко-зеленой черепичной крышей, внутри которого неожиданно оказывается много дверей. Они все разного цвета, но ни на одной из них нет номера или таблички. И какая же дверь мне нужна? Какие-то распахнуты настежь, какие-то плотно закрыты. Я даже дергаю за ручку дверь оливкового цвета, но она оказывается не только закрытой, но и запертой. За другую, белую, которая приоткрыта наполовину, я даже заглядываю, но там никого нет. Быть в одиночестве и ждать непонятно кого и чего не хочется.
За третьей, черной дверью я слышу чьи-то голоса, робко стучусь, но мне никто не отвечает, слегка нажимаю на ручку, она не поддается, тогда я жму сильнее, и дверь резко распахивается. В маленьком помещении я вижу пятерых старушек в темных платьях, пожилые женщины в ужасе смотрят на меня, и я спешу закрыть дверь. Чувствую, мне явно не туда. За фиолетовой дверью слышится какая-то тоскливая музыка, я даже не хочу туда заглядывать. Наконец, я оказываюсь перед дверью горчичного цвета, которая слегка приоткрыта. Дверь кажется слишком яркой, и мне никак не верится, что именно ее я и искала, но я решаю проверить.
— Это Осень? — спрашиваю я, робко заглядывая в небольшую комнату со стенами цвета блеклой тыквы, где вижу четырех женщин, сидящих в небольшом кружке.
— Ну наконец-то! Заходите побыстрее! Вы опаздываете! — громко и даже строго говорит мне женщина средних лет с очень прямой осанкой в темно-зеленом костюме, который, кажется, никогда не мнется. Ее волосам серебристого цвета очень идет строгая стрижка, которая выдает в ней руководителя. Женщина очень напоминает мою строгую бабушку — учительницу, а еще хризантемы, которые мужественно цвели в нашем палисаднике до самых заморозков. Мысленно называю женщину Хризантемой.
Едва я успеваю присесть на хлипкий пластиковый стульчик, как тут же от нее следует вопрос.
— А вы сюда как попали?
— Я что, не туда попала? — растерянно спрашиваю я и начинаю оглядываться вокруг. На первый взгляд, сидящие вокруг меня женщины очень отличаются друг от друга, но в то же время у них есть что-то общее. Но что? Мне трудно сразу это определить. А помещение мне очень нравится, оно небольшое, светлое и очень уютное, только хлипкие пластиковые разноцветные стулья портят впечатление. Трудно чувствовать себя уверенно, когда стул под тобою пошатывается. Я бы предпочла сидеть на более устойчивом стуле. Или мне худеть надо?
— А куда вы хотели попасть? — доброжелательно обращается ко мне женщина с фиолетовыми волосами, которая сидит слева от меня. Одета она в платье из фиолетовой органзы разных оттенков. Сразу вспоминается цветение гортензии, когда она постепенно из зеленой превращается в ярко фиолетовую, приобретая к концу цветения не только блеклость и тусклость, но и особенное очарование.
— Вообще-то никуда, просто к подошве моей обуви прилепился листок бумаги, на котором было написано… — начинаю рассказывать я и замолкаю. Боже, что за бред я несу?! И почему я говорю это все совершенно незнакомым мне людям?
— А куда я попала? — спрашиваю я и чувствую, что мой вопрос звучит глупо.
— В Осень, дорогая моя, — на меня внимательно смотрит третья женщина, сидящая напротив. — Вы же Осень искали? — ласково, почти по-матерински спрашивает она. Почему-то ее сразу хочется обнять и прижаться к ней — такой большой и уютной. Мне даже слышится запах ванили, который окутывает ее, словно облако. И я сразу вспоминаю другую свою бабушку, которая каждое первое сентября снабжала меня астрами из своего сада и пекла мягкие булочки с коричной посыпкой.
— А что было написано на вашей бумажке? Вы так и не рассказали нам, — к разговору подключается еще одна женщина, она сидит по правую от меня сторону. Вот именно она кажется мне здесь лишней. Она выглядит моложе всех остальных, да, пожалуй, и красивее всех. Настоящая английская роза со своей фарфоровой кожей, безупречно уложенными волосами пепельного цвета и элегантным кремовым платьем.
— Это похоже на какой-то допрос. Почему я должна вам все рассказывать? — пытаюсь защититься я.
— Но это же вы опоздали, — в беседу снова вступает строгая Хризантема. Я, хоть и пыталась сесть подальше от нее, но помещение такое маленькое, что ни от кого невозможно отодвинуться даже на минимально безопасное расстояние. Хризантема сидит практически напротив меня. Может, безопаснее было сесть рядом с нею? Тогда она меня меньше бы видела. Может, была бы менее строга? Но это вряд ли.
— Я не сразу нашла нужную дверь, на моей бумажке был написан только адрес, — оправдываюсь я.
— А вы разве не почувствовали, за какую дверь вам нужно? — удивленным голосом вопрошает Гортензия.
И я начинаю ощущать себя не только потерянной и запутавшейся, но еще и испуганной. Мне кажется, что я оказалась в очень странном месте и странной компании и отсюда надо поскорее сбежать, пока… Пока что? Что может страшного произойти? Пока самое страшное для меня — это увязнуть или застрять в этом месте, никогда отсюда не выбраться.
— Не волнуйтесь, — начинает успокаивать меня Астра. — Многие чувствуют здесь то же самое, что и вы. Растерянность, потерянность, страх, тревогу, пустоту, отсутствие смыслов… и даже злость.
— Вы тоже это чувствовали сначала? — с надеждой обращаюсь я к ней.
— Я и сейчас это чувствую, — делится она со мной. И ее слова, с одной стороны, меня успокаивают: я не одна такая, а с другой, я начинаю тревожиться еще больше: а вдруг это не пройдет?