автордың кітабын онлайн тегін оқу Тамерлан. Дорога в Самарканд
Евгения Никифорова
Тамерлан. Дорога в Самарканд
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
Дизайнер обложки Евгения Олеговна Никифорова
Иллюстратор Евгения Олеговна Никифорова
© Евгения Никифорова, 2021
© Евгения Олеговна Никифорова, дизайн обложки, 2021
© Евгения Олеговна Никифорова, иллюстрации, 2021
XIV век, Средняя Азия. Силы Джете открыто враждуют с племенами Мавераннахра и Хорасана. Восстание готовят сербедары, ярые противники ордынской знати. Бесчисленные войны приводят к бедствиям, голоду и мору. В то время когда богадуры ищут славу завоевателей, Тимур, сын предводителя барласов, мечтает о новом мире. Роман описывает начальный период жизни выдающегося военачальника, известного как Тамерлан, от первых боёв до курултая, на котором вожди всех племён признали его Великим эмиром Турана.
ISBN 978-5-0053-6828-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
Глава 1
Железо обожгло правое бедро, и прежде чем Тимур опомнился, чей-то меч рассёк ему пальцы. Лошадь взбрыкнула, и он, отвлекшись на боль, позорно выпал из седла. Глаза заполонила красная дымка. Он глотал воздух с песком и пылью, вырывавшимися из-под ног воинов, что окружали его. Свои, чужие… Всё смешалось. Взгляд метнулся к руке: по коже, огрубевшей от бесчисленных схваток, текла кровь. Ногу парализовало. Лязганье металла и крики утихли под гнётом одной-единственной мысли: если не встать сейчас, потом можно не подниматься, — ангел смерти окажет большую любезность, забрав калеку из плена мук. Отыскав на земле оружие и поправив шлем, Тимур начал ползти. Внутренности скручивало от малейшего движения, рана была серьёзной, но он не хотел уступать слабости. Не хотел предавать мечты. Мимо скакала лошадь с повергнутым всадником; труп мотался из стороны в сторону, и Тимур изо всех сил сделал рывок. Ему удалось с первого же раза уцепиться за убитого, приостановить животное и в прыжке, перекидывая больную ногу через круп, забраться в седло. Для Тимура бой не был окончен. Созвав своих соколов, которые, увидев предводителя живым, заметно воодушевились, бросился в атаку. Меч кромсал непокорных, отражал удары и наносил ответные — столь жестокие, что враги замешкали. Они думали, что мужчина, которому едва исполнилось двадцать, быстро устанет и повернёт назад: с небольшим отрядом Тимур не представлял опасности для их вождя, — пока не застали на поле брани. Этот воин пощады не знал.
Город был взят. Обезоруженного бека выволокли из укрытия. Возможно, поведи он себя иначе, Тимур бы сохранил противнику жизнь, — всё же благородная кровь многого стоила, — но в момент, когда из пасти посыпались ругательства, а принятие судьбы осквернил дикий скулёж, иную участь, кроме как казнь, не предписали бы. Покидать седло Тимур не торопился; многие его союзники уже спешились и взялись за местное население, вынуждая народ принять новых правителей. В котле событий не обратили внимания, как он, преодолевая боль, велел Джаку найти лекаря. Джаку был на особом счету. Учился с Тимуром в Кеше: вместе они испытали горечь первого поражения и вкус настоящей победы, что в сотни раз превосходила успех учебных боёв. Увидев рану, которую предводитель всячески пытался прикрыть, он ринулся в близлежащую мечеть, где, по предположениям, обитали все знающие. Лекари отыскались быстро. Правда, их было мало. Джаку, дабы избежать лишних неприятностей, препроводил друга под крышу, — тот до последнего не слезал с лошади, — сам же возвратился к богадурам. Воинов больше интересовала добыча: женщины, монеты, меха и новое оружие. Отсутствие Тимура не заметили, но, когда придёт время… «Надеюсь, лекари здесь не бестолковые, иначе я каждому отрублю голову», — подумал Джаку, тоскливо наблюдая за тем, как молодые горячие соколы делят богатства. За Тимуром они последовали не из-за обещаний, а потому что углядели силу. Безногий глава — не глава.
Тимур воткнул палку в рот — не хватало ещё откусить язык. Слуга с трудом снял сапог, стараясь действовать аккуратно. Кровь запеклась под штанами: пришлось, поливая водой, отдирать ткань от кожи. За спинами лекарей прятался молодой ученик. Он не лез к старшим, послушно выполнял работу, готовя смеси из трав. Хотя раз от разу оборачивался к захватчику, который мял шкуру с упрямым, поистине устрашающим молчанием. Бедренная кость была сломана. Лицо извергало пот, пальцы рвали шерсть в клочья, но крик в полутьме юрты так и не прозвучал. Это показалось ученику необычным. Он понимал, что лежащий на шкуре воин терпел адскую боль, и оттого устыдился неторопливым потугам соплеменников. Лекари всё делали неохотно: только угроза наказания вынуждала их помогать.
— Дать бы ему макового молока…
— Заткнись, — огрызнулся учитель.
«Не наша вина, если его сердце остановится», — невысказанное отразилось в глубине злых глаз. Нукер Тимура тоже чуял подвох, поэтому велел быть расторопнее.
— Нужно проверить, есть ли отломки. И вправить, пока не пошло заражение, — юноша не удержался, когда увидел, что ногу преждевременно принялись обматывать. Вмешался всё-таки, хотя опытом не мог похвастать.
— Подойди, — прозвучал хриплый голос.
Он вздрогнул, обнаружив на себе пристальный взгляд Тимура. Неуверенно шагнул навстречу и опустился на колени, выражая покорность.
— Как зовут тебя?
— Ахмад.
— Займёшься моим лечением?
Юноша порывисто вздохнул.
— Я… я не окончил обучение.
— Учиться будешь всю жизнь, — Тимур скривил губы в улыбке. — Так что, Ахмад?
— Я помогу господину.
— Этих гони вон!
Слуга чуть ли не за шиворот выставил за порог кучку лекарей. «Они меня никогда не простят», — Ахмад с тревогой наблюдал, как их пинают, точно собак.
— У таких не научишься, — услышал от раненого. Спохватился и, собравшись с мыслями, принялся изучать состояние ноги. Пока проверял кость, очищал от грязи и жал на суставы, напрочь забыл о том, с кем находится. Душу обуял восторг. Дело было крайне сложным, требовало терпения и внимательности, и Ахмад решил следующее: если не справится, то откажется от мечты стать учёным. Хотя бы раз, именно в этот день хотелось оказаться действительно полезным, особенно для такого странного воина. Внешним видом Тимур производил впечатление. С медными волосами, примечательным лицом, высокий — куда выше любого из кочевников, — за него говорила самая что ни на есть благородная кровь. Справившись с раной, Ахмад закрепил верх и область колена к двум деревянным доскам, объяснив попутно, что в ближайшее время ногу лучше не сгибать. Распоряжения срывались сами собой, и опомнился он, только когда нукер возмущённо одёрнул:
— Как смеешь, господину на лошади ехать!
— Справимся, — откликнулся Тимур, отдыхая после перевязки. — Вот цена за высокомерие. Аллах скор в расчётах.
— С Его милостью, поправитесь…
— Посмотрим, Ахмад, — в карих глазах ожила жестокость. — Жизнью отвечаешь за работу.
Ученик в ответ неуклюже поклонился. Предупреждение нисколько юношу не обидело и не испугало, напротив, Ахмад чувствовал, что стыдиться ему не следует: знания, которые он скрупулёзно собирал, изучая труды врачевателей, помогли предотвратить страшные последствия.
— Откуда ты родом? — спросил Тимур.
— Из туркменских земель, господин. Но я никогда не был на родине. Не помню ни отца, ни матери.
Тот задумчиво разглядывал руку: два повреждённых пальца противно жгла боль, благо кровь перестала вытекать. Незнакомец, по возрасту младше его самого, ждал приказов.
— Ты станешь хорошим лекарем. Возможно, я однажды возьму тебя на службу. За такими, как ты, будущее.
— Такими, как я?
— Упрямцами, — пояснил Тимур. — Не сходи с намеченного пути.
— Я иду по стопам Абдуллаха ибн Сины, мой господин. Авиценна был величайшим врачевателем в мире! А ещё я слышал, что на Востоке по пульсу узнают болезнь. Это настоящее чудо! — Ахмад неожиданно пустился в откровения. — Я молю Аллаха, чтобы Он позволил мне учиться дальше. Ни о чём большем просить не смею.
— Я верю тебе.
Голос паренька убаюкивал. Дышал Тимур уже не так тяжело. Разговоры отвлекли от мыслей о повреждениях. Он отпустил нукера и устроился на овечьей шкуре удобнее. Ахмад милостиво подоткнул под голову подушку.
— А я иду по стопам Чингиз-хана. Он покорил мир и создал целое государство. Орда! Наши народы впервые озарила слава. Кем мы были до того, как Чингиз-хан объединил нас? И что сотворили дети с его наследием? Эмиры ссорятся из-за пастбищ, как женщины из-за любой юбки, плодят вражду и интригуют, напрочь забыв о чести. Потомки хана Чагатая пристрастились к выпивке и слушали наложниц. Воины давно не надевали на коней серебряную броню. Мы разрозненны и слабы. Сколько хозяев у нашего улуса? Каждый лелеет клочок земли, пока наши истинные враги пожирают целые страны. Это ли не позор, Ахмад?
— Мой господин прав.
— Я об одном жалею: что не родился в семье чингизидов, — признание прозвучало украдкой, тихо и совестливо, словно преступлением было говорить такое. Тимур уважал отца и предков, некогда служивших Великому хану. Столетие назад барласы ушли в Мавераннахр, территорию между реками Джайхун и Сайхун, там нашли дом и остались. Они не были в полной мере ни моголами, ни тюрками, но взяли от каждого народа лучшее.
— Эмиры дробили страну на глазах отца. Это началось ещё до моего рождения. В медресе меня отдали, как только научился ходить. Чтобы, подобно другим, не отклонился от шариата. Дали наставников. Я с детства превосходно владею оружием, — Тимур взглянул на лекаря с горечью и надеждой. — Я не могу вернуться домой калекой, Ахмад. Но и умирать не собираюсь. Если сумеешь вылечить…
Он коснулся спрятанного под одеждой амулета.
— Лично направлю к наставникам. Дарую свободу, золото. Никто больше не посмотрит на тебя, как на раба. Поедешь куда захочешь.
И Ахмад поверил пылкому обещанию.
— Быть Авиценной значит совершать невозможное, — выдохнул в ответ юноша, находя понимание в глазах воина. — Положитесь на меня, господин!
Тимур улыбнулся, обнажив желтоватые зубы. Совершать невозможное… В точности как Чингиз-хан, дошедший с войском до края земли и сваявший из племён, что исповедовали разных богов, Орду. Каждый раз, когда барлас сравнивал себя с правителем прошлого, в его жилах вскипала кровь. Забыться не давала одна важная и простая истина: можно без конца сражаться с людьми, но судьбу определяет исход другой битвы — с собственными грехами.
Вскоре его навестил Джаку. Нукер был крайне взволнован состоянием предводителя, хотя и старался этого не показывать. Захваченной Каркаре требовалась жёсткая рука: кочевники успели испробовать вина и, впав в буйство, отбирали у местных всё что видели. Джаку не знал, как вразумить соплеменников. Они уже ничем не отличались от шакалов Туглук-Тимур хана, разграбивших Мавераннахр и утвердивших свою власть.
Ходили слухи, что в былые времена Туглук-Тимур хан сторонился эмира Казгана, правителя земель Хорасана, но настал час, когда и он вспомнил о корнях — о родстве с Чагатаем. Более того, захватчик принял ислам и, чтобы найти поддержку среди духовенства, даже провёл над собой обрезание. Туглук-Тимур хан готовился к новой войне. И многие кланы стали её невольными участниками. Хаджи Барлас, правитель города Кеш, понадеялся на помощь Казгана и отправился в соседние земли, в Хорасан, тем самым допустив чудовищную ошибку — бросил племя на растерзание врагу. Казган посчитал поступок предательским и, как говорили местные, казнил эмира Хаджи за трусость. При этом не отправив войска на защиту союзников, не напомнив Туглук-Тимур хану, кому Мавераннахр принадлежит. Многие барласы погибли бы, если бы не появился юноша — мало кому известный, из семьи благородного Тарагай-бека, — не собрал их под своим началом и не встретился с Туглук-Тимуром лично. Этот мальчик, понимая, что иного пути нет, вступил в переговоры и пообещал хану абсолютную верность. Туглук-Тимур остался беком доволен. С виду смышлёный, хотя и неопытный, хорош в военном искусстве, покорный — почему бы не назначить его главным над барласами, над их землями и пастбищами, над армией новобранцев в конце концов? Туглук-Тимур хану нужен был свой человек на занятой территории, тот, кто знал её изнутри.
Юноша, который по странному совпадению носил имя Тимур, строил иной, долгоиграющий план. Казнь предыдущего вождя показала и доказала, что Казгану до барласов дела нет и помощи ждать не стоит. «Я стану врагу ближе, чем любой из его родни, а затем отниму лук и стрелы, — поделился он тогда с Джаку, который был потрясён решением пасть ниц перед моголами. — Нас может спасти только время». Джаку поверил. И вот они, благословлённые ханом, захватывают поселение за поселением: в то время как Туглук-Тимур полагал, что эти люди сражаются ради укрепления его власти, предводитель барласов набирал собственную армию из молодых и крепких ребят.
Соколы не видели чужеземного хана и не знали о нём ничего, кроме историй о набегах и разрушениях. Зато знали Тимур-бека, позвавшего их на борьбу за лучшее будущее. В решающий час, кто бы ни победил — Казган или потомок Чагатая, — третья сторона должна была выжить и унаследовать улус.
— Что происходит? — Тимур заметил смятение друга.
— Воины… Если их не обуздать, мы потеряем Каркару!
Ахмад исподтишка, будто любопытный ребёнок, наблюдал, как мужчина тыльной стороной ладони прикрыл глаза и принялся обдумывать выход из положения. Господин не располагал достаточным влиянием, чтобы из-за простого люда угрожать расправой богадурам, но бездействие привело бы к большим неприятностям.
— Собери всех в шатре, — минутой позже произнёс Тимур. — Вечером с ними разберусь.
— Но вы с трудом ходите! — Джаку осторожно приземлился рядом. — Умоляю, останьтесь пока здесь. Вас не должны увидеть больным!
— Предлагаешь прятаться, пока рана не заживёт?
— Послушайте, мы живём в трудное время. Скольких вождей они убили? Стоит почуять слабость — и волки нападут!
— Нет большей слабости, чем страх.
Тимур был непреклонен. Джаку предпринял ещё несколько попыток его разубедить, в конце концов потерпел неудачу.
Только когда лекарь выбрался из душной юрты на свет, тогда понял, о чём толковал барлас. По разным углам старухи оплакивали родных, торговцы и ремесленники с угрюмыми, почерневшими лицами безмолвно шатались по городу, ища знакомых. Кто боролся — лежал на площади обезглавленным. Девушек давно забрали. Ахмад нашёл необходимые для мазей травы и, напуганный до одури, спешно возвратился.
Каркару не хвалили за богатства или укрепления. Относительно небольшое селение было возведено из необожжённой глины и камня, и жило оно за счёт пастбищ. Местных кормили овцы и лошади. Хорошо продавались мясо, шерсть, шкуры, ткани. Отнять их значило обречь ни в чём не повинных людей на голод.
К вечеру захватчики успокоились. Кто успел протрезветь, обратил внимание на отсутствие Тимура: сколько часов прошло, а бека не видели уже давно. Джаку придумывал десятки оправданий. Поначалу ссылался на усталость, затем — на случайно приглянувшуюся хатун. Но внезапно в отряде вспомнили, что видели у Тимура кровь, тут же и хитрые слуги нашептали о лекарях, которые весь день слонялись вокруг его юрты. Пожёвывая баранину, воины сплетничали о ранении и болезни: похоронить вождя мешало разве что уважение.
— Мы хотим его видеть! Пусть разделит наш праздник, — восклицали в толпе.
— Почему Тимур брезгует нашим обществом?
— А может, он заболел?
— Если серьёзно ранен, как дальше поведёт нас?
Джаку давно не ощущал подобной беспомощности. Он порывался возвратиться к Тимуру и доложить о волнениях, но боялся оставить соколов. Их не воспитывали на законах чести, не учили порядку. Бесконечные истории о том, как эмиры интригами и силой отнимали земли других правителей, разворошили незрелые умы. В войско вступали из-за нищеты и желания поправить положение, из-за несправедливости, жажды мести. Потому Джаку не ожидал понимания. Просто смотрел, как воины спорили о вероятном отходе Тимура от дел, смачно обгладывая при этом бараньи рёбрышки и заливая глотки вином. Баяр, которого знали как человека вспыльчивого, утёр губы и шумно поднялся из-за стола.
— Среди нас много достойных богадуров. Уж чем-чем, а силой не обделены, хвала небу, — громогласный голос перекрыл бойкий весёлый шум. — Я метал топоры, когда Тимур только учился листать свой Коран. К чему нам горевать о его судьбе? Горюют пусть женщины.
— Знай своё место, Баяр! — зарычал Джаку.
— Это ты, Барлас, знай своё! Пусть Тимур явится и сам говорит за себя!
— Он придёт, будь уверен. Но когда придёт, ты пожалеешь о том, что сказал.
— Тимур мальчишка!
Баяр выступил вперёд. Огонь осветил морщины вокруг его чёрных глаз и широкое, привыкшее к ветру лицо. Расправив плечи, могол передвигался по юрте, точно огромный зверь.
— И хан не поможет ему. Дальше мы пойдём без Тимура. Довольно играть с нами в игры.
— По-твоему, это игра? — Джаку был потрясён услышанным. — Неужели ты забыл, кто нас спас? Мы едва не лишились земель из-за безумного султана, нам нечего было есть! Хвала Аллаху, Казган одержал победу, но его ли стоит благодарить? Тимур по крупицам собирал наше имущество, ввёл для рабов порядок, уберёг пастбища от разорения. Затем могульский хан… Мы остались одни против целой армии! Что бы ты делал без Тимур-бека, скажи? Лежал бы в земле? Или стирал бельё для женщин хозяина?
— Следи за словами, Барлас!
Баяр много чего хотел добавить, но смолк: порог юрты переступила высокая фигура, облачённая в золотистые доспехи. В потёмках облик было не разглядеть, кроме разве что волос. Они спадали на плечи подобно языкам пламени. От неожиданности, пожалуй, Баяр всего на миг допустил, что на празднество явился шайтан. Стараясь не наступать на правую ногу, гость прошёл к центру и занял позицию напротив грозного насупившегося воина.
— Значит, ты не допускаешь даже мысли, что я поведу армию? — произнёс Тимур.
— Армию? — Баяр засмеялся. — А не много ли на себя берёшь? Думаешь, хан тебя сделает наместником? Он скорее отдаст тебе Кеш, как собаке кость — жуй и радуйся! — чем доверит владение Самаркандом. И потом, ты калека, Тимур. Ясно теперь, почему от нас прятался.
— Что же, отними у меня право на Мавераннахр и на твою жалкую жизнь. Займи место, попробуй.
Глаза Джаку округлились, когда его господин обнажил меч — то было оружие отца, Мухаммада Тарагая. Баяр вынул свой. Жадные до кровавого зрелища, соколы подались вперёд. Тимур из-за ранения мало двигался, не маневрировал на площадке. Противник же, полагаясь на удачу, ринулся навстречу. Но прежде чем лезвие поразило цель, Тимур отклонился и совершил нечто странное. Слишком быстро, чтобы кто-то урок запомнил. Меч рассёк тело, отрубил руку и опорожнил желудок. Баяр рухнул с грохотом, распахнув напоследок рот.
— Если кто намерен занять моё место, пусть сражается, а не воет на несправедливость, как трусливый шакал!
Заворожённые схваткой, богадуры замерли и не находили ни сил, ни желания возражать. Их предводитель храбро и требовательно заглядывал в лица, но в ответ все молча преклоняли головы.
— Или это вино затмило ваш разум?
Меч пронзил деревянную бочку, стоявшую с краю от дастархана. Багровые потоки хлынули на песок и смешались с кровью убитого.
— В былые времена наши народы молились Тенгри. Говорили: мало держать оружие, чтобы считаться воином, потому что путь воина — это путь наивысшего мастерства. Когда я стал взрослым, отец повелел чтить предков. Помнить, кто меня породил. Он передал всё, что получил от своего отца и что приобрёл — не только титул и земли. Мастерство! Вместе с этим оружием — умение обращаться с ним. И когда люди спрашивают кто я, им отвечают: «Это Тимур-бек, сын благородного военачальника Мухаммада Тарагая из племени Барлас, что сражалось плечом к плечу с Великим ханом». Чтобы ожидали предстать не перед простым человеком. Перед правителем! То, что вы делаете сегодня, сотворит судьбу ваших потомков, — Тимур указал на порубленное тело. — И когда про его детей спросят кто они, люди скажут: «Это сыновья Баяра, гнусного предателя, восставшего против господина. Господина, который вёл своих воинов к победе».
Джаку, не скрывая восхищения, пал на колени первым. Следом — Зинда Чашм и Кайхосров Джиляны, знакомые с вождём бессчётное количество лет и почитавшие его за многие заслуги. Друг за другом соколы опускались на землю.
— Клянусь Аллахом и всеми пророками, Мавераннахр будет принадлежать нам, — заключил Тимур. — И нет иного будущего, кроме нашего.
Позже взволнованный лекарь шепнул Джаку, что его подопечный не испил макового молока. Господин добрался до юрты, сошёлся в поединке — и всё это время терпел боль. Без жалоб на своё состояние он разделил трапезу. Ничто не согнало с лица Тимура суровости, ни лакомства, ни попытки друзей шутить. Мужчина отдавал распоряжения, не срывая голос, оставляя рассудок ясным несмотря на кость, раздробленную железом.
— Всё потому что Аллах его самого сотворил из железа, — ответил Джаку, кинув насмешливый взгляд на удивлённого Ахмада.
Тому был любопытен Тимур. Только наедине с лекарем он становился собой: не пряча усталости, ложился на шкуры и, чтобы отвлечься, начинал рассказывать истории. Говорил о разном. О детстве, когда носился с мальчишками по кишлаку, о матери, всегда встречавшей его объятиями и крепкими поцелуями, об учителях, которые рассуждали о жизни мудро и красноречиво. Ещё в раннем возрасте Тимур сознавал, что жаждет большего.
Однажды поутру Ахмад застал бека за разделыванием барана.
— Господин, вы бы приказали! Слуги и сами могли…
— Это пожертвование. В мирное время я готовлю мясо для бедных, — Тимур улыбнулся, заметив, как удивлён юноша. — Отчасти я виноват в том, что Каркара потерпела убытки. Победителям нужны трофеи, с этим спорить нельзя. Но ни у какого правителя нет права закрывать глаза на страдания народа. Много лет назад…
Мужчина вздохнул.
— Много лет назад я попал в бурю. Была лютая зима, найти укрытие не удалось, и я уже стал задумываться о смерти, как вдруг меня нашла одна престарелая пара. От холода я почти не чувствовал рук и ног. Они отвели к себе, обогрели, дали поесть. Эти люди были рабами. Ничем, кроме маленькой юрты, не владели и еды припасли немного. Но они поделились. И знаешь, Ахмад, что самое странное? Старики были счастливы. По их словам, они прожили вместе всю жизнь и главным богатством считали семью. Когда отец нашёл меня, я попросил даровать им свободу.
Тимур задумчиво покрутил ножом.
— Люди, которые имеют так мало, чаще всего оказываются бескорыстными, а мелочи, которым мы не придаём значения, могут сделать большое дело. Даже спасти человека. Я принял решение, что по утрам буду резать барана для нуждающихся. В память о той семье.
Любой другой не преминул бы возможностью лестно отозваться о сердце господина, однако лекарь обладал достаточной долей ума, чтобы понять: не по доброте совершались пожертвования.
— Вы боитесь утратить свет, — произнёс Ахмад, не отрывая смущённого взгляда от смуглого лица Тимура. — Этот свет пришёл к вам в виде законов Аллаха. Они, как путеводная звезда, не дают потеряться в ночи. А ночи бывают долгими.
— Ты даже не представляешь…
Он и не смел представить: кровавыми боями увлекались крепкие и выносливые, кто с малых лет учился стрелять из лука и держать меч, мечтая когда-нибудь пронзить им противника. От Тимура юноша отличался всем: ростом, телосложением, характером, — оттого и поведение вызывало алчный болезненный интерес. Закончив с пожертвованиями и утренним приёмом пищи, заодно выслушав отчёты, бек удалялся в степь, где посвящал себя тренировкам. Под небом, что спотыкалось о верхушки гор, возведённых прямо по горизонту, он оттачивал движения, — скорость перемещений, увы, больше не была его сильной стороной, отныне он полагался на навыки владения оружием. Некоторое время спустя Тимур пригласил друзей на состязание. Те под испуганные вздохи лекаря нападали с разных сторон, однако никому не удалось выбить меч. Даже с повреждённой ногой он был слишком хорош.
Так продолжалось месяц. Резкая боль постепенно сходила на нет, и Тимур начал смотреть в будущее с той же уверенностью, что и прежде, до битвы за Каркару. Амбиции не утихали, напротив, разрослись, подобно виноградной лозе, стремительно и всеохватывающе, поскольку очень скоро он взялся за подготовку к возвращению в стан Туглук-Тимур хана.
— Дай Аллах, станешь новым Авиценной.
Ахмад широко улыбался.
Юноша и подумать не мог, что заслужил похвалу от величайшего военачальника, ведь перед ним на вороной лошади сидел самый обычный, на первый взгляд, человек, которого одолевали страдания и кошмары, и который боролся за своё место не на жизнь, а на смерть. Тимур умел удивлять. Талантами, крепостью духа, верности данному в пылу обещанию. Ахмад совершенно не ожидал, что мужчина щедро отсыплет ему монет.
— Мы идём разными путями, но к одному источнику. Не жди добрых слов от завистников, не уподобляйся тем, кто ставит превыше своё мастерство и слепнет: солнце слишком далеко, чтобы нам удалось достичь его.
— Благодарю за напутствие, господин.
— Куда ты отправишься?
— В Хорезм. Хочу хоть раз побывать на родине, прежде чем поехать на Восток.
— Возвращайся, — ответил Тимур, с задором глядя на молодого лекаря. — Я всегда буду рад тебе. Когда стану владыкой Мавераннахра, ни один учёный не получит отказа посетить мой двор.
Джаку напоследок похлопал Ахмада по плечу, страшно довольный, что нашёл толкового врачевателя, который, возможно, решит возвратиться на службу. «Судьбы не избежать, брат, — отпустил нукер, думая про себя, — ведь только Аллаху ведомо, окажешь ли ты нам помощь, памятуя о милости моего бека».
— Выдвигаемся завтра? — спросил Барлас у Тимура.
— Мы едем без тебя.
Джаку поначалу не понял почему.
— Я оставлю здесь три арбана. Каркара теперь под твоим контролем.
— Что я должен сделать?
— Набери армию из новобранцев. Эта местность кишит парнями, которым некуда деваться: либо они скоро превратятся в разбойников, либо найдут хозяина. Лучше если их хозяином будешь ты.
Тимур внимательно следил за реакцией воина: тот, смекнув, что его сделали вождём, расцвёл во вдохновлённой улыбке.
— Мне нужны люди, Джаку. Готовые присоединиться ко мне по первому зову. Не к хану, не к другим эмирам, а ко мне.
— Можете не беспокоиться, господин. Я не подведу.
— Знаю, Джаку. Сколько лет мы вместе?
— Сколько себя помню, — с теплотой отозвался Барлас.
Собственных братьев он не имел: Тимур занял их место, когда принял ответственность за Джаку и других таких же осиротевших юношей.
— Дальше не будет легче. Прошло время, когда мы могли ошибаться. Мавераннахр на грани войны, и, клянусь Аллахом, эта война затронет каждый народ и каждого жителя. Если мы не подготовимся, падём сразу, — произнёс Тимур. — А я проигрывать не намерен.
Глава 2
Слуги опасались входить в юрту Ильяса-Ходжи, прослышав о его дурном настроении. Переглядывались и спорили, кого отправить. Хозяин не умел сдерживать чувств и в ярости мог наказать за малейшую оплошность. Не достигнув совершеннолетия, он уже мнил себя единственным достойным наследником Туглук-Тимура. «Кто как не сын должен управлять столицей?» — с такими мыслями Ильяс ревностно оберегал всё, что касалось ханского трона. Претендентов на власть было предостаточно, и к каждому имелся особый счёт.
Хорасан, обширная южная территория, прилегающая к Мавераннахру, много лет принадлежала эмиру Казгану. О настойчивости этого старика знали все. Казган вёл затяжную войну с последним законным правителем улуса Казан-ханом, не сдался, даже когда получил стрелу в глаз, а после рассадил в захваченных городах своих ставленников. Эмир Казган обрёл достаточно могущества, но время его подводило: старость постепенно лишала сил. Не осуществилась мечта войти в семью чингизидов: пусть он и выдал старшую дочь замуж за могульского хана Туглук-Тимура, в условиях вражды это не давало привилегий. Ильяс смотрел в будущее и видел довольно ясную картину. Однажды, когда Казгану станет совсем плохо, он женит своего внука Хусейна на дочери убиенного Казан-хана, которую пленил в последней войне, тем самым сделает зятем династии молодого и, по слухам, предприимчивого, хитрого эмира. Вожди не только Хорасана, но и Мавераннахра сплотятся вокруг этого человека, ведь за ним будет стоять имя Великого хана, и не важно, что ещё вчера шакал ел объедки со стола более влиятельных господ. Ильяс не разделял мнения отца о том, что на Мавераннахр Казган не замахнётся. «Может, ему самому и не хватит здоровья, но внука он вполне способен поддержать», — отвечал Ильяс на сомнительные речи Туглук-Тимура, который, к его большому сожалению, вечно беспокоился за родной Моголистан. Совсем некстати там опять вспыхнуло восстание: предатели, воспользовавшись отсутствием хана, делали новые попытки захватить власть. Усмирить их мог только сам Туглук-Тимур, но для этого нужно было Мавераннахр покинуть.
Но кого тогда назначить наместником в Самарканде?
Ильяс считал, что вполне заслуживал доверия. Однако отец благоволил другому военачальнику — какому-то беку из Кеша, предводителю барласов. Да и местные хотели именно его покровительства: слухи об успешных походах расползались быстро. Воин по имени Тимур многих сумел расположить к себе. Ильяс ему даже завидовал. И ненавидел. Неоднократно он ловил на встречах задумчивые, снисходительные взгляды рыжеволосого бека, утверждавшие, что не видят помехи в нём — как будто Ильяс совсем ни на что не годен. За одно это сын хана жаждал снести Тимуру голову.
— Вы дали змее заползти к нам в гнездо! Аллах знает, что у этого барласа на уме.
— Тебе бы столько ума! — отрезал повелитель, заставив своего ребёнка обиженно умолкнуть. — Лучше бы у него учился.
То, что отец вызвал барласа ко дню выбора наместника, стало последней каплей. Ильяс искренне не понимал, как можно рассчитывать на верность чужака, тогда как рядом есть прямой продолжатель рода: очевидно, Туглук-Тимур сомневался в его способностях. Проявить себя мешал вздорный характер.
— Этот бек всерьёз думает, что мой отец вручит ему ключи от Самарканда? — спрашивал он советников, которые сплотились вокруг Ильяса-Ходжи сразу, как услышали о событиях в Моголистане.
— Тимур в хороших отношениях с ханом, — эмир Бекчик с лукавой улыбкой огладил жидкую бороду, — Но когда речь заходит о власти, всякая дружба увядает.
Остальные молча закивали.
— Вы недооцениваете Тимура. Я помню, когда он впервые предстал перед отцом… Мальчик, а вёл себя точно как старец. Я видел его глаза. Это были глаза шайтана! — Ильяс поморщился. — Неспроста он воюет за каждый клочок земли, пока вы тут, в Самарканде, веселитесь: кто знает, что на самом деле творится в этих провинциях?
— Господину не следует беспокоиться. Как только хан уедет на родину, мы решим проблему с Тимуром, — Бекчик поклонился взволнованному юноше. — Доверьтесь нам.
И Ильяс смело отдал свой разум советникам. Могульские эмиры поддержали его отца в борьбе за Мавераннахр, разделили тяготы военной жизни, а потому никакой угрозы с их стороны он не чувствовал. Но зрелые опытные политики в действительности стремились к одной цели — сохранению и преумножению влияния. Далеко не всегда Туглук-Тимур полагался на их мнение. Ильяс, напротив, боялся совершить ошибку, потерять контроль и с ним будущее; страх вёл его под крыло интриганов, которые только того и ждали. Приезд соперника он пережил тяжело: Тимур-бек вернулся с большими дарами и пополнением в отряде. Ильясу оставалось беспомощно наблюдать, как барлас торжественно пересекает границы города.
Тимур в самом деле был рад вернуться. С первого дня, как оказался в столице, он влюбился в неё — в улочки, где сотни мастеров трудились над красивейшими изделиями из керамики, а оружейники создавали топоры и мечи, в базары с их крикливыми обитателями, в глинобитные дома и мечети. Через Самарканд пролегали торговые пути. Одна дорога вела из иранских земель в Ак-Орду на север, другая — прямиком по бескрайней пустыне Гоби к христианскому Константинополю; приходили также караваны из Египта, Индии, Ургенча и европейских гаваней. Городская жизнь била ключом. С восторгом и трепетом кочевники осматривались по сторонам, снова и снова находя чем заняться.
— Мой господин, — Тимур преклонил колено перед ханом. — Аллах да ниспошлёт вам мира и благодатных дней.
— Аминь.
Грузный, могучий, как лев, мужчина протянул руку для поцелуя, и губы барласа соприкоснулись с крупным драгоценным камнем в кольце.
— Вижу, последняя битва далась нелегко.
— Та битва не последняя. По милости моего хана я не раз отправлюсь в поход.
— Моя милость с тобой, Тимур. Но всё же побереги силы. Мне нужны воины, а не калеки.
С этими словами повелитель прошествовал в верхнюю часть дворца, откуда открывался вид на город. Солнце ощутимо припекало, а приносимый ветром песок обжигал, словно угли.
Хан занял место под навесом, и расторопные слуги тотчас принесли блюда с фруктами и кувшин, наполненный свежим верблюжьим молоком.
— Я ждал твоего прибытия, — сообщил Туглук-Тимур подданному. — До тебя уже дошли вести о восстании?
— Да, господин.
— Таково проклятие всех правителей. Не успеваешь уйти вперёд, как в спину втыкают кинжал, — хан отправил в рот несколько крупных виноградин. — Разбойничий удар! А с разбойниками поступают всегда одинаково: уничтожают под корень. По-другому они не понимают, только когда кровь их семей потечёт реками, тогда они вспоминают о милосердии, и языки охотно развязываются. Предатели — дикие люди, испорченные, жестокие. Не знают ни порядка, ни чести. Нельзя их щадить!
— Даже если предатель был другом? — полюбопытствовал Тимур.
— Особенно если другом!
Острый взгляд могульского владыки пронёсся по высокой ладной фигуре воина. Барлас также, только украдкой, изучал чужое лицо, обнаруживая, как и в прежние времена, решительность, силу воли, некий налёт мрачности. Тимур недоумевал, к чему ведёт весь этот разговор.
— Самарканд как необъезженная кобыла. Легко его не одолеть. Не понять. Каналы, мечети, дома — лишь видимость. Отвлекают от главного. От самой сути. Ты что-нибудь слышал о сербедарах?
— Персидские висельники?
— Безумцы! — бросил мужчина с пренебрежением. — Сброд неудачников! Возомнили себя шахидами, поклялись свергнуть нас и всех наследников Великого хана.
— Да, много лет назад они убили Тук-Тимура.
— Убили? — хан покачал головой. — Их пригласили в шатёр как дорогих гостей, а они лишили его жизни! Нет страшнее греха, чем это!
— Мой господин считает, что они могут угрожать его сыну?
— Ты умён.
Барлас держался настороже: прежде чем отвечать, взвешивал каждое слово.
— Пока я здесь, сербедары из норы не высунутся. Они знают, я не проявлю милосердия. Ни к шейхам, ни к муфтиям: сожгу всех до единого! Жители сами донесут на предателей, поэтому они сидят тихо. Но отсутствием моим наверняка воспользуются, — Туглук-Тимур хан обвёл Самарканд долгим взглядом. — Каждый день в город въезжают караваны из Индустана, Персии, Египта. Лишь Аллаху ведомо, скольким сербедарам удалось здесь осесть. А выкуривать их у меня нет времени.
Он тяжело поднялся со своего трона и подошёл к рыжеволосому вождю на опасно близкое расстояние.
— Самое большое, чего достиг в этой жизни мой сын — совершил Хадж. Ильяс никогда не правил. В отличие от тебя.
— Господин?
Тимуру вдруг показалось, что его и впрямь назначат наместником.
— Приходи вечером, — услышал спустя мгновение.
После повелитель удалился, решив, что сказал достаточно.
На выходе из дворца Тимур встретил Зинду Чашма и Кайхосрова. Друзья тут же окружили с расспросами.
— Не здесь, — обронил он и, только когда препроводил соратников на шумные улицы, позволил вздоху облегчения вырваться из груди.
— Хан нуждается во мне, это очевидно. Но его очень беспокоит сын. В другой ситуации он, не раздумывая, доверил бы Мавераннахр Ильясу.
— Если даже хан считает, что Ильяс не справится, почему вы в его выборе сомневаетесь? — спросил Зинда Чашм.
— Наш господин скромный, — поддел Кайхосров Джиляны с улыбкой. — Аллах скромных любит.
Пускаться в объяснения Тимур не стал, тем более ему не хотелось отнимать надежду у своих сардаров: пусть верят в победу, пусть молятся за него. Без устремлений бессмысленна их борьба, как и само пребывание в Самарканде. Проницательным взглядом воин исследовал обстановку в городе: вот под уздцы торговцы вели верблюдов, дервиши сидели под стенами зданий, купая босые ноги в песке, женщины, пряча лица, передвигались небольшими группами. Сербедаром мог оказаться любой. Нищим и безродным нравились проповеди нечестивцев. Найти их в толпе — дело не одного дня, к тому же вопрос следовало решать без насилия. В духовенстве и безымянной прослойке жителей Тимур находил фундамент: разрушь его, и первой обвалится крыша. Не на одном страхе должно держаться государство — на законах. В Мавераннахре власть принадлежала сильным: родовитые и богатые получали всё, в том числе людские жизни, тогда как остальные слепо уповали на Аллаха.
— Пойдёмте с нами, господин! — Кайхосров помахал рукой. — Таких красавиц я видел возле таверны! После долгой дороги нет ничего лучше, чем попасть в объятия гурии.
— Нашёл тоже красивых, — фыркнул Зинда Чашм. — По мне, так девушки с севера настоящие гурии.
Тимур покачал головой, но не потому что избегал увлечений рабынями: мысли крутились вокруг устройства Мавераннахра, порядков, требующих внимания и перемен. Низы, не получавшие защиту, шли за ней к врагам. Несправедливость порождала противоречия и кровавые распри.
— Я буду у сестры, — коротко ответил друзьям. Кайхосров заверил, что воины в его отсутствие не посрамят Тимура: отпраздновать можно и после, когда хан примет окончательное решение.
Отпустив нукеров до вечера, барлас направился к дому, спрятанному за высокой оградой. Топот ножек и детский смех вызвал улыбку, которая приятно легла на лицо; душа Тимура расцветала, и сам он весь похорошел, словно не было позади никакого ада, боли и ранения. Мужчина прихрамывал, но с калекой его бы не сравнили — уже нет.
Шагнувшая под солнце женщина поразительно напоминала мать. Завидев впереди гостя, она замерла на мгновение, удивлённая встречей, а затем бросилась обнимать. Тимур сжал в руках стройное тело Туркан-аги, зарылся носом в туго сплетённые косы, вдохнул родной тёплый запах.
— Брат, — шептала она исступлённо. — Брат, ты вернулся…
— Вернулся, Туркан. Вернулся.
Она целовала его щёки и веки, ощупывала, желая удостовериться, действительно ли Тимур здесь, у неё под крылом, что цел и невредим и главное — нуждался в заботе.
Слуги накрыли дастархан. Цепляясь взглядом за блюда из мяса и овощей, мужчину охватил голод, какой он давно не чувствовал. В походах любая похлёбка проглатывалась с аппетитом, а когда на пищу не хватало времени — из-за невозможности развести костёр и по тысяче других причин, — воины притупляли нужду, отвлекая внимание на важные военные занятия. От домашней обстановки Тимур отвык. Как и от общества женщины: этот дом был её маленьким улусом, где грозному барласу следовало подчиниться и позволить за собой ухаживать. Кутлуг Туркан-ага преданно ждала своего брата. Тимур с нежностью рассматривал разнообразные ожерелья и браслеты, подмечая, как светятся жемчуга, перламутр и сердолик на смуглой коже. Многое передалось ей от матери: черты лица, характер, особое понимание жизни, которому научить — и научиться — увы, нельзя. Туркан не просто принимала родственника. Внешним видом, достойным жены самого хана, тем, как всё благоустроила к приезду, она показывала, что Тимур прибыл в Самарканд как в свои владения, что здесь он не простой гость, которому рады, а вождь, и вся эта роскошь — его.
Много лет назад на шуточном состязании ребята обиделись на Тимура: он лучше стрелял, превосходно держался в седле, владел мечом в точности, как его отец. Но Туркан-ага упредила бурю прежде, чем она вспыхнула. «Многие жаждут, чтобы мы стали слабыми и немощными и не смогли защищаться. Не желайте Тимуру того, чего ему со зла пожелают враги, когда потерпят поражение. Он наша опора», — так она говорила юношам, подкрепляя в их сердцах уважение и любовь к наследнику Тарагай-бека.
Смерть матери Тимур воспринял болезненно. В детстве он был привязан к ней. Делился историями, которые слышал от случайных путников, дарил украшения, просил совета, когда чувствовал растерянность и не знал, как поступить правильно. Однажды зимой Текина-хатун слегла. Тимур не успел опомниться, как присланный из Кеша лекарь накинул покрывало на её тело: в тот день переменилась жизнь всей семьи Тарагая. Кутлуг Туркан-ага повзрослела прежде остальных: отныне ей предстояло оберегать брата как собственное дитя, с усердием настоящей волчицы. А вскоре отец выдал её замуж за высокопоставленного сановника из Самарканда Дауд Дуглата. Дуглаты были влиятельными; Туркан, прекрасно понимая, что брату нужна их поддержка, исполнила главную обязанность перед мужем — родила сына. С той поры в столице у Тимура появились союзники.
— Аллах да защитит тебя, — сказала она, глядя на покалеченную ногу. — Не представляю, что ты вытерпел, брат.
— Всё уже позади.
Уединение прервал ребёнок.
— Сулейман! — Тимур протянул руки к племяннику, и тот, немного поразмыслив, подошёл. — Каким большим стал. Уже ездил верхом?
— Скоро отец научит.
— Пора бы. Меня посадили в седло, когда я ещё ходить не умел.
— В городе всё по-другому, — мягко ответила Туркан. — Иногда я скучаю по нашему кишлаку. По просторам. Мы были так счастливы!
Тимур гладил мальчика по голове, а сам думал о привычных полевых буднях, о том, как разительно они отличаются от замкнутой жизни в столице. Сулейман плохо помнил своего дядю и прикосновения сносил, стиснув зубы, дожидаясь, когда взрослый устанет и выпустит из объятий. Однако настроение мальчика изменилось, едва он получил в подарок вырезанный из дерева меч. Округлившиеся глаза, вздох, широкая улыбка послужили лучшей благодарностью. «Нет, это точно сын воина, природу не обманешь», — Тимур почувствовал облегчение, когда Сулейман схватил меч и тут же начал ловко им орудовать, как будто очутился в разгаре сражения. — «Это ребёнок Барласов. Не изнеженный визирь. Кровь есть кровь».
Туркан-ага велела рабыне увести мальчика. Ей хотелось поговорить с братом о важном.
— Хан уже принимал тебя?
— Да, я видел повелителя.
— Но ты не видел и десятой доли происходящего, — женщина подалась ближе. — Моему мужу не раз предлагали примкнуть к Ильясу-Ходже. Некоторые эмиры только и ждут, когда хан уедет.
— Что Дауд знает об этом заговоре?
— Пока ничего. Он верен нам. Но послушай, не может ли получиться так, что с отбытием хана начнутся беспорядки? Ильяс-Ходжа трус, а трусливые всегда принимают решения поспешно. Пока его отец здесь, он головы не поднимет, но потом что?
— Ильяс-Ходжа не главная наша проблема. В городе прячутся сербедары, и только Аллаху ведомо, что они замышляют.
— Откуда же стало известно о сербедарах? Ещё вчера мы спали спокойно.
— Что ты имеешь в виду?
— Вдруг это ловушка? И никаких сербедаров здесь нет? — Туркан-ага искала в карих глазах брата хотя бы отголоски понимания. — Ильясу-Ходже нужен повод, чтобы провести в Самарканде чистку. Я много об этом думала…
— Он не настолько безумен! — резко осадил Тимур. — Не забывай, ты говоришь о наследнике Чингиз-хана! Не для того он совершал Хадж, чтобы потом устраивать бурю. Да и достаточно наши народы терпели… Войны, голод. От улуса мало что осталось: Хорезм сам по себе, Хорасан полностью подвластен Казгану. Нам бы Мавераннахр сохранить!
— Дай Аллах, это правда. Но ты должен предусмотреть все варианты.
Кутлуг Туркан-ага не уступила: на правах старшей высоко подняла голову, расправила плечи и заглянула брату прямо в лицо.
— Закулисные козни далеко не то же самое, что военные действия.
— Я не собираюсь сражаться с Ильясом.
— А разве оборона не часть сражения?
На это Тимур ничего не ответил.
— Благородство не позволит тебе упасть в яму.
— Что это значит?
— Ты пришёл ко мне за советом, брат. Так слушай. Правителем не стать за один день. А те, кому такая удача улыбается, умирают с первым же снегом. Не расстраивайся, если хан посчитает своего сына достойным звания наместника. Важно то, как пережить это время, не потеряв лицо. Помни обо всех клятвах, что ты давал, Тимур, и ни в коем случае не нарушай их.
Он не нашёл что возразить. Мудрые слова сумели срезать ростки негодования и опасений. Мужчина вкушал пищу в молчании, и сидевшая с ним сестра ни о чём больше не говорила. Туркан-ага уже сделала, что должна была.
Возможно, если бы по воле Аллаха эта встреча не состоялась, Тимур утонул бы в обиде и чувстве задетой гордости. Потому что вечером Туглук-Тимур хан вынес решение не в его пользу.
Но иначе повелитель поступить не мог. История многочисленных убийств за трон и бунт в Моголистане убеждали куда красноречивее, нежели честное имя барласа. Хан отдал Самарканд продолжателю своего рода — Ильясу, хотя и понимал, что без опыта ему будет трудно справиться с городом, самым большим в Мавераннахре. Именно это подтолкнуло к следующему решению: даровать Тимуру титул эмира и назначить полноправным владельцем Шехри-Себза. Столь щедрая награда дозволяла войти в состав Совета, а что-то большее для вождя чужого племени Туглук-Тимур хан и не сделал бы. Он верил в расчёт: с одной стороны сохранил власть, с другой — не потерял союзника.
Однако не все разделяли его точку зрения. Лицо Ильяса, поначалу светившееся от счастья, померкло, когда Тимур опустился на колени и принял ярлык.
— Аллах да не позволит мне осрамиться перед моим ханом.
— Аминь, — повелитель был более чем доволен, видя, что барлас понял всё правильно.
— Так даже лучше, — шепнул Бекчик новоиспечённому наместнику. — Чем ближе враг находится, тем скорее мы с ним разделаемся.
— Теперь он эмир, — выдавил Ильяс сквозь зубы. — Его люди почуют силу, от них нелегко будет избавиться.
— Напротив, — тот улыбнулся.
Юноша не стал ничего спрашивать, зная и так, что хитроумный Бекчик уже строит план. Между тем Тимур, не подозревая, какие мысли созревали в головах противников, поклонился в последний раз и, аккуратно поднявшись на ноги, отступил к своим воинам. Не сразу ему удалось поймать взгляд Ильяса. Взгляд, который обжигал ненавистью и обещанием расправы — с точки зрения Тимура, совершенно не заслуженный. Но молодому наследнику хана не было дела до того, на что враг надеялся. Он видел в нём человека, которым не мог стать: из-за возраста или характера, стойкости духа, кто бы сказал, — и это отравляло Ильясу душу, хотя власть без борьбы перешла в его руки.
— Отец бы гордился вами, — голос Кайхосрова возвратил задумавшегося барласа к весёлым бурным речам. — Вы эмир Шехри-Себза! О, Аллах, теперь вы можете сидеть за столом со всеми этими визирями.
— Разве господин ради застолья добивался доверия хана? — Зинда Чашм ответил ухмылкой. — Ты опять всё сводишь к еде.
— Так важные решения и принимают в компании жареного ягнёнка да бузы, или я не прав, господин?
— Прав.
Он не представлял, как потом ему будет не хватать друзей. От Джаку приходили короткие весточки, сухо сообщавшие, что в землях Каркары набран новый отряд: ничего, что бы касалось тоски и переживаний из-за разлуки. Кайхосров также исполнит долг, Тимур не сомневался в этом. Не хотелось ему сомневаться и в других собратьях по оружию. Будущее виделось туманным. Раньше, когда в Кеше руководил родич отца, эмир Хаджи, всё казалось простым и понятным: Тимуру надлежало заботиться о собственных землях. После — служить могульскому хану. Но чем ближе он становился к трону, тем быстрее бездна поглощала его жизнь.
— Вы оба отправитесь в Шехри-Себз, — сообщил он друзьям. — Как мои представители…
— Что? — зашумели сардары, с недоумением переглядываясь. — Как же так? Мы не оставим вас одного в Самарканде.
— Я вовсе не один. Кеш отныне полностью в наших руках, и, что бы ни произошло здесь, я должен сохранить власть на родине. Я доверяю вам, как братьям, — голос Тимура был твёрд, и мужчины, ведомые неизъяснимым чувством, склонили головы. — Пусть моё отсутствие не повредит порядку. Позже дам новые распоряжения.
— Мы сделаем всё необходимое, — промолвил Зинда Чашм. — Ваше слово всегда будет для нас законом.
— Дай Аллах.
Глава 3
Самарканд медленно просыпался. Под натиском палящих лучей холода отступили, глина прогревалась, и вот спустя два-три часа после рассвета город зажил обычной жизнью. Зашумел разноцветный базар, муэдзин принялся петь молитву, навьюченные верблюды фыркали, подражая горделивым хозяевам. Полторы тысячи лет хранились в стенах сооружений, в улицах и памяти самих обитателей, которые знали порядки так же хорошо, как собственные лица. Любая перемена грозила взрывом негодования, поэтому Тимур не понимал, чего добивался наместник.
Ильяс проникся дурманящим ароматом власти. Он — человек, не участвовавший в сражениях, прятавшийся в тени могущественного отца, — внезапно получил в распоряжение огромные земли, армию, богатства Мавераннахра. Набросив на плечи лисий мех, юноша занял трон со странным чувством, которое, как показало время, переросло в откровенную ненасытную жажду доказать всем свою силу, пусть даже это потребует крови. И что более опасно — вызов устоям.
— Нашим воинам нужна поддержка, — сообщил он Бекчику, — чтобы у них не было повода присоединяться к предателям.
— У господина есть мысли на этот счёт? — советник одарил Ильяса сальным взглядом.
— О, да. Заодно очистим город от блуда.
Пожелание было исполнено. Следуя приказу, стражники из каждого дома вытаскивали невольниц. Рабынь, которых не успели продать, отнимали у торговцев и волокли на площадь. Многих забирали прямо из рук хозяев: те, сколько бы ни пытались отстоять служанок и купленных наложниц, в ответ получали одни угрозы. Женщин клеймили и друг к другу привязывали, били плетьми, если норовили сбежать. Плач, ропот, мольбы о помощи разносились по всему городу.
— Сколько месяцев воины сражаются за моего отца. Наверняка уже забыли о женской ласке, — Ильяс улыбался, сидя на своём троне. — Пусть оценят щедрость наследника Туглук-Тимур хана. Надеюсь, в будущем наши могульские друзья меня не покинут.
Бекчик не выступал против решений наместника, как, впрочем, и другие из его окружения. А юноше было достаточно слышать похвалу эмиров. Глас народа заглушали стены дворца. Вековые традиции, защищавшие неприкосновенность чужого имущества, волновали только одного человека. Это ему, стоя во главе отряда, приходилось усмирять недовольных и возвращать кипящие базары к порядку.
— Брат!
Кутлуг Туркан-ага преградила путь чёрному коню Тимура. На мгновение барлас растерялся, когда увидел её на главной улице Самарканда.
— Сегодня моих девушек отправят прямиком в ад. Немедленно прекрати этот позор, пока не поздно!
— Думаешь, мне это нравится? — рассерженно вскричал Тимур.
— Ты входишь в Совет, ты эмир! — Туркан-ага перехватила поводья, не давая коню отстраниться, а брату оборвать разговор. — Нечестивцы увели и моих рабынь. Сколько понадобится времени, чтобы хан добрался до знати?
— Возвращайся домой. С этим делом я разберусь.
Женщина поджала губы и отступила. С ним она ссоры не искала, а всё, что хотела сказать, Тимур и так знал. «Как будто недостаточно сербедаров. Очевидно же, жителей нельзя оставлять в убытке. Сегодня власти отняли у людей их собственность, попрали закон», — воин обратил взгляд к возмущённой толпе. — «Верно, пусть Самарканд шумит: это намного лучше молчания. Когда город молчит, ничего хорошего ждать не следует».
Раздражение, точно дикий зверь, вновь встрепыхнулось, стоило Тимуру обнаружить Бекчика: тот, разодетый в юаньские шелка, посмеивался над рабом, который в силу неопытности допустил ошибку. Другой бы ни слова не обронил, но могульский эмир жаждал развлечений. Он решил проверить, сколько унижений раб вытерпит, прежде чем примет смерть или будет отпущен.
— Довольно! — своим появлением Тимур заставил Бекчика оторваться от бедного мальчика. — Нам давно следовало поговорить. Это не проблема, надеюсь?
— Никаких проблем, — тот отмахнулся от раба, повелевая скрыться с глаз, и сосредоточил внимание на госте. — Добро пожаловать, Тимур ибн Тарагай! Что заставило тебя прийти?
— Последний указ. Четыреста девушек вот-вот уведут из города.
— Такова их судьба.
— У них есть хозяева.
— Всякий может обратиться к хану за выплатой, — Бекчик засмеялся. — Конечно, если смелости хватит.
— Чего вы добиваетесь? — Тимур пытался разглядеть на лице могола помимо лукавства хоть что-нибудь настоящее. — Вы же знаете, что таят улицы Самарканда.
— Вот именно. Очень скоро нечестивцы вылезут из канав, я уверен. Чем громче будут плакать их матери…, — он не закончил фразу, потому что противник сократил расстояние ещё на шаг.
— Я поклялся оберегать нашего хана. Вижу, оберегать его придётся не только от врагов. Но и от Совета тоже.
— Осторожно, Тимур ибн Тарагай. Это опасные слова.
Барлас остановился. Он вдруг увидел перед собой закалённого в интригах человека, жаждущего утвердить влияние через молодость Ильяса-Ходжи, его слабость, неопытность; никто не размышлял о природе язв, о длительных изнуряющих болезнях государства.
Самарканд долго терпеть не будет, это не стойло, из которого овец гонят в степи, а тысячелетняя твердыня — вот какую мысль старался донести Тимур, представ перед взором наместника. Снова и снова говорил об угнетённых жителях, которые примутся искать спасения у кого угодно — даже у персидских висельников, о долге, который Аллах взыщет с каждого, кто соприкоснулся с природой власти, но Ильяс воспринимал всё как шутку. «Не нужно так бояться, Тимур ибн Тарагай. Мы изловим предателей, где бы они ни прятались, — ответил возмущённому барласу. — Отец не успел разделаться с сербедарами. Это сделаю я. Пока наш хан, с благословения Аллаха, усмиряет непокорных в Джете[1]».
«Я знаю, как жаждешь ты оказаться на моём месте, — между тем звучали мысли Ильяса. — Мечтаешь уничтожить меня. Избавить родные земли от могульских эмиров. Я вижу, на что ты надеешься. Я не столь глуп, чтобы позволить себя обмануть. Только не здесь, не сейчас».
— Презренный шейх Халифе проповедовал, что каждый может занять трон. Крестьянин, торговец, дервиш… Кого выберет народ, — юноша вертел в руках изящный кинжал, подаренный отцом в день праздника. — Подумать только! Чтобы государство возглавил оборванец без роду и племени! Шейха Халифе и его учеников убили, но проповеди! Проповеди продолжали оглашать, проповеди слушали, внимали им… И верили. Напомнить, что случилось потом? Сербедары лишили жизни Тук-Тимура, внука Великого хана. Очередь за нами! Мы, могульские правители, прямые наследники Чагатая, у них как кость в горле! Мы их природные враги, кровные враги! Эти проклятые ненавидят завоевателей и жаждут не только нашей погибели, но и краха, полного распада империи! Шейхи, сейиды… они ходят из города в город и обольщают народ сказками о добрых правителях, которых те сами себе назначат. Отвратительная ложь! Что стало с ильханатом Хулагу после восстания? Где эти добрые правители, где обещанный порядок? Разруха. Вот что постигло Иран и что ожидает Мавераннахр и остальные земли на Востоке, если мы пропустим сербедаров, если уступим им.
— Мой хан? — Бекчик низко поклонился, ожидая распоряжений.
— Схватить каждого шейха, каждого сейида и дервиша, кто вызывает подозрения, кто пользуется любовью мусульман… И бросить в яму!
В глазах Ильяса пылал злой огонь.
— Господин, это преступление против шариата, — возразил Тимур.
— По шариату, восставать против правителя куда более тяжкое преступление! — рыкнул наместник, но затем добавил уже тише. — Бесполезно рубить ветви анчара, они вырастут снова. Избавляться нужно от самого корня.
— Это мудрое решение, — поддержал юношу другой эмир из ставки Бекчика. — Кто поручится, что в медресе не распространяют учение шейха Халифе? Не будем забывать, что сербедары убили хана Тук-Тимура в его же шатре, хотя были приглашены на переговоры как гости. У висельников нет чести, с ними бесполезно вести дела.
— Вот поэтому ждать больше нельзя, — пылко произнёс Ильяс. — Бросайте проповедников в ямы, сажайте в клетку, только не вздумайте проявлять снисхождение! Я не пощажу того, кто предложит им помощь!
— Не понимаю, чем ты огорчён, брат.
Кутлуг Туркан-ага разожгла очаг в комнате. Женщина выпроводила евнуха, когда Тимур появился на пороге её дома. Он явно был не в себе. Грудь тяжело вздымалась, а предчувствие чего-то нехорошего искажало и, как болезнь, портило красивое лицо. На улице свирепствовал холод, от которого не спасал даже накинутый на плечи мех. Туркан-ага сразу предложила травяной отвар: он быстро согревал желудок и возвращал ясность рассудку.
— Семьдесят наших учителей отправлены в тюрьмы.
Услышав это, она едва не выронила поднос.
— Защити, Аллах!
— Наместник не станет разбираться, связаны они с сербедарами или нет. Их казнят, Туркан. Казнят служителей ислама, — вымолвил Тимур через силу и сделал несколько глотков, прочищая кипятком горло. — Это начало великой беды.
— Хан сошёл с ума?
— Он верит, что сможет таким образом победить. Но сражаться с армией не то же самое, что губить прямых представителей шариата. Если шейхов казнят, разразится смута. И сербедары воспользуются преступлением против Аллаха как поводом для свержения чингизидов.
— Неужели никто не скажет об этом Ильясу?
— Совет хочет утвердить влияние. Эмиров не волнуют последствия.
Туркан-ага присела возле брата.
— А как бы ты поступил, Тимур? Что предпримешь?
Барлас устремил взгляд во тьму, которая, словно чудовище, притаилась в углах дома и готовилась наброситься на него с последней искрой огня.
— Я не знаю, сестра. Я лишь вижу, что мы поступаем неправильно, потворствуя страху чингизида и гневу его врагов. Мы ищем способы выжить, бросаем на растерзание рабов и отрекаемся от веры, — он зажмурился, сжимая пальцами пиалу. — Это не путь, это падение.
— Думаешь, сын Тарагая усидит на месте?
Ильяс гладил по щеке черноволосую девушку, покорно лежавшую в ногах.
— Всем известно, как он относится к духовным наставникам, — промолвил в ответ Бекчик. — Мой господин одним ударом решил убить двух волков?
— Тимур многое готов снести. Но есть кое-что, с чем он не смирится.
— Попрание веры, — эмир кивнул. — У этого барласа странная любовь к религии. Ему впору быть каляндаром, а не воином.
Юноша рассмеялся, посчитав сравнение забавным.
— Я прикажу отправить письмо вашему отцу. Тимур вот-вот поможет сербедарам спастись.
— Верно, Бекчик. Зачем откладывать неизбежное?
Сомнения отворачивали от цели, кружили над головой, будто вороны, путали мысли. Сомнения сопровождал страх, а кроме него — чувство долга, память о клятве, которую Тимур принёс могульскому хану и которую не собирался нарушать вплоть до этого вечера. Барлас оказался в ловушке меж стенами, что простирались по обе стороны: одна называлась честью. Будучи мусульманином и учеником суфийских наставников, взявших его на воспитание после смерти Текины-хатун, Тимур не мог просто наблюдать, как казнят шейхов. Не мог он также идти на риск без ведома своих людей. Прежде чем предпринимать что-либо, следовало поставить в известность богадуров — согласятся ли воины нарушить приказ Ильяса-Ходжи ради собственной чести, оставят ли Самарканд, когда грядёт буря? Последуют ли за Тимуром ибн Тарагаем в Кеш и на дальние рубежи?
Ночь опустилась на город, укрывая будущих мятежников. Они все явились. Зрелые и молодые. Каждый, кто помнил, как рыжий барлас прибыл на переговоры к Туглук-Тимур хану и убедил сохранить земли и народ в неприкосновенности: после пережитых войн это казалось невозможным. Тимур возмужал, окреп, оправился после ранений и возвратил разрозненный Мавераннахр под власть самаркандских сановников. Его дозволялось не любить, завидовать удали и необычайной прозорливости — Аллах свидетель, человек слаб душой, — но предавать… На предательство не решались. Барласы не готовы были отречься от вождя — не после того, как он привёл племя в столицу. И уж тем более не ради могульского завоевателя и его мальчишки. «Я знаю, чем сулит моя выходка. Я намереваюсь выпустить шейхов и сейидов из клеток, но за это придётся заплатить, — Тимур внимательно наблюдал за переменами на лицах собратьев. — Наместник отомстит за своеволие. Полагаю, в скором времени я поведу вас в Кеш».
— Если вы считаете этот путь верным, — зазвучало в темноте дома. — Да поможет Аллах.
— Мы мусульмане, как и вы, господин. Нам тоже не нравится приказ Ильяса-Ходжи. Где это видано, чтобы без явной вины казнили проповедников?
— Я поступлю так, как меня учили. Нет ничего выше чести, — добавил Тимур, крайне довольный поддержкой десятников. — Держитесь друг друга. В ближайшие дни нам всем будет нелегко.
Самарканд просыпался. Холод сменил жар солнца. Ветер распылил пески и понёс по округе протяжное пение муэдзина. Надсмотрщики, тщательно скрывая недовольство, вынуждены были принять рыжеволосого эмира, заявившегося к ним ранним утром. Не мешкая, он отдал приказ освободить пленников. Разве осмелился бы кто ослушаться? Из зловонных ям и приземистых клеток один за другим на свет выбирались люди: обросшие сединами шейхи и их ученики, которые, сбросив цепи, спешили взять под руки ослабевших стариков. На Тимура обращали удивлённые, восхищённые взоры. Пленники благодарили, падали ниц и целовали край дегеля.
— Покиньте Самарканд до полудня, — сообщил им барлас в полголоса, не желая, чтобы об этом узнали тюремщики и донесли до стервятников из Совета. — Если хотите жить.
Другое название Моголистана — Улус Джете
Другое название Моголистана — Улус Джете
Глава 4
Что раздражало больше — невозможность убить противника, даже когда тот вблизи, ждёт участи? Или его спокойствие, убеждённость в собственной правоте? Ильяс смотрел на преклонившего колени Тимура, как на горного леопарда: на охоте зверь вёл себя так же непредсказуемо и до последнего не сдавался.
— Это не сойдёт тебе с рук, Тимур ибн Тарагай, — процедил наместник сквозь зубы. — Знаешь, почему ты ещё жив?
— Только ваш отец, Туглук-Тимур хан, имеет право казнить меня, — отвечал барлас, не поднимая головы. От его почтительности сквозило лицемерием. Ильяс мечтал выхватить кинжал и всадить в открытую шею.
— Я уже направил отцу весточку. Не сомневайся, он примет правильное решение.
Когда противник удалился, не утратив своей сдержанности, мальчишка резво соскочил с трона и опрокинул на пол кувшин. Тот жалобно треснул.
— Да что он себе позволяет?
Ильясу хотелось кричать, выть от одной только мысли о Тимуре и собственной беззащитности перед ним: почему хан наделил этого проходимца властью, почему возвысил? Неужели ненавидел сына? Был разочарован? При первом же знакомстве он отнёсся к Тимуру благожелательно, хотя в начале похода воевал с людьми из его племени. Ильясу оставалось наблюдать, как отец совершал ошибку за ошибкой, и ждать. Ждать момента, чтобы всё отыграть назад, показать истинное лицо чужака и в конечном счёте убрать с дороги.
«Письмо отправлено. Бекчик обещал, что в кратчайшие сроки повелитель обо всём узнает, — юноша огладил липкий лоб. — Не обязательно это будет правдой. Барлас освободил сербедаров, хоть и по наивности… Пусть дальше верит, что кадии и муфтии служат одному Аллаху. Кто докажет обратное? Проповедники покинули Самарканд. Значит, им есть что скрывать!»
Под тяжестью этих чувств Ильяс не заметил, как совершил оплошность: не стоило распространяться о письме. Тимур, напротив, не был ослеплён страхом и внимательно отнёсся к известию о донесении в Джете. Сразу, как покинул юрту, он нашёл преданных людей и велел сообщить, когда прибудет ответ, заодно перехватить гонца по возвращении. Приходилось просчитывать каждый шаг. И смотреть по сторонам. Тимур сомневался, что наместник ограничится ожиданием послания, — существовало множество способов избавиться от человека. Подговорить наёмников, отравить пищу, подрезать ремешок седла. Поэтому второе, что он сделал — усилил охрану. Окружил воинами дом Туркан-аги, увеличил количество нукеров, расставил барласов по городским точкам — заведениям, куда наведывались чины, — чтобы слушали сплетни и наблюдали. Из шестидесяти воинов не нашлось бы никого, кто бездельничал.
— Даже если умрём, то умрём праведниками, — задумчиво проговорил Хасан-богадур, сопровождая Тимура по улице. — Я бы не изменил решения, как и остальные в арбанах. Вы верно поступили, отпустив наших шейхов.
— Хан воспримет это иначе. Мы в большой опасности.
— А когда мы жили в хорошие дни? Когда Казан-хан, да простит его Аллах, воевал с эмиром Казганом? Или когда Казган рвал глотки за южные земли?
— Если покинем Самарканд, куда поедем? — Тимур внезапно прервал движение, устремив взгляд в пространство. — У нас не так много союзников. Мы не готовы дать бой. Также как тогда…
Складка прорезала лоб молодого предводителя.
— Нам нужен человек, имени которого будет достаточно, чтобы заставить врагов бояться.
— И кто же это?
— Казган. Все эти годы он в одиночку противостоял чингизидам. Их влияние оканчивается у границ Хорасана.
Тимур улыбнулся.
— Когда я был совсем мал, эмир Казган сватал за меня внучку. Отец его уважал. Хотел объединить наши семьи.
— Что произошло? — поинтересовался богадур. — Вы не женаты до сих пор, хотя время давно подошло.
— Я не мог бросить Кеш. Мы оборвали связи, когда я отправился к Туглук-Тимур хану на переговоры.
— Да, это я помню, — кивнул мужчина. — Я вызвался вас сопровождать. В глубине души предполагал, что всё может обернуться скверно.
— Я сильно рисковал. Мой дядя Хаджи Барлас уехал в Хорасан, едва услышав о войске хана Туглук-Тимура, и соратник его, Баязид Джалаир, кажется, совсем растерялся. В то же время я похоронил отца. Сторонники хана вот-вот учинили бы грабёж. Наши люди ждали лишь приказа, чтобы взяться за оружие. Всё, что я тогда понимал — это необходимость избежать побоища. Слава Аллаху, Туглук-Тимур хан внял моим доводам и никого не тронул. Но сейчас, — эмир покачал головой. — Сейчас его сын развязывает новую войну.
Речь барласа внезапно прервалась; лошади довезли воинов до недостроенной мечети. Ещё вчера здесь кипела работа, но после того, как на шейхов устроили травлю, жители не видели смысла продолжать дело, поскольку думали, что на правоверных наложена опала. Тимур жалостливо оглядывал стены, которым требовались руки мастера, и дырявую крышу, чувствуя себя при этом так, словно предстал перед чем-то важным, что ни в коем случае нельзя упускать из виду. Он слез с лошади и, не обращая внимания на удивлённого Хасана, прошёл в мечеть.
Внутри было пусто и пыльно. Под ногами скрипел песок.
— Мой господин, строительство не закончено. Здесь может быть опасно, — предупредил Хасан-богадур, проникнув в здание вслед за Тимуром.
— Люди могут оставить Аллаха, но Аллах никогда не покинет людей, — прозвуч
