автордың кітабын онлайн тегін оқу Город врушей
Дарья Донцова
Город врушей
Посвящается с любовью Сергею и Ольге Рубис, моим дорогим друзьям, которые много лет тому назад увидели во мне писателя и выпустили первую книгу Дарьи Донцовой
История Прекрасной Долины
Стенограмма лекции самого умного мопса Черчиля. Была прочитана перед учениками и педагогами гимназии в деревне у Синей горы.
Записано хранительницей библиотеки и архивистом мопсихой Феней дословно со всеми вопросами и замечаниями слушателей.
– Как возникла Прекрасная Долина? Когда на Земле появились первые люди, они оказались беспомощны, как новорожденные котята. Человечество выжило лишь потому, что у него были Хранители, посланные помогать неразумным двуногим. Кто же они, эти Хранители? Животные. Коровы и козы подсказали голодным людям, что можно надоить молока, а из него получать и творог, и сыр, и сметану. Лошади служили транспортом, куры несли вкусные яйца, кошки издревле лечили своим теплом радикулиты, плохое настроение, боль в руках и ногах. Собаки зализывали раны, отгоняли злых духов.
Люди постоянно совершают глупости, то войну затеют, то революцию, вечно выясняют между собой отношения. Собаки и кошки пытаются объяснить неразумным: жить надо в мире, любить свою семью, не причинять зла окружающим, не врать, не воровать, не завидовать. Но не в коня корм. Люди изобрели машины, сделали много научных открытий, в космос полетели. Они вроде умные, но глупцы, потому что никак не перестанут ругаться, выяснять, кто из них богаче.
Работать Хранителем трудно. Человека, даже если он прекрасный, заботливый, ответственный, приходится постоянно оберегать. Поэтому срок нашей жизни в мире людей короток, Хранители устают и возвращаются к себе домой в Прекрасную Долину, где живут счастливо, отдыхают, набираются сил и, если понимают, что готовы снова помогать человеку, превращаются в щенков или котят и уходят через Волшебную бочку к людям. А человек и не подозревает, что рядом с ним бессмертный Хранитель. Скажу больше, некоторые люди не догадываются, что и их собственные души живут вечно. Поэтому многие хозяева, похоронив свою собаку или кошку, страдают. Но этого делать не стоит. Хранитель непременно к хозяину вернется, просто внешний вид его станет другим. Что там за шум? Мафи, перестань ерзать, ты меня раздражаешь своей егозливостью.
– Значит, я тоже Хранитель? – прошептала собака Мафи. – Уже жила в Прекрасной Долине?
– Дорогая, – сказал Черчиль, – покинув мир людей, животные всегда снова оказываются в Прекрасной Долине в своих родных семьях, они получают новое тело неразумного щенка, котенка и некоторое время растут, ничего не зная. Потом идут в школу, узнают историю Прекрасной Долины, пьют особый чай, приготовленный доктором бурундуком Пашей, и хоп! Память к ним возвращается. Они вспоминают, кем были в мире людей раньше, кого охраняли, сколько раз ходили через Волшебную бочку к человеку. Сейчас наша бабушка Ада живет в дружной человеческой семье, но она сюда вернется, когда покинет земной мир, и снова станет щенком. Все просто, Мафи. Вспомнив, кого охраняли, мы опять уходим к людям, которых берегли раньше, но они нас не узнают. Иногда, правда, у них закрадываются сомнения …
Мопсиха Муля засмеялась и перебила Черчиля:
– Мы с Адой на протяжении столетий заботимся об одной семье. Однажды хозяйка вдруг сказала: «Смотрите, Мартина (так они меня тогда назвали) вылитая Боня моей бабушки. Боня умерла, когда я еще ходила в школу, но я хорошо помню, что она спала, засунув голову под подушку, и обожала носить бусы. Все наши мопсихи именно так поступали. И Роза, и Эльвира, и Нэнси, а теперь Мартина. Ну просто чудеса! Почему собаки, живущие у нас, так спят и приходят в восторг от бижутерии?» А я сижу и думаю: «Хозяйка! Это же элементарно. Мы с Адой родственницы, у нас одни повадки. Роза, Эльвира, Нэнси… это всё мы. А еще были Аманда, Криси, Натали, о них ты даже не подозреваешь, потому что в те времена ни тебя, ни твоей бабушки еще не существовало. И да, нам с Адой нравится спать, прикрыв голову подушкой, а еще мы в восторге от украшений. Не стоило тебе рыдать над телом Бони, это же я, только в теле мопсихи, которую вы назвали Мартина. Когда я ухожу в Прекрасную Долину отдохнуть, к тебе приходит Ада или еще кто-то из нашей семьи. Мы храним вас по очереди. Но независимо от имени, которое мне дают люди, я, Муля, живу вечно».
– У меня не было хозяев, я обитала в подвале, – с отчаянием воскликнула Мафи.
Черчиль сложил лапы на животе.
– Дорогая, тебе предстояло непременно вернуться к своему человеку, но что-то случилось и ты очутилась на улице. Иногда бывает сбой программы. Все бродячие собаки – это Хранители, которые почему-то не смогли найти своих людей. Мы не знаем, по какой причине это происходит, пытаемся разобраться в ситуации, и тогда проблему удастся устранить. А человечество когда-нибудь узнает, что бродячие собаки тоже очень кому-то нужны. И еще: хомяки, жабы, кролики, коровы, птицы – все, все, все мы чьи-то Хранители. Я очень надеюсь, люди поумнеют и перестанут вести себя так, что их домашним животным приходится краснеть за своих хозяев.
Глава 1
Хорошее воспитание
– Никогда не дружи с тем, кто говорит тебе только сладкие слова, хвалит постоянно.
Жози отложила ложку.
– Феня, ты сейчас произнесла странную фразу, непонятную!
Хранительница библиотеки и архивист положила нож на специальную подставку, которая находилась около ее тарелки.
– Что тебе не ясно?
Самая маленькая мопсиха запрыгала на стуле и, ломая ложкой голубец из свеклокапусты, закричала:
– Почему не надо общаться с тем, кто тебя любит?
– Дорогая, возьми вилку и нож, – вздохнула Феня.
– Ой, с ними неудобно, – отмахнулась Жози.
– Голубец из свеклокапусты очень вкусный, – вздохнула Марсия, – но его тяжело есть. Мама начинку в целый лист заворачивает, а у него посередине есть жесткая часть. Ложкой не расковырять.
– Зато у меня всегда получается, – похвасталась Жози, – надо лишь нажать покрепче. Вот так!
Мопсишка воткнула столовый прибор в еду, запыхтела, уши у нее слегка приподнялись и… Одна часть вкусного голубца осталась на тарелке, вторая улетела в сторону и попала прямо в лоб мопсу, который сидел с противоположной стороны стола.
Марсия захихикала, Капитолина сдвинула брови, Куки расхохоталась, Мафи пришла в восторг.
– Здорово!
Мама Муля всплеснула лапами.
– Уважаемый Зефир, простите, Жози еще маленькая. У нее не очень ловко пока получается пользоваться ножом. Куки смеялась не над вами, просто… э… ну… она всегда веселая. А Мафи радовалась потому, что… потому, что… ох, простите! Совсем забыла, надо кексы из духовки вынуть!
– Так блюдо с ними находится в центре стола, – удивилась Марсия.
Муля смутилась.
– Да? Перепутала! Следует вытащить рогалики с копченым… э… землекокосом!
– Копченый землекокос? – повторила Куки. – Кто-нибудь ел такое? Я – нет.
– Не слышала о подобном блюде, – заморгала Марсия.
Мопс встал.
– Если позволите, я отойду на пару минут.
– Конечно, дорогой Зефир, – закивала Феня.
– Кто он такой? – полюбопытствовала пагль[1].
– Хорошо, что наша Зефирка вместе со своим мужем Эриком сейчас уехали в деревню Розовых яблок, – затараторила Жози, – там ярмарка тканей!
– А вот и мы, – произнес знакомый голос, и в столовую вошла черная мопсиха. – О-о-о! Чай пьете? Очень хочется перекусить. Эрик! Давай разгрузим машину после того, как немного подкрепимся? Весь день ничего не ела!
С этими словами Зефирка живо села к столу, схватила ложку и потянулась к блюду, на котором лежали голубцы.
– Милая, мы уже обедали, – сказал Эрик, появляясь в комнате.
– Да ну? – удивилась жена. – Ты уверен?
– Конечно, – кивнул муж, – перед отъездом позавтракали, по дороге на ярмарку покупали в разных селах мороженое, вафли, булочки, потом, пока бродили, выбирали нужные ткани, пуговицы, тесьму, все, чтобы пополнить твои запасы, угостились блинчиками. Перед отъездом пополдничали хорошо, на обратном пути поужинали в селе за Зеленым холмом.
– Что-то не помню все это, – вздохнула черная мопсиха и зевнула, – так устала! Сейчас поем и баиньки.
– Зефирундель, ты села на место Зефира, – воскликнула Мафи, – он куда-то вышел!
– На место кого? – не поняла лучшая портниха Прекрасной Долины.
Жози начала говорить, размахивая ложкой:
– У нас гость. Его зовут Зефир! Как тебя! Мы вас станем путать.
Со столового прибора, который самая маленькая мопсишка держала в лапке, свалился кусок голубца и попал прямо в голову Марсии. Лучший стилист Прекрасной Долины вскочила.
– Жози! Ты совершенно не умеешь себя вести.
– Зачем Жозюне куда-то себя уводить? – не поняла Мафи.
– Я сейчас говорю не о походе, не о прогулке, а о хорошем воспитании, – пробурчала Марсия. – Поняла?
– Нет, – честно ответила Мафи. – Что это такое, твое хорошее воспитание?
Пагль – название породы. Папа Мафи – мопс, а мама у нее – бигль. Как Мафи оказалась в Мопсхаусе, рассказано в книге Дарьи Донцовой «Амулет Добра» из серии «Сказки Прекрасной Долины».
Глава 2
Нож и вилка
Феня потерла лапками голову.
– Каждый раз, кода мы с Черчилем уезжали по делам, в Мопсхаусе начинались трудности. Поэтому я приняла решение: когда муж в командировке, я остаюсь дома, чтобы держать все под контролем. Но сейчас прямо голова кружится! Жози, перестань размахивать ложкой. И вообще, все прекратите пользоваться этим прибором. Куки, не ешь лапами творожную запеканку.
Сестра заморгала.
– Фенечка, и как мне поужинать, если нельзя использовать лапки?
– М-м-м, – простонала хранительница библиотеки и архивист Прекрасной Долины.
– Разрешите помочь вам, многоуважаемая Феня, – раздался голос Зефира.
Все, кто находился в столовой, повернули головы на звук и увидели мопса, который вернулся в столовую.
– Да, конечно, – закивала Феня, – очень рада, что Черчиль вас пригласил. Мой муж – самый умный на свете, он всегда видит проблему и находит способ ее решить. Но у супруга очень много дел, поэтому кое-какие обязанности возложены на его жену, то есть на меня. Я занимаюсь воспитанием младшего поколения. И лишь сейчас поняла, какую ошибку допустила! Я тщательно слежу за успехами сестер в школе, проверяю, сделали ли они уроки. Но совершенно упустила прививание хороших манер. Они все едят только ложками! Болтают во время ужина! Мафи вытирает нос лапой! Куки использует когти, как вилку! И те, что постарше, не лучше. Зефирка села к столу, не помыв лапки!
– Они совершенно чистые, – возразила лучшая портниха.
– Марсия чавкает, – с отчаяньем воскликнула Феня. – Ну почему я раньше не замечала их плохих манер? В собаке все должно быть прекрасно: и ум, и воспитание!
– Любезная Феня, прошу вас утешиться, – улыбнулся мопс, – то, что расстраивает хранительницу библиотеки и архива, легко исправить!
Феня подняла лапы к потолку:
– Коим образом?
Глава 3
Сплетни
Зефир окинул взглядом стол.
– Мне кажется, что надо положить на стол необходимые приборы. Сейчас я вижу только ложки. И большой нож, которым нарезали хлеб.
– Вы кто? – опешила Мафи.
Зефир улыбнулся.
– Разрешите представиться, я гувернер.
– Гувер кто? – заморгала Жози.
– Гувернер, – повторил мопс, – воспитатель. Тот, кто научит вас красиво есть и еще кой-чему.
– Ой, такого не надо, – объявила Куки, – нам хочется просто вкусно покушать.
– Дорогая, – укоризненно произнесла Феня, – подобные слова говорить неприлично.
– А как прилично говорить? – тут же заинтересовалась Мафи.
– Очень приятно с вами познакомиться, уважаемый Зефир, – подсказала лучшая портниха Прекрасной Долины.
– Но это неправда, – подпрыгнула Жози, – если говоришь «уважаемый», значит, ты собаку уважаешь! Я с кувернером только сейчас встретилась, может, его уважать не за что?
– Куки, – простонала Феня, – Зефир тебя старше. К нему следует почтительно относиться из-за его возраста!
– Значит, надо уважать и овчарку Нюсю, которая уехала жить в село на берегу Соленого ручья? – прищурилась Куки. – Ее жители нашей деревни попросили смыться, потому что Нюся про всех гадости придумывала.
– Ну и ну! – ахнула Муля, которая внесла в столовую большой чайник. – Куки, кто рассказал тебе сплетню?
– Наша учительница по математике зайчиха Зина поведала про овчарку таксе Розе, которая у нас литературу мира людей преподает. Оказывается, Нюся говорила, что у Зины в голове солома, – затараторила Мафи, – но это определенно неправда. У зайчихи и у собаки в голове – мозг!
Пагль постучала себя лапой по макушке.
– Он здесь находится. Овчарка – врунья!
– Невозможно поверить, что учительницы вели при детях подобные разговоры, – удивилась Муля. – И Роза, и Зина умные педагоги, хорошо воспитанные.
– Нет, они болтали у зайчихи дома, – засмеялась Куки, – а мы подслушали.
– Неприлично заниматься подобным делом, – сердито произнесла Феня.
– Зато столько интересного услышишь, – захихикала Жози, – ежиха Катя говорила таксе Оле, что Зефирка плохо сшила брюки коту Персику, он все время жалуется, что обновка ему мала!
Лучшая портниха Прекрасной Долины вскочила:
– Что? Я? Плохо сшила брюки? Персику?
– Ага, – закивала Жози.
Зефирка кинулась к двери и убежала в коридор. Эрик поспешил за женой, говоря на ходу:
– Милая, ты куда?
– Хочется побеседовать с Персиком! – крикнула жена. – Задать ему вопросы.
– Остановись! – занервничал Эрик и помчался за супругой.
Феня всплеснула лапками.
– Жози, посмотри, что ты натворила! Рассказала Зефирке глупую сплетню! А она поверила в нее и полетела к коту!
– Ни словечка не соврала! – надулась мопсишка. – Точно передала слова Кати: «Зефирка отвратительно сшила брюки Персику, они на нем не застегиваются, да еще коротки!»
– Ткань, – начала Мафи, – она… ой… нехорохая!
– Не надо говорить с полным ртом. Пожалуйста, сначала прожуй, а потом рассказывай, – попросила Муля.
– Мафи следует вообще замолчать! – отрезала Феня.
– Пошему? – заморгала пагль.
Глава 4
Зуб пропал
Куки начала смеяться.
– Мафи, ты всегда странно говоришь, но сегодня прямо обхохочешься. «Нехорохая», «пошему» – таких слов нет.
Пагль затрясла головой.
– Ешть! Нехорохая – это нехорохая. Пошему – это пошему!
– Ой, не могу, – веселилась Куки. – «Нехорохая – это нехорохая».
– Разрешите остановить вашу беседу и высказать свое мнение? – тихо произнес Зефир. – Все дело в зубах.
– В чем? – встрепенулась Феня.
– Посмотрите на тарелку милой Мафи, – улыбнулся гувернер, – там лежат два зуба. Думаю, «нехорохая» надо понимать как «нехорошая». А «пошему» является вопросом «почему?».
– Ага, – закивала Мафи. – Ой! Шубы!
– На улице тепло, зачем тебе манто? – округлила глаза Марсия.
– Милая Мафи произнесла «зубы», – уточнил Зефир, – на месте выпавших клыков получились дырки, по этой причине возникла шепелявость!
Пагль быстро схватила клыки, всунула их в пасть и зачастила:
– Зефирка взяла для брюк Персика плохую ткань, самую дешевую. Кот отдал постирать штаны, они стали короче, у́же и вообще ужасно выглядят. Так говорила ежиха. Я личными ухами слышала.
Феня схватила салфетку и начала ею обмахиваться.
– Еще одна любительница незримо участвовать в чужих беседах! Мафи, у тебя меняются молочные зубы. Надо пойти к стоматологу! И слова «ухи» нет! Надо говорить «уши».
– Нет! Ни за что, – испугалась пагль, – у него есть машинка со звуком. И-и-и-и-и, визжит, как Жози. Как услышу, так прямо сердце в желудок падает, а он в пятки рушится. Почему уши? Одно-то ухо! Значит – ухи, когда много. А если уши, то одно ушо!
Феня встала.
– Муля, пожалуйста, вели Мафи завтра же отправиться к дантисту. И запрети младшим сестрам разносить сплетни. Отвратительная забава. Ваше мнение по этому поводу, Зефир?
Мопс вздернул правую бровь.
– Солидарен с вашим мнением. Доктора необходимо посетить. А насчет досужих разговоров… Могу лишь посоветовать щенкам всегда вспоминать истину: «Не верь ушам своим, а верь глазам своим».
– Не поняла, – фыркнула Жози.
– Если ты узнала о ком-то сплетню, то не надо считать ее правдой. Верить можно лишь тому, что увидела лично, – объяснил мопс. – Давайте сыграем в испорченный телефон.
– У нас дома трубка работает, – быстро сообщила Мафи, – ой!
Марсия засмеялась.
– У тебя зуб изо рта выпал и упал на голову Куки.
Пагль повернулась и, прежде чем Куки успела ахнуть, схватила свой клык с макушки сестры и запихнула в пасть.
– Испорченный телефон – веселая игра, – заверил Зефир. – Муля сейчас шепнет на ухо Фене какое- то слово. Старшая сестра услышит речь мамы и тихо скажет это же слово Марсии, та передаст его Куки, она – Мафи, пагль сообщит Жози, последняя …
– Почему я всегда в самом конце? – возмутилась мопсишка. – Хочу первой слушать слово! Или я не играю с вами.
– С удовольствием поменяюсь с тобой, – согласилась Феня. – Начинайте, Зефир.
Мопс приблизил голову к уху Мули, мама прищурилась, потом шепнула что-то Жози, та подпрыгнула на стуле и схватила Марсию за лапу.
– Слушай!
– Тсс, – прошипела лучший стилист, – не кричи. Так, поняла, какое слово. Куки, наклонись.
Через короткое время Мафи начала нашептывать что-то прямо в ухо Фени, потом чихнула и крикнула:
– Все ясно?
Феня вздрогнула, отпрянула в сторону, схватила со стола салфетку, вытерла ухо и объявила:
– Кукуруза!
– Нет! – хором воскликнули все, кроме Зефира.
Мопс посмотрел на Мулю.
– Пожалуйста, назовите то, что я сказал вам.
– Кастрюля, – засмеялась хозяйка Мопсхауса.
– А зачем ты произнесла: «Кактус»? – изумилась Жози.
– Наверное, мама решила пошутить, – захихикала Марсия. – А вот по какой причине Жози заявила: «Календарь»?
– Говорила «Кактус», – начала возражать самая маленькая мопсишка.
– Календарь, – стояла на своем лучший стилист Прекрасной Долины.
– Календарь? – заморгала Куки. – Да ладно! Капуста. Мне так пробормотала Марсия.
– Я четко произнесла «Календарь», – возмутилась сестра, – у тебя уши глухие.
– Сама такая, – быстро огрызнулась Куки.
– Похоже и мой орган слуха болен, – пробормотала Феня. – Кукуруза! Вот что передала Куки.
– Что у тебя в ушах? – вознегодовала Куки. – Тыквобананы там растут?
– Такое ощущение, что в ухе появилась какая-то посторонняя часть, – согласилась Феня, – навряд ли, конечно, тыквобанан…
– Дай посмотреть, – закричала Жози и прежде, чем жена Черчиля сумела вымолвить слово, подбежала к ней, засунула свой нос в ухо старшей сестры и завопила что есть сил: – Там зуб! Феня! У тебя в ушах выросли клыки!
Глава 5
Нашествие мышей
– Ого! Фенюша теперь может ушами жевать, – восхитилась Куки. – Дай-ка глянуть! А что в другом ухе?
– Жози, ты так крикнула, что я оглохла, – затрясла головой хранительница библиотеки и архива.
– Зуб выпал, – разочарованно отметила Куки.
– Он мой, – занервничала Мафи, подняла клык с пола и засунула в пасть.
Зефир кашлянул.
– Прошу всех успокоиться.
– Они врут! – снова начала возмущаться Жози. – Напридумывали свое!
– Нет, – возразил мопс, – все сказали правду. Просто ты не расслышала хорошо то, что шепнула Муля, Марсия же восприняла слово как «Календарь». Для Куки оно стало «Капустой», для Фени – «Кукурузой». Неизменной осталась лишь первая буква «К». Игра «испорченный телефон» отлично демонстрирует, как распространяются сплетни. Один подслушал чужую беседу, не все понял, что-то изменил, передал информацию другому, тот – третьему. И что в результате? Вместо «Кастрюля» – «Кукуруза».
– Добрый день, что у вас случилось? – спросил знакомый голос.
Феня повернулась к двери и обрадовалась.
– Антонина! Как хорошо, что ты пришла!
Чихуахуа кивнула.
– Да, сразу побежала, когда от пуделя Рони новость услышала.
– Выпей какао, – засуетилась Муля.
– С удовольствием, только лапы вымою, – кивнула Антонина и ушла.
В ту же секунду в окне показалась рыжая мордочка кошки Лесси.
– Помощь нужна?
– Только при поедании кексов, – засмеялась Муля.
Лесси легко вспрыгнула на подоконник.
– Сколько лет живем рядом? Сосчитать невозможно. Мы – прекрасные друзья. От меня можно не скрывать беду. Вот!
Лесси положила на стол мешочек.
– Тут триста золотых монеток. Наверное, надо больше, но у нас с мужем нет большого запаса! Предлагаю объявить сбор. Не надо стесняться. С каждым случиться может! Бульдог Аркадий – прекрасный врач, но он дорого берет. Зато потом никаких хлопот. Вот, смотрите.
Кошка подняла верхнюю губу и пощелкала зубами.
– О! Лучше своих!
– Лесси, – изумилась Муля, – зачем ты принесла нам огромное количество денег?
– Вы для меня родные соседи, – вздохнула кошка, – любимые. Прямо заплакала, когда услышала, что Зефирка Мафи зубы выбила! Стукнула ее стулом! Прямо по морде! Клыки дождем на пол посыпались! Знаю, как дорого челюсть чинить. Вот и примчалась с монетками. Собирали на новый трактор, он мужу нужен для обработки нашего поля с картофелегорохом. Но и старый еще работает. Сделайте Мафуне вставные челюсти, прямо сейчас бегите к бульдогу. Поверьте, Аркадий лучший! Вот!
Лесси снова продемонстрировала свои роскошные челюсти.
В столовой стало тихо, потом раздался звук шагов, в комнату вернулась Антонина. Она с порога заговорила:
– Так. Давайте решать проблему. Кто пойдет к начальнику полиции, чтобы объяснить, что Куки просто маленькая, она еще не умеет своими чувствами, эмоциями…
– Неправда, – закричала Мафи, – вообще ложь! Зубы! Мои! Все на месте! Лесси, смотри!
Кошка заглянула в открытую пасть пагля.
– Мафи, ты бесконечно добрая! Понятно, хочешь выгородить Зефирку. Но сейчас я вижу в челюсти проплешины. Несколько клыков отсутствуют.
– Они просто выпали, – возразила Куки. – У Мафи меняются молочные зубы.
– Куки? – попятилась Антонина. – Тебя уже отпустили?
– Куда? – удивилась мопсишка.
– Домой! – ответила чихуахуа.
– Я в Мопсхаусе всегда живу, – растерялась мопсишка.
Мафи оглушительно чихнула.
– Зуб вылетел, – обрадовалась Лесси. – Милая, ты воткнула клыки на место? Но они там не удержатся.
– Куки, – укоризненно произнесла Антонина, – понимаю, ты занервничала, но не очень хорошо сдергивать с Персика брюки в магазине и толкать кота в кадку с солеными огурцами. Он в ней едва не утонул!
Куки приоткрыла пасть, да так и осталась сидеть. Муля вскочила.
– Антонина, кто тебе это наговорил?
– Да все, – ответила чихуахуа, – зашла в магазин, а там толпа обсуждает, как Куки, чуть не утопив кота, унесла его штаны.
– Я сшила прекрасные брюки, – произнесла Зефирка, вбегая в столовую. – Персик их испачкал, отнес в стирку, а енот Лена, владелица прачечной, бросила вещь в машину, не посмотрев на состав ткани. Конечно, шерсть дала усадку, штанишки уменьшились на размер. Вот, смотрите! Знаю, как исправить неприятность, сейчас. Ой! Ой! Кто это?
– Где? – завертела головой Жози.
– Там, у стены, – дрожащим голоском уточнила лучшая портниха, – меховые шары.
– Мыши! – засмеялась Куки. – Они наши друзья!
Меховые шары зашипели, увеличились в размере, вскочили на стол и начали быстро уничтожать еду.
– Это какие-то другие мыши, не наши приятели. Те так себя не ведут, – ахнула Феня. – Надо не пойми кого вежливо попросить уйти. Многоуважаемые гости, уже поздно, хозяева хотят спать. Мы вам дадим угощенье с собой и попросим покинуть наш дом.
Один шар раздулся до размера чайника, открыл рот.
– Мама, – перепугалась Куки, – сколько у него языков! Длинных! Спасайся, кто может.
Марсия кинулась под стол, Зефирка бросилась к дивану, схватила плед, который висел на подлокотнике, и закуталась в него с головой. Что сделали остальные, Жози не увидела, потому что она выскочила в окно, побежала в огород, встала меж грядок со свеклокапустой, сняла с шеи цепочку со свистком и начала дуть в него.
В воздухе запахло озоном, послышался шум, на небе промелькнула тень, она опустилась на дерево яблокогруши.
Глава 6
Вруши
– Добрый вечер, Вильям, – обрадовалась Жози, – как хорошо, что ты услышал меня.
– Рад встрече с тобой, – ответила летучая мышь, – давно не виделись[2]. Чем могу помочь?
– На нас напали твои подданные, – начала жаловаться самая маленькая сестра, – появились ниоткуда, целая толпа! Залезли на стол, едят все, что на нем находится, шипят. И у них много языков! Не один, как у всех.
– А-а-а-а, – протянул Вильям, – ясно.
– Помоги, пожалуйста, – взмолилась Жози, – вели им уйти.
– Твари меня не послушают, – мрачно произнес собеседник.
– Как? Почему? – впала в недоумение мопсишка. – Ты же Мышиный Царь!
Вильям сложил свои крылья и закутался в них.
– Верно, но вруши не мыши, они никому не подчиняются, они сами по себе. Для них нет никаких законов.
– Марсия, Зефирка, – раздался крик Мули, – запирайте погреб, опускайте железные жалюзи. Грызуны наши запасы слопают.
Жози сложила лапки.
– Вильям! Слышал? Они сейчас уничтожат припасы!
– Жаль продукты, – пробормотал Царь, – но овощи, фрукты можно вырастить. Вот с другим проблема.
– Куки забыла закрыть окно в моей спальне, – полетел над садом голос Зефирки. – Мои пуговицы! Тесьма! Все украдено.
– Твоя комната, тебе и ставни захлопывать, – завопила Куки.
– Плохо дело, – нахмурился Вильям, – похоже, вруши уже везде наследили.
– Да кто они такие, эти вруши! – разгневалась Жози. – Гадкие мышатины!
Царь закрыл глаза.
– Неприятно слышать подобные слова.
– Прости, – спохватилась мопсишка, – случайно вырвалось.
– К сожалению, не только ты считаешь врушей моими подданными, – горько заметил Вильям, – те жители Прекрасной Долины, которые их видят, не сомневаются: перед ними граждане страны мышей. А что следует думать, когда глаз замечает серое или коричневое тело, длинный хвост, узкую мордочку. Кто это? Да сразу ясно – мышь! Конечно, не каждый мой вассал хорошо воспитан. Кое-кто прожорлив, вороват, способен залезть в чужой дом, утащить вкусное, что оставили без присмотра…
Вильям тяжело вздохнул.
– Сейчас бы соврал, сказав: «Все мыши умны и никогда ничего не возьмут без спроса». Но, Жози, они тащат только продукты, тряпки, какие-то мелочи. Неприятно, если у тебя пропали кексы, испарилось посудное полотенце. Но маффины можно заново испечь. Большинство жителей Прекрасной Долины хорошо понимают: хулиганят не взрослые, а дети, подростки, и стараются с ними подружиться. Муля накрывает в саду стол для таких безобразников. Юнцы лакомятся и уходят, в Мопсхаусе они не бесчинствуют. А взрослые граждане ценят хорошее отношение твоей мамы к детям, старательно роют у вас на огороде подземные ходы, создают вентиляцию для корней растений. Мои подданные уничтожают комаров, мошек, мух. В Прекрасной Долине граждане живут дружно. Но есть те, кому мир, радость, улыбки как нож острый в сердце. Таков Флор, правитель врушей. Да, они не откажутся от кексов Мули.
– Их все обожают, – закивала Жози.
– Но основную пищу тварей составляют эмоции обитателей Прекрасной Долины, – договорил Вильям. – Понимаешь значение слова «эмоции»?
– Нет, – призналась Жози.
– Любовь, ненависть, радость, горе, печаль, восторг – все это вместе называют одним словом «эмоции», – объяснил Царь. – Они есть положительные и отрицательные. Сообразила?
Жози опустила голову.
– Нет.
– От доброго поступка делается хорошо на душе, от злого – плохо, – растолковал Вильям, – доброта – положительна, злоба – отрицательна. Эмоции существуют парами. Любовь – ненависть, жадность – щедрость, радость – уныние. Вруши обожают самые гадкие эмоции, они ими питаются с огромным удовольствием. В вашей деревне у Синей горы живут две сестры, мопсихи Варя и Нина. Варвара уходит хранить людей на много лет, порой она пятнадцать-шестнадцать годов в своей человеческой семье проводит и возвращается в Прекрасную Долину не потому, что ее тело износилось, а из-за моральной усталости, очень ведь трудно оберегать своих людей, вечно они норовят поскандалить. С Ниной иначе, та через шесть-семь лет делается нездоровой, у нее отказывают лапы, начинаются проблемы с сердцем. Нина ни разу не провела с теми, кого хранит, даже десяти годов. Почему так? По какой причине Варя никогда не болеет, а у Нины постоянные проблемы со здоровьем? Они же сестры, очень похожи, но есть у них одно отличие. Какое? Можешь ответить?
– Варя всегда улыбается, не сердится, никого не ругает, ее все любят, – перечислила Жози. – Нина постоянно кричит, злится, говорит неласковые слова, вот с ней не хотят дружить.
– Верно, – согласился Вильям, – от Варюши идут положительные эмоции, они врушам не нужны. От Нины – отрицательные, и вруши тут как тут. Нина для них – прямо шикарный ресторан. Чтобы блюда в нем не заканчивались, гадкие создания постоянно шепчут мопсихе в уши: «Посмотри, Варе подарили цветы, а тебе – нет!» Или: «Варвару позвали на день рождения, а тебя не пригласили». Собака начинает злиться, скандалить, кто-то ей отвечает, плохие эмоции собираются тучами. Вот он, пир для врушей.
– Почему они так называются? – полюбопытствовала Жози. – Почему не злюши? Или крикуши?
– Потому что самое вкусное для них – сплетни, – поморщился Вильям. – А что такое сплетня? Ложь! Кто-то что-то кому-то сказал, а кто-то услышал, дальше передал, но переделал сведения на свой лад.
– Кастрюля – кукуруза, – подпрыгнула Жози, – мы играли в испорченный телефон!
– Да, дорогая, прекрасное сравнение, – обрадовался Вильям, – сплетни подобны детской забаве под таким названием, но никакой радости от них нет. Но если к вам прибежали вруши, значит, в доме есть сплетник!
– Да, мы немного поболтали, – всхлипнула Жози, – но вруши молчали, только шипели. Они не умеют разговаривать?
– Еще как умеют, – поморщился Мышиный Царь, – просто в Прекрасную Долину, как правило, десантируются дети, они полагают, что испугают всех, если станут издавать странные звуки. Малыши всегда прибегают первыми. Если сразу не принять меры, может случиться беда.
– Как их прогнать? – пролепетала Жози.
– Вам надо побеседовать с котом Бастианом, он подскажет, как попасть в город врушей, – посоветовал Вильям.
– Зачем нам туда? – испугалась мопсишка.
– Сейчас объясню, – спокойно продолжил Мышиный Царь, – слушай внимательно. В городе врушей встретите того, кто…
Как Жози познакомилась с Мышиным Царем Вильямом, рассказано в книге Дарьи Донцовой «Тайна бульдога Именалия» из серии «Сказки Прекрасной Долины».
Глава 7
Сборы в поход
– На дворе ночь, – произнесла Куки и зевнула, – спать очень хочется. Но боюсь глаза закрыть! Вдруг вруши в кровать залезут!
– Все в деревне начали ссориться, – печально произнесла Мафи и всхлипнула.
– Ой, – испугалась Жози, – перестань!
– Что я не так сделала? – надулась пагль.
– Зажми лапками пасть, не произноси ни слова, только слушай! – приказала Жози.
– Самая маленькая мопсиха не имеет права командовать нами! – заявила Марсия.
– Если вы меня не выслушаете, вруши сначала захватят деревню у Синей горы, потом разбегутся по всей Прекрасной Долине, – с отчаянием воскликнула Жози, – и нашей страной начнет править Флор! Дайте мне рассказать, что Вильям объяснил.
Марсия встала.
– Ночь настала, в саду сыро, пойду спать. Жози, советую тебе перестать читать сказки. На свете есть лишь одна вруша, это ты! К нам пришли обычные мыши. Феня и Антонина разбросали по моим указаниям в саду ветви лимоно-апельсина. Грызуны терпеть не могут их запах. И еще ими застелили полы в комнатах. Где находилась Жози, когда все работали? Она якобы беседовала с Мышиным Царем! Ха!
– Ты забыла, как Вильям помог нам? – обомлела Жози.
– Ну, я-то не находилась в гимназии бульдога Именалия, – фыркнула Марсия, – и хорошо знаю: если предстоит утомительная работа, ну, например, нарезать стебли лимоноапельсина, аккуратно их разместить на большой площади, то все идут трудиться. А где Жози? Ее найти не могут. Самая маленькая мопсиха появится тогда, когда все будет сделано, и закричит: «Ой! Почему меня не позвали?!» И сегодня тоже так получилось.
Марсия встала со скамейки и убежала.
– Ее и правда тогда с нами в ужасной школе не было[3], – заметила Куки, – а я помню Вильяма.
– Почему мне надо молчать? – обиженно спросила Мафи.
– Потому что ты собралась заплакать, – пояснила Жози, – сказала: «Все в деревне начали ссориться», и давай всхлипывать. Слезы приманивают врушей. Вильям посоветовал действовать как можно быстрее. И ни в коем случае не спорить, не скандалить, не врать, не сплетничать, не бояться, не плакать, не унывать. Надо смеяться…
– Ха-ха-ха, – во весь голос закричала Мафи.
– Тише, – шикнула Жози, – вопишь, как слон!
– Сама только что велела смеяться, – возразила пагль.
– Но не орать же! – возмутилась самая младшая сестра.
Мафи опустила хвост.
– Тебе не угодить, зачем вредничаешь?
Куки показала лапкой на куст ежемалинки:
– Ветки шевелятся. Мафуня, замолчи!
Мафи зажала пасть лапами.
– А сейчас не двигаются, – обрадовалась Куки, – наверное, ветер пробегал.
– Вильям посоветовал прямо сейчас бежать к коту Бастиану, он нам поможет, подскажет дорогу в город врушей. Идти одной нельзя. Мафи, Куки, вы со мной? – спросила самая маленькая мопсиха.
– Да, – ответили сестры.
– Нас трое, – быстро посчитала Жози, – Вильям говорил, что отряд должен состоять не меньше чем из пяти членов, иначе опасно. Кто у нас еще есть?
– Муля, Феня, Зефирка, Антонина, Эрик, Марсия, – перечислила Мафи, – еще Дёмочка.
– Муля и Феня должны остаться дома, – протянула Жози, – Дёма совсем малыш, он не в счет. Марсия мне не поверила.
– Эрика нет, – вспомнила Куки.
– Куда он делся? – удивилась Жози. – Зефирка и Эрик – муж и жена, всегда ходят рядом, держатся за лапки.
– Они с Зефиркой поругались, – завздыхала Мафи, – никто не знает из-за чего. Эрик обиделся и убежал.
– Какая плохая новость! – ахнула Жози. – Это вруши! Они начинают нашу семью на куски разламывать. Эрик мог бы нам помочь, он сильный и умный!
– Но его нет, – пробормотала Куки. – Марсия нам не поверила, ушла спать.
– Возьмем Зефирку, – решила Жози.
– Она медленно ходит, – возразила Мафи.
– Ничего, – остановила пагля Куки, – все равно пригодится. И есть еще Зефир.
– Ковернер? – уточнила Мафи. – Он не член нашей семьи! Чужой! Мы вообще его не знаем.
– Ты права, – закивала Жози, – давайте сложим рюкзаки, да побыстрей, не так медленно, как это делает Капитолина!
– Капа! Мы про нее забыли! – заликовала Мафи. – Вот кто нам нужен!
Жози опустила голову.
– Она захочет стать начальницей отряда.
– И правильно, – закивала Мафи, – у нашего лучшего ювелира ум, опыт и мозг вот тут.
Пагль постучала себя лапкой по макушке.
– Надо будить Капитолину, – согласилась Куки. – Жози, твое мнение?
Самая маленькая мопсишка молча кивнула.
– Ой! – зашептала Мафи. – На крыльцо залез кто-то! Большой! В свете луны его видно!
– Вруша, – обомлела Куки.
– Мы не ссоримся, – залепетала Куки, – и не ругаемся из-за того, кто станет главным. Сразу решили – руководитель Капитолина. Да? Жози?
Мопсишка встряхнулась так, словно вылезла из бассейна.
– Точно, – быстро произнесла она, – без Капитолины никак. Она умнее меня. Я не смогу вами руководить. Не сейчас. Вот подрасту, тогда, наверное, возглавлю поход. А сегодня нет!
– Там не враг, – радостно отметила Мафи, – там здоровенная корзина, с которой мама за ежемалинкой ходит.
– Времени у нас мало, – опомнилась Жози. – Вильям объяснил: ночью жители Прекрасной Долины в основном спят, судачить они не станут. А тех, кто даже после ужина посплетничать захотят, очень мало, они много вруш не приманят, и противные создания набьются в дома тех, кто другим кости перемывать сейчас решат. Улицы останутся свободными, нас не заметят. Поступим так. Я разбужу Капитолину и Зефирку, Куки и Мафи пока соберут рюкзаки, и вперед, к коту Бастиану!
Обитатели Мопсхауса вспоминают события, которые описаны в книге Дарьи Донцовой «Гимназия бульдога Именалия» из серии «Сказки Прекрасной Долины».
Глава 8
В гостях у Бастиана
– Что стряслось? – спросил кот, одетый в теплую пижаму. – Если ко мне приходят ночной порой гости, значит, случилась беда.
– Дело спешное, – ответила Жози. – Нас к вам отправил Мышиный Царь Вильям.
Бастиан поднял лапу.
– Друзья моего друга – мои друзья, входите. Жози, Куки, Капитолина, Мафи, я узнал вас. А кто еще там стоит? Большой, весь закутанный в одеяло? И в шапке?
– Зефирка, – засмеялась Мафи, – она, если не выспится и не поест после того, как ее разбудили, всегда трясется от холода. Правда?
– М-м-м, – пробормотала лучшая портниха Прекрасной Долины.
– Садитесь, – велел Бастиан, – рассказывайте, что произошло. Окна закрыты ставнями, никто вас не увидит и не услышит. Кто главный?
Все показали на Капитолину.
– Правильный выбор, – одобрил Басти. – Говори!
– Меня выбрали руководителем, – подтвердила лучший ювелир, – но ситуацию лучше объяснит Жози, она первый помощник.
– Не рано ли ей тебя замещать в случае непредвиденных событий в походе? – удивился Бастиан.
– Жози справится, – кивнула Капитолина. – Рассказывай, дорогая.
Пока маленькая мопсишка рассказывала о врушах, Мафи украдкой рассматривала кухню, в которой они сейчас находились. Помещение оказалось маленьким, в нем уместились лишь плита, рукомойник, стол и стулья. Совсем не похоже на место, в котором распоряжается Муля. У мамы прямо зал! Чего в нем только нет! И наборы кастрюль-сковородок-ножей, и шкафы со специями, и банки с мукой, крупами, и овощерезка, и огромные ковши для варки варенья… А еще там есть дверь, она ведет в кладовку, в ней хранятся варенья, соленья, овощные консервы. У Бастиана же чайник и пара сковородок. Все. Пусто у кота там, где готовят еду. Единственное украшение: два портрета на разных стенах. Слева полотно с изображением красивой кошки в голубом платье, на шее у нее висит необычный медальон в виде бутылочки. А слева симпатичная кисонька в одежде того же цвета, у нее бусы из жемчуга. Жози замолчала. В тот момент, когда самая маленькая мопсиха перестала говорить, Мафи не сумела сдержать любопытства, из ее пасти сам собой выпал вопрос:
– А это кто?
Бастиан посмотрел на пагля:
– Тебя заинтересовали картины?
– Ага, – ответила Мафи.
– Дорогой Басти, – быстро заговорила Капитолина, – не обижайтесь на Мафуню, она пока не научилась управлять своими желаниями, поэтому сейчас и повела себя неподобающим образом.
– Все наоборот, уважаемая Капитолина, – возразил хозяин дома, – в любом походе вам понадобятся честность, открытость, искренность, доброта. И любопытство не помешает, если только у любопытствующего нет цели узнать что-то о жителе Прекрасной Долины, а потом начать сплетничать на его счет, да еще и привирать. На картинах моя жена Элли и сестра Кэт. Две кошки, которых я люблю всем своим сердцем. К сожалению, их нет.
– А где они? – пропищала Куки.
Капитолина ущипнула сестру за бок.
– Ой, – взвизгнула Куки. – Кто мне больно сделал?
– Вопросы делятся на две группы, – прошипела Капитолина. – Приличные, например: «Уважаемый Бастиан, как вам удается вырастить такие большие бананолимоны? Сделайте одолжение, поделитесь со мной своим опытом». И неприличные вопросы, их, как правило, задают плохо воспитанные собаки и кошки. Например: «Какое количество золотых монеток вы накопили?» Поинтересоваться, сколько у Куки денег, может… ну… например, Федор, торговец машинами. Ты приходишь к нему с желанием приобрести автомобиль, а Федя спрашивает: «Размер твоей копилки?» Он не проявляет любопытство, продавцу необходимо знать количество средств у покупателя, чтобы предложить ему автомобиль по карману. Или белка Люда говорит: «Назови свой вес». В этом случае тоже интерес оправдан, Людмила – врач. А вот когда ты задаешь вопрос: «Какую цифру видит на весах енотиха Катя?», то это одно любопытство!
Мафи опустила голову.
– Ну… я не хотела Бастиана обидеть. Просто интересно, где его семья? В мире людей?
Капитолина закатила глаза.
– Мафуня! Ты ничего не поняла из моих объяснений?
Мафи кивнула.
– Я хорошо разобралась. Есть приличные и неприличные вопросы. Но мне просто любопытно!
Капитолина раздула щеки, вздыбила усы, развернула хвост в прямую линию.
– Капа, не сердитесь, – улыбнулся Бастиан, – ваш отряд состоит в основном из детей, а им трудно всегда вести себя так, как велят взрослые. Мафи, увы, я не знаю ответа на твой вопрос. К сожалению, две мои самые любимые кошки оказались не способны поладить друг с другом. Кэт постоянно делала замечания Элли, говорила: «Ты в наш дом пришла, здесь я хозяйка, изволь вести себя так, как мне хочется. Не ставь чайник на стол! Наливай напиток в чашки на кухне и приноси в комнату на подносе!» Элли отвечала: «Я жена Басти, мы с ним пара. Теперь я в доме хозяйка. И буду вести себя так, как я хочу! Принесу в столовую чайник». По любому поводу они спорили, потом дело, похоже, до драки дошло. Вернулся я с работы, ни жены, ни сестры нет! На кухне разгром, все расшвыряно, на плите сковородка с обгорелой картошкой… Где они? Что с ними?
Бастиан опустил голову.
– Сейчас только сообразил. Не зря Царь Вильям вас ко мне направил!
Глава 9
Где Элли и Кэт?
– Да, да, да, – закивала Жози, – я спросила, как попасть в город врушей. Мышиный Царь ответил: «Вам надо побеседовать с котом Бастианом».
– Поэтому мы и прибежали к вам! – дополнила Капитолина. – Вы точно знаете дорогу к врушам!
Бастиан почесал лапой голову.
– Понятия не имею, как к ним попасть. Однако спасибо Вильяму, он прислал вас ко мне, чтобы я узнал, где Элли и Кэт. Они вечно ругались, из-за этого попали в город врушей! И как я сам не догадался!
– Всегда знала, что от мышей одни проблемы! – в сердцах воскликнула Капитолина. – Шныряют везде, засовывают свои носы повсюду, грязь разводят! У Пети, ротвейлера, от них в магазине полное безобразие! Скинули на пол…
– Капа, ты все видела сама? – попытался остановить речь лучшего ювелира Бастиан.
– Нет, – отмахнулась командир отряда, – мне о бесчинствах рассказала борзая Жанна, а ее в курс дела ввела зайчиха Аня. Мыши разгромили лавку! А теперь их Царь отправил нас к Бастиану! Похоже, он решил поиздеваться! Кот ничего не знает!
– Вероятно, Вильям хотел с вашей помощью дать мне понять, где находятся Элли и Кэт, – тихо ответил Бастиан. – Спасибо, что пришли. Самое страшное – неизвестность. Сейчас мне стало легче, а то прямо измучился, думал о судьбе моих любимых. Теперь понял, где они, стану размышлять, как жену с сестрой выручить!
– Следовало взять веник и наподдать своим любимым, – пошла вразнос Капитолина, – а потом объяснить: нельзя ругаться в доме. И опять метлой их! Если не утихнут, еду отнять!
– Капа, – занервничала Мафи, – успокойся, пожалуйста!
– Не тебе старшим замечания делать, – фыркнула Капитолина, – сначала научись пользоваться вилкой! Уф! У кота в доме невозможная духота! Уф! Дышать нечем! Уф! Выйду в сад, постою минут пять, потом вы ко мне присоединяйтесь, и вернемся домой! Глупая затея, искать город врушей! Она лишь неразумным собакам, таким, как Куки и Жози, в голову взбрести может. Уф! Смотрите на часы, жду вас через пять минут!
Лучший ювелир Прекрасной Долины умчалась. В комнате воцарилась тишина.
– Что с ней случилось? – нарушила молчание Жози.
Бастиан поднял лапу.
– Давайте не осуждать вашу сестру. Она нервничает, поэтому и потеряла самообладание.
– Значит, вы не знаете, как попасть в город врушей? – уточнила Жози.
Кот опустил голову.
– Понятия не имею. Но сейчас подумал: Элли и Кэт ругались, грубили друг другу, налетали на меня, каждая кричала: «Немедленно выгони ее». Наверное, Вильям хотел, чтобы я рассказал вам про свою семейную беду. Для чего? Это же дорога в город врушей! Способ попасть туда – скандал и драка.
– Странно, что мы не подумали: зачем нам шагать к врушам, – занервничала Мафи. – Жози, ты спросила об этом у Вильяма?
– Да, – протянула самая маленькая мопсиха, – он ответил: «В городе врушей вы встретите того, кто вам поможет и наведет порядок не только в деревне у Синей горы, но и повсюду. Только вам придется его поискать». Потом повторил: «Идите к Бастиану, он подскажет путь» – и исчез, имени того, кто все уладит, не назвал.
– Как можно искать того, не зная кого? – заморгала Мафи.
– Вильям всегда говорит загадочно, – вздохнула Жози. – В гимназии Именалия я решила, что он мне какую-то ерунду сообщил. А потом выяснилось: все правда. Мышиный Царь видит будущее. Наверное, Бастиан прав. Путь в город врушей откроется, если мы поскандалим. Как думаете? А?
– Зефирка, почему ты все время молчишь? – удивилась Куки.
Лучшая портниха Прекрасной Долины начала кашлять и тоже умчалась из комнаты в сад, как Капитолина.
– До свидания, Бастиан, – тихо попрощалась Жози, – мы начнем искать путь к врушам. Если Элли и Кэт там, мы найдем их и постараемся вернуть домой.
Бастиан сдернул со стола салфетку и уткнулся в нее мордочкой.
Жози быстро обняла кота.
– Не плачь! Все будет хорошо!
Глава 10
Сумки на тропинке
– Зря ты ему все это наговорила, – укоризненно заметила Куки, когда они с Жози вышли в сад Бастиана. – Вспомни слова Черчиля: «Никогда не давай обещаний, которые не сумеешь выполнить».
– Так жаль кота стало, – зашептала Жози, – остался один, где жена и сестра, не знает. Захотела его приободрить.
– Ага, – протянула Куки, – теперь он станет ждать, что мы ему кошек вернем.
– Если встретим Элли и Кэт у врушей, то постараемся так сделать, – произнесла Жози. – Где Капа? И Зефирки нет!
– Наверное, они пошли домой, – предположила Куки.
– Без нас? – удивилась самая маленькая мопсишка. – Странно.
– Капа разозлилась на Бастиана, – начала объяснять Куки, – сказала ему грубые слова. Наверное, ей теперь стыдно, вот и удрала. А Зефирка просто спит на ходу. Делать нечего, возвращаемся в Мопсхаус.
Собачки медленно пошагали по тропинке, продолжая вести беседу.
– Зефирка сегодня сама на себя не похожа, – заметила Жози, – обычно она не сидит с закрытым ртом.
– У нее на все имеется свое мнение, – захихикала Куки. – Как пойдем домой? Через лес или по полю?
– Конечно, между деревьями, – объявила сестра, – так намного короче.
– Мама всегда говорит: «После того, как стемнело, не бегайте по деревне и не вздумайте идти в лес», – протянула Куки.
Жози остановилась.
– Мы уже ее не послушались! И как нам спасти деревню у Синей горы от врушей, если будем сидеть дома?
Куки тоже притормозила.
– Но ведь сейчас мы возвращаемся в Мопсхаус!
– Угу, – мрачно согласилась Жози, – и поступаем неправильно. Дорога в город врушей существует!
– И где она? – заморгала Куки.
– Идем через лес, – распорядилась Жози, – и не спорь! Капа назначила меня своим заместителем.
Куки молча пошагала по тропинке, самая маленькая мопсишка ринулась за сестрой.
– Дорога есть!
Куки молча кивнула.
– Она существует, – не утихала Жози.
Куки зевнула.
– И как ее найти? А? Ой! Смотри!
– Что? – завертела в разные стороны головой Жози. – Кто?
Куки попятилась.
– Впереди, прямо на тропинке! Видишь?
Самая маленькая мопсиха приоткрыла пасть.
– Да!
– Эй, – раздался сзади голос Мафи, – почему меня не подождали? Вас только двое? Куда подевались Капитолина и Зефирка?
Куки и Жози одновременно показали лапами вперед.
– Там!
– Что? – полюбопытствовала пагль. – Ой-ой! На дороге лежит рюкзак Капы! И очень старая сумка Зефирки! А-а-а! Сообразила! Понять не могла, что меня удивило, когда лучшая портниха с нами пошла! Ее торбочка!
– Почему? – прошептала Куки.
– Зефирка постоянно шьет себе новые сумки, – ответила Мафи, – она прямо жить без них не может! Старые прячет в свою гардеробную.
– Да у нее теперь есть целый домик во дворе, – развеселилась Жози, – шесть комнат. Я спросила: «Зачем тебе столько?» А она ответила: «Храню там только самые нужные вещи: старые, совсем старые, совсем-совсем старые, древние, те, что стану носить, когда похудею, и отдельное помещение для сумок и обуви». Зефирка не способна ни одну свою вещичку выбросить.
Мафи подняла матерчатую кошелку.
– Даже эту, которая у нее считается самой нелюбимой. Зефируша Муле ее отдала, мама в торбочке хранит упаковки перчаток для работы в огороде. Сумка не в домике-гардеробной, она в кладовке при кухне висит. Странно, что сестра именно ее взяла с собой, собираясь в поход.
– Капа оставила свой рюкзак, – испугалась Куки, – я ей его подарила на день рождения. Специально заказала! В нем снаружи сто карманов разного размера, а внутри два огромных отделения. Капа всегда основательно собирается в путешествие. Все возьмет: лекарства, еду…
Куки открыла рюкзак.
– Во! Подушку свою прихватила!
– Странно, странно, – затвердила Мафи, – Зефирка пошла с нелюбимой торбочкой, а Капа бросила все необходимое в походе.
– Ожерелье! – закричала Жози. – На ветке! Наверх смотрите! На дубоберезу!
– О-о-о! – простонала Куки. – Высоко висит! Жози, как ты его заметила?
– Сама не знаю, – воскликнула мопсишка.
– Важнее понять, каким образом украшение Капы оказалось на дереве, – задумчиво произнесла Мафи, – Капитолина его обожает. Оно с мелкими кусочками камня Маюрми, который ей подарил мопс Лаки. Капа сделала колье, поместила чудесный кристалл в центр и подарила изделие маме, но, когда ювелир обрабатывала Маюрми, остались крохотные осколочки. Капитолина украсила ими ожерелье, которое теперь носит сама. Наверное, она его и на ночь не снимает!
– Интересно, Лаки женится на Капе? – поинтересовалась Куки. – Он ее постоянно в кино приглашает, на прогулки, но дальше дело не идет.
– Сейчас интереснее иное, – перебила ее Мафи. – Как украшение Капы очутилось на ветке?
– Сестра залезла на дубоберезу и оставила ожерелье, – закричала Куки.
– Вот уж глупость тебе в голову взбрела, – засмеялась Жози, – лучший ювелир карабкается по стволу? Да она никогда даже на первую ветку не заберется!
– По-твоему, я глупая? – рассердилась Куки. – Да?
– Ага, – подтвердила Жози.
– Сама такая, – завопила Куки и схватила самую маленькую мопсишку за шкирку.
– Ой, больно, – взвизгнула та и стукнула обидчицу.
Куки не осталась в долгу и укусила Жози за ухо.
Собачки начали драться. Мафи, которая уже успела повесить себе на спину рюкзак лучшего ювелира, а на шею сумку Зефирки, бросилась разнимать сестер. Но те кричали друг другу злые слова и не хотели прекратить бой.
У Мафи ослабели лапы, голова закружилась, глаза закрылись.
«Надо отдохнуть», – подумала пагль, и в ту же секунду кто-то больно стукнул ее по затылку.
Глава 11
Жгучие кусты
– Уважаемая Мафи, как ваше самочувствие? – осведомился тихий голос.
Пагль открыла глаза, села, увидела Жози, которая сидела на траве, и Зефирку, по-прежнему закутанную в одеяло, в шапке на голове. Она почему-то стояла в кустах.
– Это ты ударила меня по голове? – изумилась Мафи, глядя на старшую сестру.
– Конечно, нет, – возразила лучшая портниха, – вы упали с неба прямо перед моими лапами и стукнулись затылком о землю.
Мафи начала ощупывать свою голову.
– Ну и ну! У меня шишка размером с ананасогрушу.
– Следует приложить к ней что-то холодное, – посоветовала Зефирка, – вон там ручей, в нем, наверное, лежат камни. Возьмите один, используйте его как источник холода.
Мафи поспешила в указанном направлении.
– Умойтесь, – крикнула ей вслед Зефирка, – а еще лучше окунитесь целиком, только не пейте воду, вдруг она не пригодна для приема внутрь.
Мафи подбежала к ручейку.
– Он мелкий. Поплавать не получится. Брр! Холодно! Ух! Прямо ледяная вода! Спасибо тебе, голова прошла.
Встряхиваясь на ходу, Мафи вернулась к Зефирке.
– Где мы?
– Точно не знаю, но думаю, неподалеку от города врушей, – тихо ответила сестра. – Я забеспокоился, когда Капа убежала из дома Бастиана. Нашел повод выйти во двор, увидел мопсиху, поинтересовался…
– «Забеспокоился, вышел, увидел», – перебила лучшую портниху Мафи, – ты сейчас ведешь рассказ, как Черчиль!
– Слишком лестное для меня сравнение, – прогудела лучшая портниха. – Черчиль – самый умный мопс Прекрасной Долины.
– Дело не в уме, – пробормотала пагль, – девочки произносят: «вышла, увидела…» А ты сейчас говоришь как мужчина. И… почему называешь меня на «вы»?
Мафи посмотрела на фигуру, закутанную в одеяло.
– А ну, покажи свои лапы.
Из-под пледа высунулась одна конечность.
Мафи отшатнулась.
– Бежевая шерсть! Ты не Зефирка! Немедленно назови свое настоящее имя!
– Тсс, – раздалось из кустов, – собака, не кричи! Иначе попадешь в тюрьму.
Пагль отпрыгнула в сторону.
– Кто еще тут?
Из зарослей высунулась лохматая мордочка, потом ветви раздвинулись, появилось круглое тело, одетое в рубашку и широкие брюки.
– Вруш, – обомлела Жози.
– Точно, – подтвердил незнакомец, – только не кричите. На звук прибегут королевские стражники, вот тогда всем плохо придется. Меня выдадут замуж за Себастиана! А вас засунут в клетку!
– Ты девочка? – растерялась Жози.
– А ты общаешься только с мальчиками? – задала свой вопрос вруша.
– Стараюсь дружить со всеми, – возразила Жози. – Просто у тебя одежда, как у паренька.
– Вы лучше сначала мопса освободите, – посоветовала вруша, – ему сейчас больно. Еще хорошо, что он в шапке и в одеяле. А то бы уже плакал.
– Почему? – пропищала Жози.
– Много вопросов задаешь, – скривилась вруша, – просто раздвинь ветки, которые собаку окружили, тогда она сумеет выйти из кустов!
Самая маленькая мопсиха подбежала к растению, схватила один побег, отбросила его и заплакала:
– Ой-ой-ой!
Мафи кинулась к рыдающей сестре и села около нее.
– Скорей покажи, где больно?
Жози вытянула лапку и прошептала сквозь слезы:
– Вот.
– Ана! – громко произнес кто-то. – Ана!
Мопс, который живо выскочил из зарослей, скинул с себя одеяло и шапку.
– Какие ожоги! – ахнула Мафи и начала дуть на раны.
– Быстро к ручью, – скомандовал мопс, – надо прополоскать болячки.
– У Капы в рюкзаке точно есть мазь, – сообразила Мафи. – Жозенька, мы сейчас тебя вылечим.
Пагль побежала к вещмешку, остановилась, обернулась и громко икнула:
– Ик! Зефир! Ну и ну!
Глава 12
Правило добрых дел
– Да, это я, – согласился гувернер.
– Как вы сюда попали? – изумилась Мафи. – И почему я вас сразу не узнала? Перепутала с Зефиркой, она тоже не худенькая, но не такая толстая, как ковернер.
Мопс улыбнулся.
– Гувернер. Согласен, меня нельзя назвать стройным. Скорей уж я корпулентный!
– Просто толстый, – всхлипнула Жози, которая старательно полоскала лапки в ручье.
– Видите ли, уважаемая Жозефина, слово «толстый» имеет отрицательный окрас, – заговорил Зефир. – Говорят: «толстый», а про себя думают: «жирный, неповоротливый, обжора». Не спорю, лишний вес чаще всего возникает от неуемного аппетита. Но порой он – следствие болезни или обусловлен генетически. Мой отец и мать имели лишний вес, от родителей и я получил большой объем. Ну и мало двигаюсь. Произнося «толстый», вы можете обидеть жителя Прекрасной Долины. А слово «корпулентный» означает крупный. Вроде тоже толстый, но такое слово никого не…
– Где Зефирка? – перебила мопса Жози.
– Отлично помню, как будила ее, – добавила Мафи.
– О нет, вы подняли меня, – объяснил Зефир. – Муля хотела уложить гувернера в комнате для гостей. Но там хлипкая кровать оказалась, я сел на нее, и ножки у мебели сломались. Конфуз! Так неудобно: Эрик пошел извиняться перед хозяйкой, в коридоре столкнулся со своей тезкой, рассказал ей, в какое неприятное положение попал. Лучшая портниха сказала, что муж Эрик позвал ее на ночную рыбалку. Я могу лечь в ее спальне, а завтра все уладится. Зефирушка помогла принести из гостевой одеяло, подушку, постельное белье и ушла. Я лег! Потом пришли вы.
– Вы не ковернер! – закричала Жози. – А…
Вруша бросилась к мопсишке:
– Тсс! Хочешь помочь друзьям?
Жози яростно закивала.
– Тогда говори шепотом, – велела местная жительница, – на любой крик, гнев, злость, скандал прилетят стражники правителя Флора. Да и простые жители тоже не упустят момента, чтобы поймать шпиона Прекрасной Долины. За ваши головы можно получить новый красивый дом, из пещеры в него перебраться. И подняться в титуле.
– Ничего не поняла, – выдохнула Жози.
– Потом объясню, – пообещала вруша. – Вы хоть знаете, куда попали?
– Да, – ответила Мафи, которая старательно намазывала лапки сестры мазью от ожогов, – когда найдем Капу, расцелую ее во все щеки. Она полную аптечку прихватила. Как тебя зовут?
– Софи, – представилась вруша.
– Почему ты нам помогаешь? – всхлипнула Жози.
– В городе жить плохо, – вздохнула Софи, – хочу вернуться домой, искупаться в речке Апельсинке! Вода так приятно пахнет.
– Постой, ты из Прекрасной Долины? – обомлела Мафи.
Софи кивнула.
– У нас не живут вруши, – отрезала Жози, – не верю тебе. Если ты и впрямь из нашей страны, то никогда бы не велела мне жгучие ветки лапками хватать! Зачем ты так поступила? Мне очень больно!
– Слишком много вопросов, – покачала головой вруша, – отвечу на все. Но вы же пришли сюда не для того, чтобы со мной беседовать? Хотите найти своих?
– Точно, – согласилась Мафи.
– Многоуважаемая Софи, – завел Зефир, – почему вы сейчас не в городе, а в лесу? Насколько мне известно, простая вруша, не стражник, не принцесса, не княгиня, не может выходить из города без особого пропуска. Предвидя ваш справедливый вопрос: откуда я настолько осведомлен, сразу отвечу. Мое главное и единственное увлечение – книги. В особенности я радуюсь находке древнего издания. Левретка Марго, букинист, всегда сообщает мне, если в ее лавку поступает нечто интересное. Пару лет назад в мои лапы попал очень старый том, творение автора, который писал под псевдонимом Кошкин. Оно называется «Жизнь и побег». Какая-то собака, натворив много плохого, оказалась в городе врушей. И ей удалось убежать. Я с интересом изучил издание и узнал массу подробностей о неизвестном мне народе.
– Вы правы, – согласилась Софи. – Я не простая горожанка и хочу вернуться в Прекрасную Долину.
– Значит, правило добрых дел работает? – уточнил Зефир.
– Да, – кивнула Софи, – если совершишь подряд десяток хороших поступков. Подряд! Не перемешивая их с плохими! То тебя объявят врагом города и бросят на самый нижний уровень!
– А там есть тайный проход в Прекрасную Долину, им и воспользовался автор книги, – закивал Зефир. – Вы, наверное, читали произведение.
– Нет, нет, честное слово нет, – испугалась Софи, – даже не слышала о нем. За такую литературу можно угодить в каменное озеро.
– Озеро может стать каменным? – удивилась Жози.
– Вода густая, как желе, – поежилась Софи, – того, кто совершил преступление против Флора, опускают в нее по шею. Голова снаружи остается. Жидкость тебя обхватывает и становится твердой, можно простоять там много- много лет. Судья у нас сердитый, может и на пару тысячелетий наказать.
– Ужас, – испугалась Жози, – нам надо найти Капитолину! С ней стряслось что-то плохое, раз она бросила свой рюкзак. Софи, однако, ты охотно отвечаешь на вопросы.
– Да, – кивнула вруша, – у меня уже сделано девять добрых дел. Вы окажетесь десятыми. Появляется крохотный шанс на спасение.
– Интересно, почему тогда тебе пришло в голову причинить мне боль? – снова спросила Жози. – Как подобное может считаться добрым делом?
Софи сложила лапки на груди.
– В городе врушей нельзя никому верить. Сказать могут что угодно. Поэтому жители во время беседы часто восклицают: «А теперь сама попробуй, посмотри, потрогай…» Ну и так далее. Нафантазировать можно много всякого. А вот потрогать, увидеть, укусить лишь то, что реально существует. Зефир стоял молча, он не плакал.
– Рыдать взрослому псу как-то странно, – заметил мопс, – я ведь не щенок. И сначала не чувствовал ничего дурного, растение просто вцепилось колючками, не выбраться. Но потом стало жечь. И я понял: одеяло, в которое я закутан, меня защитило, а теперь оно пропиталось ядом. Затем возникли неприятные ощущения. Но хорошее воспитание велит не лить слез прилюдно.
– Ты терпел адскую боль из хорошего воспитания? – подпрыгнула Мафи. – Тогда я очень рада, что им не обладаю, могла бы в этом кустарнике визжать и рыдать.
– Я испытывал схожие желания, – признался Зефир. – Спасибо Жози, которая меня спасла. В противном случае я мог и не выдержать. Софи, у вас есть мысли о том, где может сейчас находится Капитолина? И куда подевалась Куки?
Глава 13
Гостиница
– Скорей всего их схватила стража, – вздохнула Софи, – давайте я отведу вас тайными тропами к гостинице. Наверное, они там!
– У вас есть отель? – удивилась Мафи.
– Там плохо и неуютно, – скривила мордочку Софи, – нет мебели, не кормят. В гостинице сидят до тех пор, пока судья Томас не придет и не назначит наказание.
– Тогда нам туда не надо, – возразила Мафи, – мы хотим вызволить Капу, а не сидеть вместе с ней!
– Я же не сказала: отведу вас в гостиницу, – перебила пагля Софи, – я по-иному выразилась: к гостинице! По дороге нельзя разговаривать и лучше не думать.
– В моей голове всегда мысли есть, – призналась Мафи, – разные. Например: красивое платье у Фени, надо выучить стих на языке людей, куда я задевала ключ от шкафа… И так без перерыва!
– Ты пой про себя песенку, – посоветовала Софи, – назойливую. Тогда в твоей голове зазвенит лишь мелодия. «В огороде огурцы, а в колодце вода, не придет она сама в огород. Ну-ка, Мафи, быстрей, огурцы ты полей…» Знаешь такую? В нее имя ребенка вставляют.
– Она любому знакома, – засмеялась Жози, – все мамы ее на ночь малышам поют, длинная такая, сто куплетов. Ни разу всю до конца не выслушала, всегда на середине засыпаю.
– Пошли, – велела Софи. – Зефир, вы сумеете поднять крышку?
– Смотря какую, – предусмотрительно ответил мопс.
Софи подошла к большому камню, сняла с шеи цепочку, на которой висел медальон, и приложила его к выемке в валуне. Глыба медленно отъехала в сторону.
– Ого! – восхитилась Мафи. – Лестница!
– Мы спустимся в необитаемое подземелье, – объяснила Софи, – доберемся до моего дома незамеченными. Зефир, идите первым.
– Слушаю и повинуюсь, – ответил мопс и пошел к отверстию.
– Ой, совсем забыла, – воскликнула Софи. – Мафи, можешь наполнить фляжку водой из озера? Только не из ручья, где Жози лапку мыла. Заодно и напьешься. Вдруг нас по дороге жажда охватит. Жози, теперь ты шагай по ступенькам.
Мафи схватила емкость, ринулась к небольшому круглому водоему, зачерпнула прозрачную жидкость, потом наклонилась и начала пить. Вода оказалась вкусной, сладкой, от нее пахло, как от плюшек с корицей, которые печет Муля. Пагль вспомнила Мопсхаус, уютную столовую, чайник с ароматным какао. По мордочке Мафи потекли слезы, она страстно захотела оказаться дома… И тут на голову пагля кто-то набросил одеяло.
Глава 14
Встреча с Лёней
В нос ударил резкий, неприятный запах, потом в ноздрях защекотало. Мафи пробормотала:
– Жози, отстань!
– Проснулась, – радостно запищал незнакомый дискант.
Пагль открыла глаза, отмахнулась от метелки, которая колыхалась прямо перед глазами, и спросила:
– Где я?
Откуда-то сверху раздался ответ:
– Валяешься в лесу, неподалеку от города врушей.
Мафи задрала голову и увидела небольшую птичку, которая показалась ей знакомой, она держала в клюве незнакомое растение.
– Ляля? – удивилась Мафи и села. – Пуховички могут летать около поселения врушей?
– На все твои вопросы имеется один ответ: «нет», – прочирикала пернатая. – Я – Лёня, сын Ляли. Хорошо знаю, как ты помогла нашей маме[4].
– Ничего особенного я не сделала, – смутилась Мафи, – но если не разрешено летать в этих краях, то как ты здесь очутился?
– Оставлю твой вопрос без ответа, – прочирикал Леня, – наши все боятся здесь оказаться, а я – нет. Услышал, как Мафи храпит на берегу озера гадких снов, и понял: ты в беде, надо выручать собаку.
– Озеро гадких снов? – изумилась Мафи и вскочила. – Лучше отойти подальше.
– Лучше тебе вообще было не подходить к этой луже, – отрезал Лёня.
– К луже? – повторила Мафи. – Лично мне показалось, что вода чистая, прозрачная, на вкус сладкая.
Лёня сел на траву.
– Ты около города самых гадких существ, лес и дорога – тоже их владение. Здесь нельзя никому и ничему верить. Запомни, если видишь пышные, свежие булочки с корицей, чуешь аромат, то ни в коем случае не хватай плюшку и не запихивай в пасть.
– Почему? – заморгала пагль.
– Потому что зубы поломаешь, – хмыкнул Лёня, – восхитительная выпечка окажется камнем! А вот если приметишь на столе комок глины, можешь есть, вот он окажется прекрасной плюшкой.
– Ну и ну, – опешила Мафи. – Как же в таком городе жить?
– Врушам нравится, – ответил Лёня, – они не могут без ругани, скандалов, сплетен. Если предложат нечто, по твоему мнению, вкусное, красивое, замечательное, не пытайся даже понюхать и уж тем более пожевать. В лучшем случае лишишься зубов, в худшем заболеешь, а врач тут глупый! Он от всех недугов велит сидеть в ядовитых кустах. От такого лечения только хуже делается. Кто тебе посоветовал из озера гадких снов водички похлебать? Или сама додумалась? Увидела лужу и побежала к ней?
– Меня Софи отправила, – ответила Мафи.
– Софи? – удивился Леня. – Кто такая?
– Вруша, – уточнила пагль, – такая толстенькая!
– Вруша, – повторил Леня, – ага. Зачем ты сюда пришла?
Пагль быстро рассказала птице, что случилось в Мопсхаусе, как жители деревни у Синей горы начали ссориться, как пропали Капитолина и Куки.
Леня внимательно выслушал собаку, он ни разу не перебил ее, а когда Мафи замолчала, воскликнул:
– Софи в городе нет. У вруш подобные имена не в ходу! Они любят, чтобы к ним обращались замысловато: Варвара восьмая из семьи богатых, Андрей пятнадцатый из дома прекрасных лгунов. Просто Софи никто не скажет. А если тебя так назовут другие, значит, они тебя презирают или ты преступник. У нарушителя закона отнимают право на длинное имя. Он становится просто Петя, Ваня, Надя… И оказывается в темнице! Вы столкнулись с врушей, которая караулила у прохода новенького. Ей повезло, она заполучила Жози и незнакомого мне Зефира. Вруши мерзкие, но они совсем не глупые. Та, что назвалась Софи, живо сообразила: с тобой ей сложно окажется. А вот другие сестры, они… – Лёня наклонил голову. – Не подумай, что хочу их обидеть, я люблю всех жителей Мопсхауса. Но! У каждого из обитателей Прекрасной Долины имеется слабое место. Если на него надавить… Например, Зефирка. Она любит поесть. Лучшая портниха Прекрасной Долины добрая, спокойная, шьет удивительно красивые вещи. Если у кого монеток нет, а обновку хочется, Зефирка ее подарит. Она постоянно садится на диету, старается избавиться от лишних килограммов. Но! Если Зефирушка увидит кексы с шоколадной начинкой! Вот тут мопсиха потеряет голову, сразу кинется к ним. Выпечка – ее слабость. А если у тебя имеется слабое место, то им может воспользоваться враг! Лучшую портниху Прекрасной Долины можно подманить на вкусную еду. Куки обидчива, ею легко управлять, если сказать: «Муля любит Жози больше, чем тебя».
– Это неправда! – перебила Мафи.
– Конечно, – не стал спорить Лёня, – но в случае с Куки работает всегда. Она услышит фразу, и дело сделано, вей из мопсишки веревки. Жози недовольна тем, что она самая маленькая. Ей хочется стать главной по всем направлениям. Пообещай Жози пост начальника, и та все, что угодно, сотворит. И у тебя имеется подобное слабое место – ты считаешь себя глупой.
– Так и правда я не обладаю великим умом, – согласилась пагль, – до Черчиля и Фени мне далеко.
– С ними никто не сравнится, – заметил Лёня.
– Муля гениально готовит, и вообще она самая лучшая мама на свете, – вздохнула Мафи. – Феня – талантливый писатель, ее книги даже в мире людей издают, правда, под человеческим именем[5]. Про Зефирку уже говорили. Капитолина – великий ювелир, Марсия – замечательный стилист, Куки и Жози умеют выращивать овощи, они дипломы на сельскохозяйственных выставках получают. А я…
Мафи шмыгнула носом.
– Ни ума, ни таланта. Лапы кривые, все роняю, постоянно падаю, рву одежду. Соображаю не быстро!
– Твое слабое место – низкая самооценка, – подвел итог Лёня. – С одной стороны, это плохо, с другой – хорошо.
Книги серии «Сказки Прекрасной Долины» на самом деле пишет мопсиха Феня. Но в мире людей собака не может издать рукопись. Конечно, это несправедливо! Но Фенечка нашла выход: почтовый жаб Густав приносит ее рукописи Дарье Донцовой, а та публикует их под своим именем.
О том, как Мафи выручила из беды птичку-пуховичку Лялю, рассказано в книге Дарьи Донцовой «Лекарство от доброзлобия» из серии «Сказки Прекрасной Долины».
Глава 15
Правила врушей
– Что приятного в моей глупости? – удивилась Мафи.
– На твое слабое место сложно наступить, – пояснил Лёня, – и нет в тебе гордости, злости, вредности, жадности. Ты искренне считаешь себя неумной, хотя это не так, не лезешь в командиры. Пагль знает свой недостаток, пытается с ним бороться, – я часто вижу, как ты читаешь книги. Мафи – добрая, спокойная, довести ее до драки или крика сложно.
– Зачем махать лапами? И орать не имеет смысла, – поморщилась Мафи. – Лучше спокойно поговорить. И в драку я не лезу по причине трусливости. Я не самая сильная, могу крепко получить от противника. Еще зубы потеряю. Знаешь, без них плохо. Не поесть нормально! У меня два молочных клыка выпали, так шепелявить начала.
– Сейчас к твоей дикции придраться трудно, – удивился Лёня.
– Что такое дикция? – заморгала Мафи.
– Произнесение звуков, – пояснил Лёня, – ты четко говоришь.
– Прилепила зубы на смолу, соскребла ее с елесосны, пока держатся, – призналась пагль. – Очень боюсь к врачу идти.
Лёня засмеялся:
– Мафи, я тебя люблю! Софи, стану пока так ее называть, сообразила: с тобой ей трудно справиться. Ты не станешь тихо сидеть в тюрьме, удерешь, уведешь сестер. И не купить Мафи! Она считает себя хуже всех, такая собака неуязвима, и управлять ею невозможно. Поэтому и отправила тебя вруша похлебать гадкую воду. Она обладает снотворным действием, паглю предстояло заснуть эдак на пару месяцев.
– Ого! – испугалась Мафи. – Только я очнулась раньше.
– Правильно, – кивнул Лёня, – я увидел тебя около озера, услышал храп, понял – Мафуня в беде. Нашел куст бодрости, откусил ветку и начал тебя будить.
– Запах малоприятный у растения, но оно прекрасно подействовало, – вздохнула Мафи. – Спасибо тебе! Подскажи, как найти Капу, Жози, Куки и Зефира. Ковернер мне не нравится, но не оставлять же его в беде!
– Ковернер? – удивился Леня. – Кто это такой?
– Феня позвала Зефира, чтобы он нас научил красиво есть и правильно себя вести, – объяснила Мафи.
– Гувернер! – захлопал крыльями Лёня. – Мафуня, твои сестры определенно в городе. За каждого пойманного жителя Прекрасной Долины вруша получает награду! Капа, Жози, Куки, Зефир окажутся в темнице, а Софи дадут монетки. Много!
У Мафи на загривке шерсть встала дыбом.
– Софи захотела денег? И поэтому обманула нас?
– Думаю, да! – коротко ответил Лёня.
– Это подло! – возмутилась пагль. – Нельзя любить монеты больше, чем тех, кто тебя окружает!
– У врушей наоборот, – хмыкнул Лёня. – Они за золото сделают что угодно.
– В тюрьме плохо, – испугалась Мафи.
– У врушей ужасные темницы, – закивал сын птички-пуховички, – камеры раскиданы по всему городу. Часто стражники ленятся кормить узников, у них даже воды нет. Тебе надо узнать, куда заточили сестер и Зефира, и раздобыть карту! На ней указано, где находятся все тюрьмы и кто в них содержится. Такой план имеется не у каждого стражника, лишь у главного.
– Поняла, – обрадовалась пагль, – найду тюремщика и отниму у него документ.
– Действовать нужно хитростью, – начал объяснять Мафи Леня, – нельзя вступать в драку. Ты сейчас одна на свободе, если тебя поймают, никто не сумеет спасти жителей Мопсхауса и Зефира. Будь очень осторожна. Набери воды из озера гадких снов, она может пригодиться, это идеальное снотворное. У тебя есть фляга?
Мафи начала оглядываться.
– Была, а теперь, кажется, пропала! Расстраиваться из-за исчезновения фляги не стоит, в рюкзаке у Капы она определенно найдется, причем их может быть несколько, разных размеров.
– О предусмотрительности лучшего ювелира и ее гениальности как командира отряда в Прекрасной Долине знают все, – хихикнул Лёня. – Капитолина, собираясь летом на пляж, непременно прихватит лыжи!
– Точно! – развеселилась Мафи. – На всякий случай, вдруг снег пойдет, мороз ударит.
– Тсс, – прошептал Лёня, – замри, молчи.
Мафи зажала пасть лапами и застыла.
– Сядь на траву, не двигайся, – еле слышно произнес сын пуховички, – сейчас вернусь!
Лёня бесшумно улетел, Мафи опустилась на землю. Потекли минуты. Похоже, прошла целая вечность, прежде чем появился Лёня, он держал в клюве большой мешок.
– Фу, – выдохнула птичка, – переодевайся.
– Куда ты подевался? Почему велел не шевелиться? Не говорить? – начала задавать вопросы Мафи.
– Вруши вмиг услышат, если где-то скандалят, лгут, сплетничают, осуждают кого-то, – объяснил Лёня, – а мы с тобой посмеялись над тем, как Капитолина собирается в дорогу. Испугался. Вдруг нас обнаружат.
– Мы же просто шутили, – заморгала Мафи, – без злости.
– Да, – кивнул Лёня, – но решил подстраховаться. Правило «а вдруг»! О нем никогда нельзя забывать в городе.
– А вдруг? – удивилась Мафи. – Что за закон такой?
– Увидишь на дороге врушу, она попросит о помощи, – начал Леня, – ты поспешишь к бедолаге и… стоп. «А вдруг»? Прежде чем вытаскивать жителя города из неприятности, скажи себе: «Я среди тех, кто лгут, как дышат. А вдруг вруша говорит неправду?» Угощают вкусным? Стоп. А вдруг это отрава? Предлагают помощь? Стоп. А вдруг обманывают? Кто-то упал и сообщает: «Мне не больно». А вдруг! А вдруг он просто не хочет никому рассказывать, как ему плохо, в этом случае надо помочь! А вдруг? А вдруг!!! Мафи, не представляешь даже, какая сложная задача перед тобой сейчас стоит. Будь всегда настороже! Вынь из мешка костюм, надень его.
Глава 16
Незнакомка
– Вот теперь тебя никто не узнает, – заликовал Лёня, разглядывая Мафи, – прямо самая настоящая вруша получилась! Костюм отличный. И подошел так, словно на тебя его сшили.
– Где ты одежду раздобыл? – изумилась Мафи, натягивая на себя шкуру. – Пахнет противно.
– Эти костюмы остались от гномов, – хихикнул Лёня, – еще с тех времен, когда Страна Чудес существовала. Теперь ее нет, недорослики удрали, не знаю, где они сейчас[6]. Зачем им такой наряд? Кое-кто из подчиненных королевы Зинаиды занимался контрабандой, приносил врушам разный товар. Жители города ленивы, работать в огороде им невмоготу, да и вообще трудиться они не хотят. Правитель Маримар пытался вразумить горожан, он запретил гномам посещать город, говорил: «Мой народ должен бороться с ленью». Но вруши не хотели ничего делать, а недорослики готовы ради золотых монет на все. Они сшили костюмы, надевали их и под видом коренных обитателей проходили в город. Потом фею Зинаиду вместе с ее подданными прогнали, убегая, гномы бросили наряды вруш. Я знаю, куда их убрали. Подобрал для тебя самый большой. В этом мешке еще несколько шкур для твоих друзей. Ищи их в темницах. Знаю, что самая главная из них открывается особой печатью Флора, а остальные – ключами, которые носят охранники. Флор – правитель, он стал во главе города, когда Маримар исчез. Если кто-то начнет выпытывать твое имя, любопытствовать: «Где твой дом?», то отвечай: «Живу, где живу, здесь хочу луну купить».
– Разве она продается? – заморгала Мафи.
– Конечно, нет, – засмеялся Лёня, – это местный юмор. Тот, кто пристал с вопросами, поймет: такая вруша о себе ничего не расскажет. Давай, спускайся в подземелье, его плана у меня нет, но знаю: при любом расположении дорог, даже если их перед тобой сто штук, всегда выбирай самую узкую, темную, скорей всего не ошибешься. Не ходи по широкой, чистой, светлой тропе. В городе все наоборот. Жителям хорошо в грязи и плохо, когда вокруг порядок. Будь осторожна.
– Постараюсь, – пообещала Мафи, запихивая в рюкзак мешок, который ей дал Леня.
– У Капы необыкновенный вещмешок, – засмеялся сын Ляли, – прямо безразмерный. Ох, чуть не забыл! Тебя зовут «Мафи двенадцатая из последнего района». А сейчас приложи к камню правый рукав костюма, в него вшит отпиратель, он распахивает почти все двери и с его помощью можно войти в любой ход.
Мафи приблизилась к валуну, положила на него лапку, глыба отъехала в сторону.
– Вперед! Ничего не бойся! – скомандовал Лёня. – Трусу в городе врунов не поздоровится, а вот храбрый всегда победит!
О том, как жители Мопсхауса оказались во владениях гномов, рассказано в книге Дарьи Донцовой «Страна Чудес» из серии «Сказки Прекрасной Долины».
