«Евгений Онегин», роман в стихах
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  «Евгений Онегин», роман в стихах

Валенси Лил
Валенси Лилдәйексөз келтірді11 ай бұрын
Вольтера «Танкред» (1760), д. III, явл. 4. У Вольтера: «Il s'en presentera: gardez-vous d'en douter» (Предстанет, страшитесь в этом усомниться. — Ред.)
Комментарий жазу
Валенси Лил
Валенси Лилдәйексөз келтірді11 ай бұрын
Парини в поэме «День» (выходила частями с 1763 г.) иронично описал времяпровождение миланского дворянина, образ жизни определенных слоев итальянской знати.
Комментарий жазу
Валенси Лил
Валенси Лилдәйексөз келтірді11 ай бұрын
Плетнева и Вяземского о «Кавказском пленнике», Карниолина-Пинского о «Бахчисарайском фонтане» и др.,
Комментарий жазу
Валенси Лил
Валенси Лилдәйексөз келтірді11 ай бұрын
Неистовому Роланду» Ариосто см., например, в статьях Воейкова, Олина, в разборе из «Невского зрителя» в наст. изд. С «Паломничеством Чайльд Гарольда» (1812–1818) и «Гяуром» (1813) Байрона
Комментарий жазу
Валенси Лил
Валенси Лилдәйексөз келтірді11 ай бұрын
Сын Отечества. 1825. Ч. 104 N 21. Прибавление N 2. С. 123–124; подпись: M. Крнлн Пнский).
Комментарий жазу
Валенси Лил
Валенси Лилдәйексөз келтірді11 ай бұрын
Разговоров с приятелем», посвященных полемике с Полевым, М. М. Карниолин-Пинский писал: «Разбирая «Онегина»,
Комментарий жазу
Валенси Лил
Валенси Лилдәйексөз келтірді11 ай бұрын
философско-эстетических эссе Ф. Ансильона: «Essai sur le naif et le simple» (Melanges de litterature et de philosophie. Par F. Ancillon. Paris, 1809. T. 1.
Комментарий жазу
Валенси Лил
Валенси Лилдәйексөз келтірді11 ай бұрын
«Налой» (1674) — ирои-комическая поэма Буало; «Похищенный локон» («Похищение локона» («Rape of the Lock»), 1712–1714) — ирои-комическая поэма английского поэта Александра Попа (1688–1744).
Комментарий жазу
Валенси Лил
Валенси Лилдәйексөз келтірді11 ай бұрын
редактора: «В окончании, как читатель мог уже заметить, говорится о самой щекотливой и раздражительной половине словесности нашей, еще в живых находящейся. Предлагать о ней свои мнения небезопасно…» Поводом к написанию статьи послужило издание во Франции Э. Дюпре де Сен-Мором (1772–1854) «Русской антологии» (Anthologie russe, suivie de poesies originales… par)
Комментарий жазу
Валенси Лил
Валенси Лилдәйексөз келтірді11 ай бұрын
Письма П. А. Катенина Н. И. Бахтину: (Материалы для истории русской литературы 20-х и 30-х годов XIX века) / Вступ. ст. и примеч. А. А. Чебышева. СПб., 1911. С. 15–16, 72–73. Перевод статьи Бахтина помещен в «Вестнике Европы» (1824. Ч. 138. N 22. С. 102–113).
Комментарий жазу