«Не похож ли человек на искусно сделанную куклу-марионетку? Человека смастерили на славу, потому что он может бегать, прыгать и даже разговаривать, хотя за ниточки его никто не дёргает. Но не суждено ли нам рано или поздно быть гостями на празднике о-Бон[31]? Воистину, всё в этом мире – суета. Люди часто забывают об этом».
Два самых важных – это учи (内, «внутри») и сото (外, «снаружи»). Учи – это тот узкий круг близких людей, в котором японцу хорошо, спокойно и уютно: его семья, близкие друзья – те, кого у нас принято называть устойчивым словосочетанием «родные и близкие». Сото – это окружающий мир, в который человек попадает, выходя из дома на работу или учёбу: все те бесчисленные знакомые и коллеги, с которыми он общается, неукоснительно при этом соблюдая все правила приличия и социальные нормы – от надлежащего градуса поклона до вежливой речи.
Бросая взгляд на историю страны, мы можем обнаружить, что государство всегда строго контролировало все аспекты жизни людей, не давая возможности сделать ни шагу в сторону, и японский характер оказался во многом сформирован этими многочисленными предписаниями
В своё время на лекциях в Институте стран Азии и Африки для этого использовались понятия «психология камней» и «психология песка». Метафора не слишком сложная: на Западе люди – это камни, неизбежно сталкивающиеся друг с другом, а на Востоке все они – песок, единый и неделимый. Человек – лишь маленькая песчинка огромного общества, и об этом он никогда не забывает