кітабын онлайн тегін оқу Этимологический словарь мирового русского языка. Том 4. С — Я
Этимологический словарь мирового русского языка
Том 4. С — Я
Шрифты предоставлены компанией «ПараТайп»
Автор-составитель Владимир Лебедев
Когда-то — во времена Вавилонской башни — люди говорили на одном языке. Потом пришел Бог и разрушил языковое единство. Так на свет появились все современные языки, представители которых не только не понимают друг друга, но и не помнят своего земного праязыка. За исключением одного языка — русского — который сохранил все корневые основы Единого Вавилонского наречия. Об этих основах собственно и повествует Этимологический словарь мирового русского языка.
ISBN 978-5-0050-4426-6 (т. 4)
ISBN 978-5-0050-4427-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Оглавление
- Этимологический словарь мирового русского языка
- «С»
- «Т»
- «У»
- «Ф»
- «Х»
- «Ц»
- «Ч»
- «Ш»
- «Щ»
- «Э»
- «Ю»
- «Я»
«С»
С, Со — предлог, формирующий связь с последующим словом.
Раскрывается следующим образом: С — З (именно так этот предлог произносится в украинском языке) — и далее: Вз — Виз (что то же самое, что английский предлог With с тем же зна-чением), что в свою очередь раскрывается как Вмиз — Вмизе — Вместе (с последующим словом).
САБАНТУЙ — (башк. hабан туй, тат. Сабан туй, чуваш. Сапан туйĕ, Акатуй «Праздник плуга») — народный татарский, башкирский и чувашский праздник. Похожие праздники существуют как у других народов Поволжья (марийцев, мордвы, удмуртов), так и у некоторых тюркских народов Кавказа (балкарцев и ногайцев), однако они имеют свою специфику.
Имеются и некоторые различия в наименовании праздника и особенностях праздновании сабантуя у различных этнографических групп татар, башкир и чувашей.
Сабантуй переводится с тюркских языков как «свадьба (торжество) плуга» — сабан (плуг) и туй (праздник, свадьба). В татарском языке праздник называется тат. сабантуй или тат. сабан туе. Также среди татар было распространено название Сабан бәйрәме (бәйрәм также означает праздник). Башкирское название праздника имеет аналогичную этимологию, от башк. hабан — плуг.
Название происходит от тюркского слова «Хабан» (Сабан) — «плуг», что раскрывается по-русски так: Сабан — Хабан — Кабан — Копан — Копань или То, чем можно Копать землю; и тюркского слова «Той» (Праздник), что является частью слова «Холидэй» (Праздник).
(см. «ПЛУГ», «САБЛЯ», «ТОЙ», «ПРАЗДНИК»).
САБЛЯ — рубяще-режущее и колюще-режущее клинковое холодное оружие. Клинок сабли, как правило, однолезвийный (в ряде случаев — с полуторной заточкой), имеет характерный изгиб в сторону обуха. Средняя длина клинка — 80—110 см. Сабли в различных модификациях были широко распространены в Восточной Европе и Азии в период с IX по XX века как основное холодное оружие кавалерии и частично — пехоты. По основным физическим признакам, так называемый «японский меч» тоже является саблей. В Западной Европе сабля получила распространение достаточно поздно, в XIV — XIX веках. Из-за ряда своих боевых качеств и удобства использования сабля частично или полностью вытеснила мечи и другие виды клинкового холодного оружия во многих европейских странах.
Слово «сабля», происходит от венгерского szablya, от венг. szabni — «резать, кроить». Возможно, является более ранним заимствованием из тюркских языков: срав. с татарским «чабу» (форма в западном диалекте — «чабу»/«цабу», в среднем — «щабу») I косить || косьба II 1) рубить, отрубить, разрубать/разрубить || рубка 2) выдалбливать/выдолбить (корыто, лодку) 3) вырубать, прорубать (лёд, прорубь). В древнетюркском языке слово «сапыл» обозначало «воткнуться». (ДТС, с.485) Существует также общетюркское слово сабала, шабала — с переходом значений: (режуще-колющее орудие)> отвал плуга> лопатка с длинной ручкой для чистки плуга> ковш с длинной ручкой. В чувашском — сабала, татарском — шабала, турецком — сапылак, тувинском — шопулак, алтайском — чабала.
Невооруженным взглядом видно, что тюркская Сабля (она же Сабала, Чапала) — это уже известная нам по слову «Сабантуй» русская Копала — деталь тюркского Плуга, типа Лемеха или
Земляного Ножа. (см. «САБАНТУЙ», «ПЛУГ», «ЛЕМЕХ»).
САБО — обычно мн. ч. босоножки на толстой деревянной платформе, также башмаки, выдолбленные из дерева.
Происходит от французского Sabot — «башмаки» (встречается с XIV века) — что раскрывается по-русски так: Сабот — Саботы — Са+Боты — Са+Поты — (Бо) Са+Поты — Боса+Пяты — Босые Пятки. (см. «БОСОЙ», «ПЯТА»).
САБОТАЖ — (фр. Sabotage от Saboter — «стучать башмаками») — сознательное неисполнение или небрежное исполнение определённых обязанностей, скрытое противодействие осуществле-нию чего-либо.
Самая распространенная этимология слова идёт от французского Sabot — «деревянный башмак», которым можно было заблокировать работу ткацких станков. (см. «САБО»).
САВАН — погребальное одеяние из белой ткани, в которое заворачивается тело.
Первоисточник — греческое слово Σαβανον — «толстое сукно», «толстая ткань». Но что означает греческое слово с точки зрения этимологии, никто не знает. На самом же деле речь идёт о Ковре (Заверте), в который заворачивали египетские мумии, поэтому слово «Саван» раскрывается соответственно: Саванон — Заванон — (НН=ЛН) — Завалон — (Л> Р) — Заверон — от слова «Завернуть» — корень «Вертеть». (см. «ВЕРТЕТЬ», «КОВЁР», «МУМИЯ»).
САВАОФ — (ивр. Цеваот, мн. число от ивр., цава — воинство, войско; буквально «Господь Воинств») — одно из имён Бога в иудейской и христианской традициях, упоминаемое в Танахе (Ветхом Завете) с Первой книги Царств (1 Цар. 1:3), а также в Новом завете — в Послании Иакова (Иак. 5:4) и в Послании к Римлянам (Рим. 9:29). Это имя может означать как «Господь воинств Израилевых», так и «Господь воинств Ангельских».
В отличие от других именований, имя Саваоф выдвигает особенно свойство всемогущества, образ которого заимствован от воинства. Название это не встречается в древнейших книгах Библии, но оно часто употребляется у пророков и в псалмах (в русском переводе — «Господь Саваоф», в оригинале — «Ягве (Иегова) Цеваот»). Ввиду того, что это название заимствовано от воинства, некоторые видят в Саваофе просто «Бога войны»; но это мнение опровергается уже тем фактом, что название Саваоф совсем ещё не употребляется в то время, когда еврейский народ развивал свою высшую воинственную деятельность (при завоевании Ханаана), и, напротив, часто употребляется в ту эпоху, когда воинственность давно уступила место мирному развитию. Правильнее видеть в этом термине идею Бога как всемогущего Владыки всех сил неба и земли, так как, по библейскому представлению, звезды и другие космические явления — тоже своего рода «воинства небесные», повелитель которых есть Бог, как Иегова Саваоф — «Господь сил» (1Цар. 17:45; Пс. 23:10, Ис. 1:24 и др.).
Древний христианский гимн «Свят, свят, свят», используемый и в католической, и в православной церкви, славословит Святую Троицу как Саваофа. В русском православии с XVI века имя «Саваоф» используется для подписания образа Бога Отца на иконах.
В каббале Саваоф (Цваот) раскрывается как одно из 10 Священных Имён Творца, упоминаемых в Торе (Зоар, Ваикра п. 156—177), которое соответствует сфиротам нецах и ход.
Имя так и раскрывается: Саваоф — Саваох — Сафарох — Сафарот — Сефирот. Или Тот, Кто Семя Рождает — что является именем Бога как такового. (см. «БОГ»).
САВРАСЫЙ — конская масть светлогнедой с желтизною.
Слово раскрывается соответственно: Саврасый — Савласый — Са+Власый — Сва+Власый — Сват+Власый — Свето+Власый — Светловолосый.
САГА — (др.-исл. Saga) — понятие, обобщающее литературные произведения, записанные в Исландии в XIII — XIV веках на древнеисландском языке, и повествующие об истории и жизни скандинавских народов в период, в основном с 930 по 1030 годы, так называемый, «Век Саг».
В метафорическом смысле (а иногда и иронически) сагой называют также литературные произведения других стилей и эпох (в том числе и современные) или вообще жизненные истории, имеющие нечто общее с древнеисландскими сагами: обычно это некоторая эпичность стиля или содержания и/или отношение к семейным историям нескольких поколений. Некоторые авторы включают слово «сага» в название своих произведений.
Название Saga вероятно происходит от исландского глагола Segja — «говорить», и обозначает как устное повествование, так и оформленное в письменном виде. Первоначально у исландцев термин «сага» применялся по отношению к любому прозаическому повествованию, однако в настоящее время он объединяет совокупность литературных памятников, записанных в указан-ное время.
На самом деле слово русское (как и всё исландское) и раскрывается так: Сага — Скага — Сказа — Сказание (она же Сказка). (см. «СКАЗКА»).
САДИТЬ, Сажу — 1) заставить кого-нибудь сесть; 2) сеять семена.
Для первого случая слово раскрывается так: Садить — Сатить — (ТТ=ЛТ) — Салить — Селить — Поселять или Населять, где корнем является слово «Село» (ср. с древнерусским «Садити» — «насаждать», «селить»).
Что же касается второго случая, то оно раскрывается иначе: Садить — Сатить — (ТТ=ВТ) — Савить — Севить — Сеять или Сев+Дать или же Семя Давать.
САЖА — продукт неполного сгорания топлива.
Слово так и раскрыввается: Сажа — Сажга — Сожги — Сожига — Зажигать — Сожечь — Сжечь — Жгу — корень «Жечь». (см. «ЖЕЧЬ»).
САЖЕНЬ — старая мера длины, существовавшая в России до введения метрической системы меры длины и составляющая три аршина (=2,13 м).
Слово изначально употреблялась для измерения расстояния между двумя раскинутыми в обе стороны рук (отсюда выражение «Косая сажень в плечах») и означала «От сих до сих» или «От досига до досига» или «От достига до достига», где корневой основой является слово «Стигать» или «Стяжень», что собственно и лежит в основе слова «Сажень» (с потерянной буквой «Т»).
(см. «СТЯГИВАТЬ», «ТЯГАТЬ», «ТЯЖЕСТЬ»).
САЗАН — рыба семейства карповых, с крупной чешуёй, с усиками.
Слово считается тюркским на том основании, что слово «Сазан» распространенно буквально во всех тюркских языках. На самом же деле слово русское и означает всего лишь вот что: Сазан — и далее твердая буква «Н» заместила мягкую букву «М»; правильно было: Сазам, что значит: С+Азам — С+Усам или С Усами. (см. «УСЫ»).
САЙ — 1) (в Средней Азии) овраг с постоянным или временным водотоком, а также сам водоток; 2) небольшая горная речушка.
Слово раскрывается так: Сай — Шай — (Ру) Шай — Ружай — Ручай — Ручей. (см. «РУЧЕЙ»).
САЙГАК — (лат. Saiga tatarica, самец — сайгак или маргач, самка — сайга) — парнокопыт-ное млекопитающее из подсемейства настоящих антилоп (хотя из-за своей своеобразной ана-томии его иногда вместе с тибетской антилопой относят к особому подсемейству).
Слово раскрывается так: Сайгак — Сальгак — (Ко) Сальгак — Косуль+Гак — Косуля+Грак — Косуля+С+Раг — Косуля с Рогами. (см. «КОСУЛЯ»).
САКВОЯЖ — дорожная сумка.
Слово французское — Sac De Voyage — «дорожный мешок». На самом деле — (Ме) Шок для Выезжа (Выезда) — это побуквенное прочтение французского выражения. (см. «МЕШОК»).
САКИ — (др.-греч. Σάκαι, лат. Sacae) — собирательное название группы ираноязычных коче-вых и полукочевых племён I тыс. до н. э. — первых веков н. э. в античных источниках.
Упоминаются вместе с Массагетами, кем они собственно и являются (масСАГЕты). То же, что германские Саксы. (см. «МАССАГЕТЫ», «САКСЫ»).
САКИ — (укр. Саки, крымско-тат.Saq, Сакъ) — город в Крыму.
Во времена Крымского ханства Саки представляли собой небольшую деревню, входившую во владения знатного крымского рода Мансур. Происхождение названия возможно от названия племен саков проживавших в этих местах в древние времена. (см. «САКИ», «СУДАК»)
САКЛЯ — грузинский дом.
Первоисточник — грузинское слово «Сахли» — «дом», что является фонетической вариацией произношения слова «Кахли», и далее «Кастли», что в свою очередь восходит к латинскому слову «Кастелум» (Замок), он же «Каструм» (Маленькая Крепость), и он же «Каса» (Дом).
(см. «ДОМ», «КВАРТИРА»).
САКРАЛЬНОЕ — (от англ. Sacral и лат. Sacrum — «священное», «посвященное богам») — в широком смысле всё имеющее отношение к божественному, религиозному, небесному, поту-стороннему, иррациональному, мистическому, отличающееся от обыденных вещей, понятий, явлений. Сакральные объекты имеют не только материальное измерение, но и духовное, связаны с высшим миром. Сакральное искусство воплощает идеи и образы Божественного. В западноевропейской традиции Ars Sacra (сакральные искусства) — все художественные предметы, имеющие отношение к богослужению, преимущественно церковная утварь. Сакральное время не подчиняется установленным физическим законам, предполагает особое исчисление, определяет порядок ритуалов. Сакральное пространство — среда общения человека с высшим миром, Божественным и потусторонним. Сакральные тексты содержат основы религиозного учения и могут быть объектом поклонения. Сакральные действия — это, как правило, богослужение и религиозные обряды. Сакральное включает не только сферу религиозного, но и широкий спектр представлений, относящихся к магии, эзотерике, мистике и холистическим учениям. В последнее время этот термин популярен среди представителей правонационалистических движений, которые противопоставляют сакральное, как жизненный принцип, меркантильности общества потребления. Сакральное противоположно профанному, то есть, мирскому, повседневному. Термин получил широкое распространение в гуманитарных науках, в частности, благодаря работам М. Элиаде.
Слово происходит от латинского Sacrarium (Sacer) — 1) святилище, храм; 2) помещение для хранения священной утвари; 3) вместилище; 4) императорский дворец; 5) зал судебных заседаний — слово, из которого следует, что Храм — это не место поклонения Святому, а место хранения Святого, и в этом смысле — это Дом Богов. Точнее, вместилище Богов, и в этом смысле — это некая Полая Земля, внутри которой Сокрыто или Секретно или Закрыто нечто — это этимология слова «Сакрариум». (см. «ЦЕРКОВЬ»).
САКСАУЛ — (лат. Halóxylon) — род растений семейства амарантовых, подсемейства маревых.
Кустарники или небольшие деревья (высотой 1,5 — 12 м) с вильчатым ветвлением и членистыми ломкими молодыми побегами. Листья в виде супротивных мелких бесцветных чешуй или бугорков (фотосинтез осуществляют зелёные ветви). Цветки обоеполые, сидят по 4 в пазухах чешуевидных прицветников. Околоцветник из 5 плёночных листочков, образующих у плода (орешка) крылья. Корневая система мощная, уходящая на 10—11 м.
Слово так и раскрывается (через латинское название): Саксаул — Сааксаул — Салаксаул — Салаксилун — Сала+Хилун — Сила+Килун — Сила+Кирун — Сила+Корун — Сила+Корень или Сильный Корень. (см. «ЦИКОРИЙ»).
САКСОФОН — (от Sax — фамилия изобретателя и греч. Фωνή — «звук», фр. Saxophone, итал. Sassofono, нем. Saxophon) — духовой музыкальный инструмент, по принципу звуко-извлечения принадлежащий к семейству язычковых деревянных духовых музыкальных инструментов, несмотря на то, что никогда не изготавливался из дерева. Семейство саксофонов сконструировано в 1842 году бельгийским музыкальным мастером Адольфом Саксом и запатентовано им четыре года спустя. С середины XIX века саксофон используется в духовом оркестре, реже — в симфоническом, также в качестве солирующего инструмента в сопровождении оркестра (ансамбля). Является одним из основных инструментов джаза и родственных ему жанров, а также эстрадной музыки. Инструмент обладает полным и мощным звучанием, певучим тембром и большой технической подвижностью.
САКСЫ — северо-восточная группа древнегерманских племён (англ. Saxons, нем. Sachsen), которые основали с англами и ютами на острове Британия современный английский этнос. Саксы в пятом столетии разделились на 2 ветви: одни пошли на юг — в Германию, а другие на запад. От названия саксов произошло название исторической области в Германии — Саксония.
Этимология слова «саксы» ещё не до конца прояснена. Вероятно, самоназвание саксов было иное, а античные авторы, впервые использовавшие это слово, произвели его от сакса — типичного оружия саксов, боевого ножа.
На самом деле Саксы — это Сахи (Х=Кс) или Саки Древнего Мира. А Саки — это МаСсагеты. А Массагеты — это Геты. А Геты — это Готы. А Готы — это Немцы, они же Саксы.
(см. «САКИ», «МАССАГЕТЫ», «ГЕТЫ», «ГОТЫ», «ГРУЗИЯ», «УКРАИНА», «ЧЕХИ», «ПОЛЬША»).
САЛАЗКИ — ручные санки, чунки, чуночки, саночки для катанья с гор.
Слово означает следующее: Салазки — Скалазки — Скользки (е) — Скользкие или То, на чем можно Скользить по льду. (см. «СКОЛЬЗИТЬ»).
САЛАМАНДР — (лат. Salamandra, от перс. (samandar): sām = огонь, andarūn = внутри) — в фольклоре европейских народов и алхимической традиции похожее на ящерицу существо, не сгорающее в огне.
Слово так и раскрывается: Салам+Андер — Халам+Андер — Харам+Анудер — Гарам+Анутр — Горим+Вынутрь или Горящая Внутри.
САЛАТ — однолетнее овощное растение, листья которого употребляются в пищу в сыром виде.
Источник распространения — романские языки, где это слово означает «Соление», «Нечто посоленное». Непонятно, почему это не может быть русское слово «Солить»? (см. «СОЛЬ»).
САЛО — жировой слой в теле животного, а также продукт из него, употребляемый в пищу.
Слово очень древнее, однако не древнее русского корневедения, которое достаточно просто раскрывает это слово так: Сало — Салонь — Салонина — Солонина — корень «Соль». (ср. с болгарским «Сланина» — «сало» или венгерским «Szalonna» — «сало»). (см. «СОЛЬ»).
САЛОН — парадная гостинная или зал для приема гостей.
Слово собственно и произошло от слова «Зал» (являющегося итальянским словом), но только в его развитии. А именно: Салон — Залон — и здесь твердая «Н» заместила мягкую «М»; правиль-но было: Залом. И в этом месте — это то же самое, что латинский «Дом», точнее его полное про-изношение: «Доми+Силиум», от которого собственно и образовался «Зал» (Силиум –Зилиум — Залиум — Залум — Зало — Зал). (см. «ЗАЛ», «ДОМ», «КВАРТИРА»).
САЛФЕТКА — небольшой кусок скатерного полотна или мягкой бумаги, употребляемый во время еды для вытирания губ.
Слово итальянское (у нас же только в Италии вытирают губы) — Salvietta — «салфетка», что так и раскрывается: Салвиетта — Сал+Виетта — (ТТ=ТР) — Сал+Выетра — Сала+Вытра — Сало+Вытри — С+Ело+Вытри или То, что Съел Вытри.
САЛЮТ — торжественное воинское приветствие в виде отдания чести рукой, залпами орудий или многоцветными ракетами.
Первоисточник — латинское слово Salutis — «здоровье», потом «здравствуй», и лишь затем «привет», «приветствие» и «салют». Слово того же корня, что и тюркское слово «Салом» или еврейское «Шалом», где во всех случаях слышится русский корень «Сила», собственно и являю-щаяся основой (корнем) «Здоровья». (см. «СИЛА», «ЗДОРОВЬЕ»).
САЛЯМИ — (итал. Salame — «колбаса») — итальянская сыровяленая колбаса со специями. Ее кожура обычно покрыта тонким слоем белой плесени (penicillium). Используется в качестве закуски и для изготовления бутербродов. Салями является неотъемлемым ингредиентом некоторых видов пиццы, салатов и других блюд.
Происходит от итальянского Salame — «колбаса» — что так по-русски и раскрывается: Салями — Салямит — Саламита — Сала+Мято — (С=К) — Кала+Мято — Коло+Мяса — Колоб+Мяса. (см. «КОЛБАСА»).
САМ — местоимение, употребляется при существительных или личных местоимениях для указания на лицо или предмет, осуществляющие какие-либо действия без помощи или участия других лиц.
На самом деле, слово указывает на главный центр принятия решений, находящийся в человеке, и называющееся Сам — Само — Семя — и далее Космическое Семя или Семя с Сириуса, кото-рое нам известно также под именами Ангел-Хранитель или Альтер Эго (Второе Я).
(см. «Я», «СЕБЯ»).
САМАН — (тюркск. букв. — солома) или Адоб (исп. adobe, от араб. ат-туб) — строительный материал из глинистого грунта, высушенного на открытом воздухе. Синонимы: глинобетон, глинофибробетон, глиносырцовый материал. Используется для возведения стен и (в сухом климате) заборов. Во влажном состоянии саман мягкий и легко укладывается в опалубку или внавал в виде глиняных лепёшек, валиков. Часто используется в виде параллелепипедов стандартных размеров, высушенных заранее. С 5—4 тыс. до н. э. широко распространён в безлесных районах. Ныне применяется главным образом в странах Азии для строительства малоэтажных построек. В России саманные дома часто встречаются в сельской местности на Северном Кавказе, на территории Украины — в южных и центральных областях, на юге Молдовы и в степях Алтайского края.
Слово раскрывается так: Саман — (С=К) — Каман — Камень, что в свою очередь раскрывается как Самень — Земень — Земина или Земля. Из чего видно, что Саман — это Камень из Земли.
САМАРИЯ — (ивр. — Шомрон) — историческая область Израиля. Название области происходит от названия города Самария (Шомрон), бывшего столицей Израильского царства в 875 — 722 до н. э.
Самария граничит на севере с Изреельской долиной, на востоке — с Иорданской долиной, на юге — с Иудейскими горами и на западе — с областью Шарон. Территория Самарии состоит в основном из гор и холмов. Климатические условия в Самарии довольно благоприятны. Со времен Древнего Израиля здесь процветает культура олив и виноградарство.
В Новом Завете Иисус Христос рассказывает притчу о Добром самаритянине — жителе Самарии, который, увидев еврея, ограбленного разбойниками и брошенного умирать на дороге, спас его, несмотря на традиционную межэтническую рознь.
В 3Цар. 16:24 говорится, что царь Израиля Омри (около 875 года до н. э.) выкупил гору у человека по имени Шемер за два таланта серебра, построил на ней город Самария (Шомрон) и сделал его царской резиденцией, столица Израиля была перенесена в Самарию из Тирцы.
Название Самария произошло от имени царя Омри (сОМРИя), которое очевидно звучало более широко: Омри — Сомри — Сомери — Сомерия — Самария — Шумерия (и в этом виде, это вполне возможно имя владетеля Горы — Шемера — у которого купил землю под столицу Омри)
САМАРКАНД — (узб. Samarqand; тадж. Самарқанд) — второй по величине город Узбекистана после Ташкента, центр Самаркандской области (вилоята).
В античной литературе известен как Согдиана (согд.), Мараканд (греч.). За давностью лет единого мнения о происхождении имени города и отцов-основателей не существует.
Более двух тысяч лет город являлся ключевым пунктом на Великом шёлковом пути.
Самарканд — один из древнейших городов мира, основанный приблизительно в середине первого тысячелетия до н. э.
В античной истории Самарканд известен как столица древнейшего государства Согдиана, описанного ещё в V в. до н. э. в священной книге зороастризма — Авесте.
Поскольку Самарканд город сакский — а об этом говорит этимология Согдианы как Сакской Земли — то и название Самарканда (Мараканда) несёт сакский корень. А именно: «Меркант», что значит «Рынок» (то есть то, что даёт Меру или Замеру Товару при бартерной торговле).
(см. «ТОРГОВЛЯ», «РЫНОК», «БАЗАР», «МАРКЕТ», «СОГДИАНА», «БУХАРА»).
САМАЭЛЬ, Саммаэль — (др.-евр. «сам», яд и «эль», бог) — ангел смерти в Талмуде, христианстве и демонологии. Имя «Самаэль» иногда рассматривается как истинное «ангель-ское» имя дьявола. Часто отождествляется с Сатаной. Согласно «Мидраш Рабба» к Второзако-нию, Самаэль — глава всех сатанов. Славянская «Книга Баруха» называет Самаэля Сатаниилом.
Другое имя Самаэля (или эпитет) — Малхира, что значит «ангел» или «царь зла». В послебиблейской литературе известны предания о соблазнении Евы Самаэлем, принявшим образ змея.
Имя так и раскрывается: Самаэль — Саматэль — Семятель — Семенитель — Осеменитель или Бог, который Осеменил Мир своим Семенем. То же, что Христос-Осеменитель (вирусного свойства), который воплотившись в Земном (Смертном) человечестве, положил начало смерти среди божьего (сириуского) человечества.
(см. «БОГ», «ХРИСТОС», «ПОСЕЙДОН», «САТАНА», «ЗМЕЯ», «АЗАЗЕЛЬ»).
САМЕЦ — особь мужского пола.
Слово раскрывается так: Самец — Самнец — Саменец — Семенец — Семеница — Семеницаль — Семени+Цаль — Семени+Даль или Тот, кто Даёт Семень (Осеменитель). (см. «СЕМЯ»).
САМКА — особь женского пола.
В отличие от Самца, который Семя+Дарит или Даёт (и в этом смысле выступает как Осеменитель), Самка — это Сука или Сумка или Сумака (отсюда слово «Собака») и далее Суманка или Семянка или Семяноха или Семя+Ноша, то есть Та, кто Даренное Самцом Семя, Несёт или Вынашивает. (см. «СОБАКА», «СУКА», «СВИНЬЯ»).
САМСА, Самоса — разновидность пирожка произвольной (чаще треугольной или округлой) формы с начинкой из приправленного специями картофеля, гороха, лука, чечевицы, рублёного мяса (преимущественно баранины, но также из говядины, курятины), курдюка. Имеется множество вариаций приготовления данного блюда. Самоса — это популярное блюдо в Южной, Юго-Восточной, Центральной и Юго-Западной Азии, на Аравийском полуострове, в Средиземноморье, Северной и Южной Африке.
Слово раскрывается так: Самса — Самоса — Са+Моса — Са+Мяса — С+Мяса — С Мясом (пирог).
(см. «ЧЕБУРЕК», «ХАЧАПУРИ»).
САМУРАЙ — (яп., бу́си яп.) — в феодальной Японии в широком смысле — светские феодалы, начиная от крупных владетельных князей (даймё) и кончая мелкими дворянами; в узком и наиболее часто употребляемом значении — военно-феодальное сословие мелких дворян. Хотя слова «самурай» и «буси» очень близки по значению, но всё же «буси» (воин) — это более широкое понятие, и оно не всегда относится к самураю. Часто проводят аналогию между самураями и европейским средневековым рыцарством, но такое сравнение во многом неточно.
Само же слово «самурай» происходит от глагола saberu, в дословном переводе означающего «служить, поддерживать»; то есть самурай — служилый человек. Самураи — не только воины-рыцари. Они были и телохранителями своего даймё или сюзерена, и в то же время его слугами в повседневной жизни.
Слово так и раскрывается — Саберу — Самерай — Самурай — Савурай — Сарувай — Сервай — Сервант, что то же самое, что латинское слово — Servus — «раб», «слуга», «невольник» — что от латинского «Servitus» (Служба). (см. «СЕРВИС», «РАБ», «СЛУГА»).
САН — то же самое, что чин. (см. «ЧИН»).
САНАТОРИЙ — стационарное лечебно-профилактическое учреждение для лечения и отдыха.
Первоисточник — позднелатинское слово Sanatorius — «пригодный к излечению», что раскрывается следующим образом: Сано+Торий — Сано+Долий — Сано+Делающий, где корнем является латинское слово Sano или Sanus — «здоровый», «неповрежденный», «цельный», что так и раскрывается: Санус — Цанус — Ценус — Цельнус — или Цельный, он же Целый. Из чего следует, что Санаторий — это Цельным (Целым) делающее учреждение. (см. «ЦЕЛЫЙ»).
САНГВИНИК — (лат. Sanguis, Cангвис, «кровь», «жизненная сила») — темперамент в классификации Гиппократа. Человека сангвинического темперамента можно охарактеризовать, как живого, подвижного, сравнительно легко переживающего неудачи и неприятности. Такой тем-перамент имели Александр Иванович Герцен, австрийский композитор Вольфганг Амадей Моцарт, а также Наполеон.
Сангвиник — это субъект, обладающий одним из четырех основных типов темперамента, характеризующийся высокой психической активностью, энергичностью, работоспособностью, быстротой и живостью движений, разнообразием и богатством мимики, быстрым темпом речи.
Первоисточник — латинское слово Sanguis, Sanginis — 1) кровь; 2) кровопролитие, резня, убийство; 3) жизненная сила, жизнь.
Слово так и раскрывается: Сангинис — Сан+Гинис — Сан+Жинис — Сан+Жизнец, что то же самое, что Гимнес или Геминес, что то же самое, что Семя Ноша или Семя+Рожа — та самая жизненная сила Космоса, что отвечает за самую жизнь на Земле. (см. «ЖИЗНЬ»).
САНДАЛИИ — (греч. Σανδάλιον, мн. ч. Σανδάλια) — лёгкая обувь из подошвы (часто без каблуков), закрепляемой на ноге ремешками или верёвками.
Сандалии — один из самых древних видов обуви у народов, живших в тёплом климате. Древ-нейшие сандалии (ок. 10 тыс. лет назад), хорошо сохранившиеся под слоем вулканического пеп-ла, обнаружены при раскопках пещеры Форт-Рок в штате Орегон. Также сандалии были распро-странены у древних вавилонян, египтян, греков и римлян. Древние египтяне изготавливали эту обувь из соломы, лыка или папируса. Римляне называли свои сандалии лат. Solea.
Слово так и раскрывается: Сандалион — Сан+Далион — (НвместоЛ) — Сал+Делион — Салеа+ Делион — Салема+Делион — Солома+Делион или То, что Сделано из Соломы.
(см. «СОЛОМА», «ЛАПТИ», «ОБУВЬ»).
САНДВИЧ, Сэндвич — (англ. Sandwich) — разновидность бутерброда. Состоит из двух или нескольких ломтиков хлеба (часто булки) и одного или нескольких слоёв мяса и/или других начинок.
Особенно в английских больших городах сэндвич стал неотъемлемой частью культуры питания. В Лондоне существует множество компаний, торгующих сэндвичами (EAT, Benjys, Pret-a-manger). Крупнейшими в мире производителями сэндвичей являются сети ресторанов McDonald’s, Subway, Burger King. Разновидностью сэндвича является и знаменитый гамбургер.
В США имеется множество региональных разновидностей сэндвичей. Чикаго славится своими сэндвичами с говядиной по-итальянски, Милуоки — сэндвичами с сардельками и квашеной капустой, Филадельфия — сэндвичами с мясом и сыром, а Лос-Анджелес — сэндвичами с французским соусом. В Новом Орлеане первенство среди сэндвичей оспаривают «по-бой» и «муффалетта». Последняя имеет происхождение из итальянской общины города. Муффалету начиняют ветчиной, салями, мортаделлой, проволоне и оливками и добавляют большое количество чеснока.
Сэндвич был назван по имени Джона Монтегю, 4-го графа Сэндвичского (1718—1792), лондонского министра и игрока, который, по легенде, изобрёл его в 1762 г. Во время игры в криббедж, которая длилась уже несколько часов, он не нашёл времени поесть. Джон Монтегю заказал у слуги, чтобы ему подали еду между двумя ломтиками хлеба. Его друзьям-игрокам понравился такой способ еды без отрыва от игры, и они тоже заказали хлеб «по-сэндвичски».
САНИ — род зимней повозки на полозьях.
Слово означает вот что: Сани — Санки — Санкать (ср. со словенским Sankati — «ездить на санках») — Санакаты — Санагкаты — Сенег+Каты — Снего+Каты или Снегокаты, то есть По Снегу Катящиеся. (см. «СНЕГ»).
САНИТАР — младший медицинский работник в лечебном заведении, занятый уходом за больными и ранеными, поддержанием чистоты помещения.
Происходит от французского Sanitaire — «относящийся к здравоохранению; „санитар“, что в свою очередь происходит от латинского Sanitas — „здоровье“, от Sanus — „здоровый“, неповреж-денный», «целый», что по-русски раскрывается так: Санус — Цанус — (НвместоЛ) — Цалус — Целус — Целый. (см. «ЦЕЛЫЙ», «САЛЮТ», «САНАТОРИЙ»).
САП — или соп (сопеть), конская (и др. животн.) болезнь, с сильными признаками насморка, который изнуряет лошадь до́ смерти; весьма заразительна и неизлечима.
Слово так и раскрывается: сап — Сапа — Сапеть — Сопеть — Соплеть — Сопливеть.
(см. «СОПЛИ»)
САПЁР — (от фр. sapeur — вести сапы, подкапываться) — лицо, находящееся на службе в инженерных войсках, основной задачей которых является инженерное обеспечение военных действий оборонительного или наступательного характера. В Русской императорской армии входили в общий состав инженерных войск и назначались для производства в военное время различных работ в поле и в крепостях.
Исторически задачами сапёров являлись:
1) создание подкопов под оборонительные сооружения или рытьё траншей для скрытного приближения к позициям противника;
2) создание собственных фортификационных сооружений на линии фронта;
3) обеспечение переправ через реки, болота;
4) налаживание линий снабжения и восстановление разрушенных объектов инфраструктуры;
5) обезвреживание мин, ракет и снарядов.
В бытовом употреблении сапёром называется человек (не обязательно военнослужащий), занимающийся обезвреживанием мин и неразорвавшихся снарядов.
Слово является заимствованием из французского языка — Sapeur — «сапёр», где корнем яв-ляется слово Saper — «прорывать ходы сообщения», «рыть окопы», «подкапываться», что в свою очередь происходит от слова Sape — «подкоп», что соотносится со старорусским словом «Сапа» — «окоп», «траншея», хотя на самом деле, перед нами известное русское слово «Сыпать», от ко-торого (при замене «С» на «К») другое русское слово — «Копать». (см. «СЫПАТЬ», «КОПАТЬ»).
САПОГ — 1) чобот, высокая обувь; 2) вид обуви с высоким голенищем.
Слово раскрывается так: Сапог — и далее то же самое, что Чобот, из чего видно, что слово «Сапог» звучал когда-то так: Са+Пог — (Г=Д) — Са+Под — Са+Поды (отсюда Чоботы) — и далее: Са+Педы — Вса+Педы, что значит Выса+Педы или Высокие Боты. (см. «ОБУВЬ»).
САПФИР — (от др.-греч. σάπφειρος (sappheiros) — синий камень, возможно от ивр. (sapir) или персидского названия с тем же значением) — драгоценный камень различных оттенков, одна из разновидностей корунда. В минералогии сапфирами называются корунды исключительно синего цвета, в ювелирной промышленности — любых цветов, кроме красного (такие камни называются рубинами). Синий окрас сапфира обуславливается присутствием примесей Ti и Fe. В старину в России сапфир, как и другие ценные минералы синей окраски, назывался баусом. В технике под названием сапфир (лейкосапфир) часто понимают бесцветные синтетические монокристаллы корунда, содержащие 0,0001% примесей.
Сапфир является оксидом алюминия (химическая формула Al2O3).
Первоисточник — греческое слово Σαπφειρος — «сапфир», что раскрывается далее так: Сап+Ферос или Сат+Ферос (Ф=П провоцирует соседнюю букву звучать аналогично) — и далее Сват+Ферос, что значит «Светоноша», что является аналогом слова «Люцифер» (Лученосица).
(см. «СВЕТ», «РУБИН»).
САРАЕВО — (босн., хорв., серб.Sarajevo, тур. Saraybosna) — город, столица Боснии и Герцеговины и её части — Федерации Боснии и Герцеговины.
Поселение, впоследствии получившее название Босна-Сарай (от тур. saray — «дворец»), основано турками около 1462 года. С 1639 года с перерывами — административный центр Боснийского эялета, с 1878 года — главный город австро-венгерской Боснии и Герцеговины. С 1918 года — в Королевстве сербов, хорватов и словенцев. С 1945 года — столица республики Босния и Герцеговина. (см. «САРАЙ»)
САРАЙ — 1) крытое нежилое помещение для хозяйственных нужд; 2) перен. неуютное, неопрятное помещение.
Происходит от перс. sarāi, sarā — «дворец».
Правильно было: «Сарой» — замок, дворец — (тджк/тюрк) — если исходить из того, что это слово в турецком языке имеет произношение «Сераль», то его можно раскрыть и как «Кораль», или Загон или Огород или Сад или Зоосад, чем собственно и являлся персидский «Парадайз» (Рай), бывший Дворцом или Семя+Родильным Местом (Бога), что позволяет раскрыть слово Сарай так: Сарой — Сераль — Серадль — Серодил — Се+Родил — Се (мя) +Родил или То же самое, что русский «Дворец» (он же «Дом»). (см. «ДВОРЕЦ», «ДОМ», «ТВЕРДЬ», «ТВОРЕЦ»).
САРАНЧА, акриды — несколько видов насекомых семейства настоящие саранчовые (Acrididae), способных образовывать крупные стаи (численностью до сотен миллионов особей), мигрирующие на значительные расстояния. Особенностью биологии саранчи — насекомых чрезвычайно похожих на кузнечиков — является наличие двух фаз — одиночной и стадной, различающихся морфологией и особенностями поведения.
Слово без сомнения относимое этимологами к тюркизмам (согласно этимологическому словарю Фасмера из тюрк. sarynča — то же, производного от sаrу — «жёлтый»), несмотря на то, что в самих тюркских языках Саранча называется по-другому. При этом в русском языке слово «саранча» достаточно древнее — с 17 века. Хотя до этого Саранча называлась «Пруг» (от слова «Прыгать»), что в общем-то соответствует названию саранчи в других славянских языках: «Скаковец» или «Кобылка». Из чего следует, что слово «Саранча» скорее всего русское, но либо испорченное, либо наоборот — очень древнее и правильное. Во всяком случае, раскрытие этого слова в современных условиях привело нас вот к какому результату: Саранча — Саранчак — Саранечак — (С=К) — Каранечак — Каразнечак — и далее Крузнечик, что является более ранним произношением слова «Кузнечик», который, видимо, и был Саранчой, поскольку раскрывался достаточно характерно: Грызнечик, что значит Грызун+Ячик или Грызун Лячик — Грызун+ Лястик или Грызун Листиков. (см. «КУЗНЕЧИК»).
САРАТОВ — город на юго-востоке европейской части России, административный центр Саратовской области. Крупный культурный, экономический и образовательный центр Поволжья. Входит в двадцатку крупнейших городов России, не являясь городом-миллионником. Административный центр более чем миллионной Саратовской агломерации.
Находится на правом берегу Волгоградского водохранилища, примерно на равном расстоянии от Волгограда (389 км) и Самары (442 км), в 858 км к юго-востоку от Москвы.
Основан как сторожевая крепость для охраны южных рубежей Российского государства в 1590 году, в царствование Фёдора Иоанновича на месте средневекового золотоордынского городища.
После походов русских войск на Казанское ханство в 1552 и на Астраханское ханство в 1556 году Русское царство получило обширные территории Поволжья. При царе Фёдоре Ивановиче было решено строить на Волге новые города-крепости. Летом 1586 года была основана крепость Самара, а летом 1589 года — Царицын (ныне Волгоград). Город Саратов был основан (5) июля 1590 года князем Григорием Засекиным и боярином Фёдором Туровым на полпути между Самарой и Царицыном.
Существует несколько гипотез о названии Саратова, но общепринятой на данный момент нет. Одна из гипотез предполагает, что Саратов получил своё название по названию Соколовой горы, по-татарски «сары тау» — «жёлтая гора». Однако существуют и другие гипотезы. Есть предположение, что название города произошло от слов «сар атав» — «низменный остров» или «сарык атов» — «ястребиный остров». Есть предположение, что Саратов получил своё название от скифско-иранского гидронима «сарат». Существует также множество гипотез, которые находят куда меньшее подтверждение, чем вышеприведённые.
На самом деле имя Саратов означает следующее: Саратов — Заратов — За+Ратов — За+Гратов — За+Горатов — За+Горадом — За+Городищем (построенный город)
САРАФАН — русская женская национальная одежда в виде длинного свободного платья без рукавов, надеваемого через голову поверх рубашки.
Судя по описанию, и судя по фонетики — перед нами древнее индейское пончо под названием
«Серапе», что очевидным образом связано с греческим словом «Σαραπις» — «сарапий», «белая персидская одежда с пурпурной каймой» (как это обычно бывает у Пончо), что восходит к пер-сидскому слову «Сар-а-па», что значит якобы «С головы до ног», что в свою очередь восходит к такому русскому слову как «Голова», поскольку «Сарафан» (а следом за ним и все индейские Пончо и Серапе), означают следующее: Сарафан — Харафан — Карафан — Галафан — Голован или Одежда, которая одевается через Голову (или имеет для Головы специальный вырез).
(см. «ГОЛОВА»).
САРАЦИНЫ — (греч. Σαρακηνός — «восточные люди») — народ, упоминаемый древнерим-ским историком IV века Аммианом Марцеллином и греческим ученым I — II вв. н. э. Птоломеем. Кочующее разбойническое племя, бедуины, жившие вдоль границ Сирии.
Со времени крестовых походов европейские авторы стали называть сарацинами всех мусуль-ман, часто используя в качестве синонима термин «мавры».
В настоящее время термин используется историками по отношению к населению Арабского халифата в период до завоевания халифата Аббасидов Хулагу, в результате ближневосточного похода монголов. (VII век — XIII век).
Греческий перевод — «восточные люди» — неверен. На самом деле Сарацинос — это Сириса+ Ноши или Сирии+Лоши, то есть Люди с Сирии — и ничего более. (см. «СИРИЯ», «МАВРЫ»).
САРДИНА — промысловое название рыбы, семейства сельдевых, выловленной у побережья Сардинии. (см. «САРДИНИЯ»).
САРДИНИЯ — (итал. Sardegna [sardeɲɲa], сард. Sardigna [sar’dinja]) — остров в Средиземном море, расположенный к западу от Апеннинского полуострова между Сицилией и Корсикой, является вторым по величине островом Средиземного моря. Входит в состав Италии в качестве автономной области Сардиния.
Название происходит от латинского названия Иберийского племени Сардонас, проживавшего здесь, и относящееся к мигрировавшим на остров Этрускам (строившим Башни). Отсюда собственно и название: Сардонас — Сарадонас — Са+Родонас — Ска+Родонас — (Ру) Ска+Родонос — Руска+Родонос — Этруска+Родонос или Рожденные от Этрусков (на Сардинии от них осталось огромное количество Башен — Нураг). (см. «ЭТРУСКИ»).
САРКАЗМ — (греч. Σαρκασμός, от Σαρκάζω, буквально «разрывать [мясо]») — один из видов сатирического изобличения, язвительная насмешка, высшая степень иронии, основанная не только на усиленном контрасте подразумеваемого и выражаемого, но и на немедленном намеренном обнажении подразумеваемого.
Сарказм — это насмешка, которая может открываться позитивным суждением, но в целом всегда содержит негативную окраску и указывает на недостаток человека, предмета или явле-ния, то есть того, в отношении чего происходит.
Как и сатира, сарказм заключает в себе борьбу с враждебными явлениями действительности через осмеяние их. Беспощадность, резкость изобличения — отличительная особенность сарказ-ма. В отличие от иронии, в сарказме находит свое выражение высшая степень негодования, ненависть. Сарказм никогда не является характерным приёмом юмориста, который, выявляя смешное в действительности, изображает её всегда с известной долей симпатии и сочувствия.
Происходит от греческого слова Σαρκάζω — «соскабливать мясо», «очищать от мяса», где корнем очевидно является греческое слово Σαρξ — «мясо», «плоть», «тело», которое открывается по-русски так: Сарц — Саркос — Саркус — (КвместоП) — Сарпус — что то же самое, что латинский
Corpus — «тело», «плоть», «мясо». (см. «ТЕЛО», «САРКОФАГ», «КОРПУС»).
САРКОФАГ — каменный гроб, куда согласно древнеегипетской похоронной традиции поме-щают останки умершего — (греч.) — слово произошло якобы от греческого слова «Σαρκοφαγος» — «поедающий мясо», «плотоядный». На самом деле слово «Сарко+Фагос» раскрывается иначе:
Для начала слово Σαρξ — означает не только «мясо» и «плоть», но «тело», и раскрывается в этом смысле так: Сарц — Саркос — Саркус — (КвместоП) — Сарпус — что то же самое, что латинский
Corpus — «тело», «плоть», «мясо». Во-вторых, слово «φαγος» (обжора?) явно искажено в данном случае, и скорее всего звучало как «Форос» (Несущий). В этом смысле слово «Саркофагос» правильно звучало как Сарпафорос и даже как Корпуфорос, и означало То, что Несёт Корпус (Тело). (см. «ТЕЛО», «КОРПУС»).
САРМАТИЯ — (лат. Sarmatia) — позднеантичное название преимущественно земель бывшей Великой Скифии от Дуная и Восточной Прибалтики примерно до Урала, что отражают карты по данным Птолемея. До усиления власти сарматов, известных со времён Геродота как савроматы, эта территория именовалась Скифией. Упоминание о Сарматии встречается у Птолемея во II веке. Сарматия делилась на азиатскую и европейскую. На восток Сарматия простиралась до Волги и Каспийского моря. На север до Прибалтики. На запад до Карпат и верховьев Вислы. Народы Сарматии тесно взаимодействовали с Парфией и Бактрией.
Что касается имени Сарматов, бывших якобы кочевым скотоводческим ираноязычным племенем, то они в этом виде абсолютно равнозначны Скифам, также считавшимся ираноязычным, кочевым скотоводческим племенем. На самом деле и те и другие — это Переселенческие Колон-ны Индоевропейских народов (Кельтов Египта, известных также как Этруски или Люди Башен), продвигавшихся под воздействием Варваров в места нового расселения. Имя Сарматов именно это и означает: Сарматы — Савроматы — Тавроматы — Тавро+Маты — Таура+Маты — Таураса+ Маты, что значит «Башни (Курганы) Делающие Племена».
(см. «ЭТРУСКИ», «ТЮРКИ», «СКИФЫ», «ХОРВАТЫ», «СЕРБЫ», «ДАЛМАТЫ»).
САРТЫ — общее именование оседлых племен Узбекистана и Средней Азии, таких как кураминцы, мангиты, иронийцы, кунградцы, локайцы, дурмены, минги, юзы, барласы, катаганцы, карлуки и так далее всего около 92 племен, называвших себя по наименовании местности, где проживали крупнейшие из которых ташкентцы, кокандцы, хивинцы бухарцы, самаркандцы, наманганцы, хорезмийцы и так далее, и иногда таджиков населявших территорию бывшего Кокандского ханства и вассальных Бухарского эмирата и Хивинского ханства. Кроме этого среди сартов российские этнографы различали курама — оседлых степняков, проживающих преимущественно в переходящих районах, разделяющих место обитания кочевников и соб-ственно сартов. Из чего видно, что Сарты — это прежнее дотюркское, докыпчакское население
Узбекистана и Средней Азии, проживавшее в таких цивилизационных центрах Региона как Ташкент, Самарканд, Хива, Бухара и Хорезм. Цивилизаций всецело сформированных белым индоевропейским населением Евразийского Субконтинента, павших впоследствии под нати-ском кочевых монголоидных племен Сибири, вытеснивших или ассимилировавших местное
Белое население Региона, представлявших собой Саков или Массагетов Средней Азии, которых мы знаем также как Великих Кельтов, чьё имя собственно и несут азиатские Сарты, поскольку их имя так и раскрывается: Сарты — Карты — Кальты — Кельты. (см. «ХОРЕЗМ», «СОГДИАНА»,
«УЗБЕКИ», «ТАШКЕНТ», «САКИ», «МАССАГЕТЫ», «СКИФЫ»).
САТАНА, Самаэль, Азазель, Дьявол, Люцифер, Мефистофель, Чёрт, Шайтан — согласно религиозным представлениям христианства и ислама главный противник Бога.
Имя считается произошедшим из еврейского — «Сатан» — где оно означает «Препятствие», «Противник». Однако в ряде книг Ветхого Завете Сатана называется «ангелом, испытывающим веру праведников». В Евангелиях указывается, что Сатана пал с неба. Апостол Павел утверж-дает, что Сатана способен преображаться (трансфигурировать) в ангела света (in angelum lucis).
В «Апокалипсисе» Сатана выступает в образе Дракона и Дьявола — предводителя темных анге-лов в битве с архангелом Михаилом. В качестве Люцифера (славянского Денницы) является «Ангелом Зари» и «Светоношей».
В своем первоначальном значении «сатана» — имя нарицательное, обозначающее того, кто мешает и препятствует. В Библии это слово относится к людям. Исключение, вероятно состав-ляет место в Первой книге Паралипоменон. В качестве имени определенного ангела, Сатана впервые появляется в книге пророка Захарии, где Сатана выступает обвинителем на небесном суде. В Книге Иова Сатана подвергает сомнению праведность Иова и предлагает Богу испытать его. Сатана явно подчинен Богу и является одним из слуг Его («бней Ха-Элохим» — «Сынов Бо-жьих», в греческом варианте — «Ангелов») и не может действовать без Его дозволения. Сатана может предводительствовать народами (подобно Иегове) и низводить огонь на Землю (подобно
Прометею), а также влиять на атмосферные явления и насылать болезни. Тем не менее, Сатана нигде в Ветхом Завете не выступает в качестве соперника Бога (из чего видно, что еврейская этимология неверна).
В апокрифах и апокалиптической литературе Сатана не играет важной роли; там, где он упо-минается, он почти не наделен личными свойствами, а просто представляет силы зла и против-ления Богу.
В «Евангелии от Луки» Сатана говорит о себе: «Тебе дам власть на всеми сими царствами и славу их, ибо она предана мне и я даю ее, кому хочу» (ибо здесь он выступает в качестве «Князя мира сего»). Но в «Евангелии от Иоанна» о Сатане говорится нечто другое: «Ваш отец, Диавол, и вы хотите исполнять похоти отца вашего; он был человекоубийца от начала и не устоял в ис-тине, ибо нет в нём истины; когда говорит он ложь, говорит своё, ибо он лжец и отец лжи».
Апостол Иоанн о падении Сатаны говорит, что его низвергнет на Землю архангел Михаил после того как Сатана попытается съесть младенца (подобно Урану, пытавшему съесть Кроноса или подобно Ироду, пытавшемуся убить младенца Иисуса), который должен стать пастырем народов (термин всецело относящийся к Моисею-Малохиму-Аллаху-Иисусу Христу). Вслед за ним на Землю (в Тартарары) последует и часть Ангелов (Титанов или Демонов), называющиеся в Библии «нечистыми духами» или «ангелами сатаны».
Апостол Павел указывает место обитания Сатаны: он «князь, господствующий в воздухе», его слуги — «мироправители тьмы века сего», «духи злобы поднебесные».
В Судный день Дьявол («змий древний») будет низвергнут в бездну на тысячу лет (подобно дракону Ажи Дахаку, известному нам также как Змей Горыныч или Сын Кроноса) ангелом, вла-деющим ключами от бездны (Ключником Рая, того же Ада, кем является Иисус Христос).
Итак Сатана — это персональный противник Иисуса Христа, являющегося его братом. При-чем, братом-близнецом, и в этом смысле бывшем самим Христом (ибо имя Иисус Христос переводится как «Близнец Христоса» или «Яйцо Христоса» — однояйцовый дубль). В этом смысле речь очевидно идёт о самой непримеримой паре братьев, которых знает земная история и мифология: о незаконорожденном сыне Авраама — Исмаиле (его олицетворяет незаконнорож-денный Иисус Христос) и законннорожденном сыне Авраама — Исааке, чью братскую конфран-тационность позднее продублировали такие библейские персонажи как перворожденный Исав (он же Прометей, что значит Перворожденный) и позднерожденный Иаков (он же Иегова-Эло-хим-Малахим-Малик-Аллах-Иисус Христос), где последний известен не только своим проти-воборством старшему брату за право быть Перворожденным, но своим знаменитым противобор-ством «Ночному Ангелу», бывшему, как и следовало ожидать не только его братом Исавом, но и ставший, как и следовало ожидать низвергнутым Ангелом Тьмы Сатаной. Из чего явственно следует, что Сатана — это Перворожденный Бог нашей Планеты — Титан Кронос, низвергнутый в Ад (в Татраты) Новым Богом нашей планеты — младшим братом или младшей порослью богов — Зевсом-Иисусом Христом, превративших имя своего Предшественника и Предтечи (коим в Ева-нгелиях являлся Иоанн Предтеча — Истинный Христос) в имя своего Супротивника и Врага. При всём при том, что в имени этом нет ничего «сатанинского», поскольку имя Сатана раскрывается так, как и должно было раскрываться имя Ангела Света (не забудем, что Сатана — это Прометей, принесший людям Свет). А именно: Сатана — Сатанас — Сатанаса — Сватанаса — Светоноса — Светоноша, что в переводе на греческий звучит как «Люцифер» (что значит «Свет Несущий»). И в этом смысле Сатана — это всего лишь Солнце, каким был, например, Сириус. Но Солнце не Белое (им был его Брат-Близнец Иисус Христос), а Черное, каким был Черный Сириус, в звез-дной паре Сириус «А» и Сириус «Б». И в этом смысле Сатана — это не просто Черное Солнце (Черный Нейтронный Карлик), но и Черная дыра вообще, Коллапс Небытия, Точка Мировой Сингулярности, которая собственно и олицетворяет вселенское Зло, будучи его Гравитационным проявлением, а также Временем, являющимся Гравитационной направляющей для всего Пространства, попавшего в сферу деятельности Черной Дыры, представляющую собой наизнанку вывернутую Полость (Полую Землю), какой собственно и является наша замкнутая в себе Вселенная.
(см. «ЗЛО», «ДЬЯВОЛ», «ЧЁРТ», «ЛЮЦИФЕР», «ДЕННИЦА», «КРОНОС», «БОГ», «СЕТ»).
САТИН — (фр. Satin, от араб. Зайтуни, от Зайтун — старинного араб. названия китайской гавани Цюаньчжоу, откуда вывозилась эта ткань) — ткань сатинового переплетения нитей из хлопчатобумажного или химического волокна. Имеет гладкую, шелковистую лицевую поверхность, на которой преобладают уточные нити; довольно плотен и блестит; выпускается в основном гладкокрашеной, набивной и отбелённой. Применяется для изготовления платьев, мужских рубашек, как подкладочная ткань и т. д.
САТИРА — произведение искуства, в котором обличаются и осуждаются (путем высмеива-нья) отрицательные и вредные явления общественной жизни.
Первоисточник — греческое слово Σατυρος — «сатир», являющееся названием блудливого лесного и полевого божества, спутника Вакха, из которых состоял хор, певший обличительные песни в сатире. (см. «САТИРЫ»).
САТИРЫ — в греческой мифологии демоны плодородия, составляющие вместе с Силенами свиту Диониса (Вакха).
По своему виду Сатиры териоморфны, миксантропичны, покрыты шерстью, длинноволосы, бородаты, с копытами, с рожками и лошадиными ушами. Однако торс и голова у них человече-ские, символом их неиссякаемого плодородия является фаллос.
Из всего вышеперечисленного видно, что перед нами не кто иные, как сказочные Черти, кото-рыя являясь свитой бога Вакха, и в некотором смысле его Творениями, скорее всего представ-ляют собой Смесь Богов и Людей и в этом смысле некую доисторическую Расу Первых Человеков, проживающих в Райском Саду, где эти существа и были рождены. На это, видимо, указыва-ет и их название, звучащее по-гречески как Σατυροι, и раскрываемое как Сату+Рой или Саду+ Рой или В Саду Рожденные, где слово «Сад» очевидно восходит к русскому слову «Сеять», от которого у них, у Сатиров и звание божеств Плодородия, в том числе, возможно, потому, что сия Раса Человеков очевидна была создана для дальнейшего размножения и выведения земной Расы Человеков. (см. «ЧЕЛОВЕК», «АНГЕЛ», «БОГ», «ВАКХ», «ЧЁРТ», «САТУРН»).
САТРАП — (др.-перс. xšaθrapāvan — хранитель царства; пехл. šatrap, новоперс.) — глава сатрапии, правитель в Древней Персии. Назначался царём и обычно принадлежал к его родне или высшей знати. На своей территории ведал сбором налогов, содержанием армии, был верховным судьёй и имел право чеканить монету. В современной литературе сатрапами называют мировых лидеров или губернаторов, которые сильно зависят от сверхдержав и выступают в качестве их суррогатов. В русском и болгарском языках слово сатрап является синонимом деспота, тирана и самодура.
Происходит от др.-греч. σατράπης «сатрап, наместник персидского царя; богач», из иранск. khshatrapâ — то же, далее от древн. перс. kshathrapavan — «защитник царства», из kshathra — «царство, провинция» + pavan — «защитник».
САТУРН — (лат. Saturnus) — исконный древнеримский бог, культ которого был одним из самых распространённых в Италии. Соответствует греческому Кроносу. Его именем названа планета.
Как явствует из этимологии слова (Saturnus от satus — посев), Сатурн был богом земли и посевов. Ему приписывалось введение в Италии земледелия, садоводства, культуры винограда, удобрения земли, вследствие чего, как покровитель земледелия и податель плодородия, он считался, по преданию, доисторическим царём страны, переселившимся из Греции в Италию.
(на самом деле Кронос был царем Атлантиды).
Имя раскрывается соответственно: Сатурнус — Сатумнус — Сатум+Нус, что значит «Семяноситель» (ср. Satum — «сеять», «сажать», «рождать», «порождать»), где корень «Сатум» раскрыва-ется по-русски так: Сатум — Сеатум — Сеятум — Семятум — Семя+Дум — Семя+Дам или То, что Даёт Семя (Осеменяет). (см. «СЕЯТЬ», «ПОСЕЙДОН», «НЕПТУН»).
САФЬЯН — кожа козы, продубленная сумахом и выкрашенная в какой-нибудь из ярких цветов.
Происходит от тюркого: ср. тур., балкар., карач. saχtijan — то же, крым.-тат., кыпч. saktyjan, тоб. saktajan — из перс. seχtijān — то же.
Слово так и раскрывается: Сафьян — Сахтиян — Сах+Тиян — Суах+Тиян — Сумах+Тилян — Сумах+Делян или Сделанный с Сумахом. (Сумах — род дубильных растений)
САХАЛИН– остров у восточного побережья Азии, являющийся геологическим продолжением гряды островов, в число которых входят острова Хоккайдо, Хонсю, Сикоку, Кюсю, Цусима, Танегасима, составляющие собственно Японские острова или Японию. Имя означает следующее: Сахалин — Саха+Лин — Суха+Лина — Суха+Длина или «Суша Длинная» — название данное острову оттого, что остров протянулся с севера на юг почти на тысячу километров узкой поло-сой земли, суживающейся в ширину местами до 5 километров.
САХАР — белое кристалическое сладкое на вкус вещество, получаемое из свеклы или из сахарного тросника
Слово в русском языке очень древнее. Считается заимствованным из греческого языка, где он известен в написании Σακχαρις. В греческом языке — с Востока, в частности из Индии, где он известен под названием Sarkara — «сахарный песок», «хрящ», «песок». Само же индийское слово раскрывается так: Сар+Кара — Сара+Кара — Сарат+Кара — Салат+Кара — Салад+Кара, что значит Сладкая Кара (ср. со словенским «Сладкор» — «сахар»), или Сладкая Карма (Корм, видимо или Еда или Карат или Калат — нечто Колотое, типа Песка). («СЛАДКИЙ»).
САХАРА — (араб. Эс-Сахра-эль-Кубра; фр. Sahara) — крупнейшая жаркая пустыня и вторая, после Антарктической, пустыня на Земле, расположенная на севере Африканского континента. Вытянута примерно на 4800 км с запада на восток и от 800 до 1200 км с севера на юг; имеет площадь около 8,6 млн км² (около 30% площади Африки, немногим больше площади Бразилии).
Название «Сахара» упоминается с I века н. э. Происходит от слова араб. (ṣaḥrā), которое в переводе означает «пустыня», и его множественного числа ṣaḥārā.
На самом деле слово русское и означает Сухая (Земля). (см. «СУХОЙ», «СУАХИЛИ»).
СБРУЯ — 1) конская упряжь, всё, что требуется для запряжки или оседлания лошади; 2) устар. воинское снаряжение, доспехи.
А для военной лошади — а речь, видимо, идёт о ней — требовалось немало: в частности полноценная оборонные доспехи, оберегающие лошадь с головы до ног. Поэтому и слова Сбруя оз-начает не что иное как Сбруня или С+Броня — корень «Броня», от которого и слово «Оборона».
(ср. с украинским «Збруя» — «доспехи»; а также с польским Zbroja — «броня», «доспехи»).
Однако у В. Даля слово «Сбруя» в первую очередь означает: Сбруя (от собирать?) ж. и сбруя, все принадлежности, снасти, орудия, снаряд для промысла, занятия, дела. Церковная сбруя, ниж. утварь. Лове́цкая, рыболовная сбруя, обзавод; сети и снасти, включая и лодку. Сбруя охотничья, военная, сапожная, столярная и пр. Ныне разумеют под сбруей более конския принадлежности, для езды; упряжна́я сбруя, вся у́пряжь, постромки, хомуты, шлеи, возжи и пр.
Из чего видно, что это слово иного происхождения, чем военная сбруя (и возможно иного, чем конская сбруя), и раскрывается соответственно так: Сбруя — Сбруня — Сбрудня — Соборудина —
Соб+Орудина — Собр+Орудина — Собраная Орудины (Орудий).
(см. «БРОНЯ», «ДОСПЕХИ», «ОРУЖИЕ», «ОРУДИЕ»).
СВАДЬБА — торжественная церемония, посвященная заключению брака.
Слово раскрывается так: Свадьба — Сводьба, что значит Сводить Вместе (жениха и невесту) и в этом смысле Свадьба — это не сам Брак, а его преамбула — Сватоство, которое имеет тот же корень, что и Свадьба. (см. «БРАК», «СВАТ»). Впрочем, очень может быть, что Свадьба — это само Совокупление или Любовь молодых, поскольку может раскрываться как Свадьба — Свадеба — Севадеба — Семадеба — Сема+Деба — Семя+Дава или Семя+Давание.
СВАРГА — (др.-инд. Svarga — «небо») — в индуистской мифологии Рай Индры (Индра-лока),
расположенный на вершине горы Меру, в антарикше (между небом и землей).
Столица Сварги — Амаравати (Обитель Бессмертных), где находится дворец Индры Пушкара-малини. В нём Индре прислуживают маруты, риши и сонмы богов, а апсары и гандхарвы услаж-дают его музыкой и танцами. Дворец окружен парком Нанданой, где живёт Корова Желаний Сурабхи, растут «кальпаврикши» — деревья, исполняющие желания, а рядом с ними растёт легендарное дерево с золотой корой — «париджата», наполняющее благоуханием всю Сваргу.
Помимо богов и божественных риши, Сваргу по приглашению Индры могут посещать смерт-ные герои (например, Арджуна), а после смерти сюда попадают храбрые воины, павшие на поле боя. Они наслаждаются жизнью в Сварге до тех пор, пока не придёт срок их новому рождению на земле.
Слово означает то же самое, что Твердь, которая всегда есть Небесная Твердь, поскольку представляет собой Мировое Яйцо, являющееся источником Порождения Жизни во Вселенной, и в этом виде Порождающий Жизнь Рай, откуда на Землю спускаются все живущие существа на нашей планете. Этимологически это выглядит так: Сварга — Сварога (отсюда имя русского бога Сварога, являющегося богом Рая и богом Небес) — и далее: Севарога — (В <М) — Семарога — (Г=Д) — Семярода или То, что Рождает Семя (в данном случае Земля, она же Полая Земля, она же Небесная Твердь). (см. «РАЙ», «ЗЕМЛЯ», «ТВЕРДЬ», «БРАХМА», «СВАРОГ»).
СВАРЛИВЫЙ — склонный к ссорам.
Точнее: склонный к Сварам, поскольку слово «Ссора» так и раскрывается: Ссора — (СС=СВ) — Свора, а уже слово «Свора» раскрывается (через В=Ф=П) как Спора или «Спор» — корень «Переть» или «Упираться». (см. «СПОР»).
СВАРОГ — верховный бог Славян. Бог всей Вселенной. Бог Небесного Огня.
Этимологически то же самое, что Брахма, Элохим, Иегова и Аллах, или просто Бог, поскольку раскрывается так: Сварог — Севарог — Семарог — Семярод или Тот, кто Порождает Семя Жизни во Вселенной. То же самое, что Мировое Яйцо.
(см. «БОГ», «БРАХМА», «ЭЛОХИМ», «АЛЛАХ»).
СВАСТИКА — древнейший сакральный знак. В переводе с индийского — «Связанное с Благом». На самом деле, Свастика — это «Связывающая Благо», или То, что Связывает всё сущест-вующее благо (противоположное Злу), будучи не чем иным как Конусом Хаоса или Конусом Черной дыры (Мирового Зла), которое либо Засасывает внутрь Материю (это Левосторонняя Свастика), ведя Мир к Небытию или Пралайе, либо Выбрасывает изнутри Материю (это Право-сторонняя свастика), ведя Мир к Проявлению или Манвантаре. Что же касается этимологии дан-ного слово, то оно раскрывается так: Свастика — Свас+Тика — Связь+Тиха — Связь+Тица — (СС=СР) –С+Вертица — или То, что Вертится или Завертится (ср. со славянским названием Свастики — «Коловрат», где ясно слышится корень «Врат» или «Вращать»).
СВАТ — 1) отец или близкий родственник одного из супругов по отношению к родителям или родственникам другого супруга; 2) лицо, принимающее участие в сватанье или сватостве.
Слово раскрывается через слово «Сватать», что значит Сводить (будущих супругов вместе), из чего следует, что Сват — это Сводник — корень «Водить». (см. «СВАДЬБА»).
СВАЯ — столб, забиваемый стоймя в качестве опоры.
Слово означает следующее: Свая — Свайный — Свайня — Свальня — Завальня, то есть речь идет о столбе, которое забивают так, чтобы предотвратить заваливанье здания или сооружения.
СВЕЖИЙ — недавно полученный, то есть сохраняющий свои естественные хорошие качества.
Слово раскрывается через слово «Пресный», где само слово «Пресный» раскрывается как Прешный — Преш+Ный — (П=Ф) — Фреш+Ный (ср. с немецким Frisch — «свежий», «чистый»; или с английским Fresh — «свежий», «только что полученный», «неиспорченный»), где слово «Фреш» раскрывается так: Фреший — Сфреший — Свежий и в обратную сторону: Свежий — Сфреший — Сфережий — Сфережный — (Ф=П) — Сперешный — Спересный — С+Пересный — С+ Полезный — корень «Полезный» (см. «ПОЛЬЗА», «ПРЕСНЫЙ»).
СВЕКРОВЬ — мать мужа по отношению к его жене.
Слово, несмотря на одинаковое звучание во многих индоевропейских языках, раскрывается по-русски. А именно: Своя+Кровь или Сводная Кровь.
(см. «КРОВЬ», «СВАДЬБА», «СВАТ»).
СВЕРБЕТЬ — 1) твер. блестеть, ясниться, отражать свет. 2) свербеть (свербит), зудеть, чесаться, раждать чувство щекотки и боли вместе. когда рана подживает, то свербит. у него руки, пальцы свербят, он все хватает.
Слова раскрываются по-разному: 1) Свербеть — Светбеть — Свет+Блеть — Свет+Блесть — Светом Блестеть; 2) Свербеть — Сверлеть — Сверлить.
СВЕРГАТЬ — свергнуть, арх. сиб. сверзить, церк. Соврещи что, кого, с чего, откуда; сбросить, скинуть, столкнуть или свалить с вышины. При возмущении во Франции все памятники были свергнуты и разбиты чернью. Конь свергнул всадника. Встарь преступников свергали со скалы, с башни. Падшие ангелы свергнуты с неба.
Слово раскрывается следующим образом: Свергать — Сверхгать — Сверх+Гать — Сверх+Гнать.
СВЕРКАТЬ, Сверкаю — ярко блистать.
Слово означает следующее: Сверкать — (В <М) — Смеркать — С+Мерцать — (отсюда слово «Мерцать» как некий синоним слова «Сверкать») — и далее: Смеркаться — Сумеркаться — Сумерукаться — Суме+Рукаться — Суме+Ручаться — (Р <Л) — Саме+Лучаться — Саме+Лучиться — Са+Ме+Лучиться — (М=П) — Са+Пе+Лучиться — За+Получиться — За+Болюститься — За+Блистеться — За+Блистеть — корневое основание «Блеск», корень «Луч».
(см. «БЛЕСК», «ЛУЧ»).
СВЕРЛИТЬ — винтить, вращать.
Слово раскрывается так: Сверлить — С+Верлить — С+Вертить — корень «Вертеть», что значит «Вращать». (см. «ВЕРТЕТЬ», «ВИНТИТЬ», «ВРАЩАТЬ»).
СВЕРСТНИК — человек одинакового возраста.
На самом деле Сверстник — это человек одинаковой Версты — Выросты — Выроста.
(см. «ВЕРСТА).
СВЕРЧОК — насекомое из отряда прямокрылых, характерной особенностью которого является издаваемое им стрекотание.
На самом деле Сверчок — это тот, кто издаёт сверестящий звук, то есть Сверчок — это тот, кто Верещит или Свирист+Даёт (Свист). (см. «ВЕРЕЩАТЬ», «СВИСТ»).
СВЕТ — в физической оптике электромагнитное излучение, воспринимаемое человеческим глазом. В качестве коротковолновой границы спектрального диапазона, занимаемого светом, принят участок с длинами волн в вакууме 380—400 нм (750—790 ТГц), а в качестве длинно-волновой границы — участок 760—780 нм (385—395 ТГц).
В широком смысле, используемом вне физической оптики, светом часто называют любое оптическое излучение, то есть такое электромагнитное излучение, длины волн которого лежат в диапазоне с приблизительными границами от единиц нанометров до десятых долей миллиметра. В этом случае в понятие «свет» помимо видимого излучения включаются как инфракрасное, так и ультрафиолетовое излучения.
Свет может рассматриваться либо как электромагнитная волна, скорость распространения в вакууме которой постоянна, либо как поток фотонов — частиц, обладающих определённой энергией, импульсом, собственным моментом импульса и нулевой массой (или, как говорили ранее, нулевой массой покоя).
Слово в разных языках означает следующее:
LUX — 1) свет, освещение, сияние; 2) блеск, сверкание; 3) ясность; 4) слава, украшение, цвет, светоч; 5) помощь, утешение, спасение; 6) жизнь — (лат) — слово аналогично русскому слову «Луч», при этом раскрывается оно через русское слово «Блеск» (он же «Блик»). А именно: Лух — Ялух — Ярух — Ярик (ср. с татарским «Ярик» — «свет») — и далее: Яркий — и еще дальше: Ялкий (не забудем, что буква «Л» первична в слове «Люкс»), что дает нам слово «Пялкий» или «Пыл-кий», от которого краткое слово «Плик» или «Блик» и в этом смысле «Блеск», которое можно получить, если прямо к слову Lux подставить букву «Б» (Б+Лекс). На самом деле, слово «Люкс» и даже «Блеск» — это всего лишь часть более широкого слова «Белый» (Бялкий) и «Пылкий», что очевидным образом связано со словом «Пыло» и «Пламя» (см. ниже);
LUMEN — 1) свет; 2) светило; 3) день; 4) светильник, свеча или факел; 5) жизнь; 6) зрение; 7) глаз; 8) проём; 9) щель; 10) просвет; 11) блеск — (лат) — слово раскрывается очень просто:
Лумен — (П) Лумен — Пламень (см. ниже);
FLAMMA — (одного корня с FLAGRO) — 1) пламя, огонь; 2) огонь, жар, пыл; 3) блеск, сияние, сверкание — (лат) — слово так и раскрывается: Фламма — (Ф=П) — Пламма — (ММ=МН) — Пламна — Пламена — и далее то же, что русский Пламень; однако, если считать, что слово «Фламма» того же корня, что «Флагро» (что значит «Гореть»), то надо иметь в виду, что слово «Флагро» только первой частью — Пылом — родственно слову «Пламена», поскольку раскрывается как
Флагро — Фылагро — (Ф=П) — Пыло+Горо — Пыла+Гора — Пылом+Гореть; (см. «ПЛАМЕНЬ»);
ПЛАМЯ — (русск) — и далее: Пламень — Пламена — Пламенас — Пыламенос — Пыло+Менос —
Пыло+Минос, что то же самое, что Пара+Вынос и в этом смысле Вынос Огненной Плазмы Вулкана, из чьих недр собственно на Земле и берется истинное Пламя и истинный Пыл;
СВЕТ — (русск) — слово раскрывается так: Свет — Сверт — Сверч — Сверх — Сверк — Сверкать.
(см. «СВЕРКАТЬ»);
ЗЕМЯ — свет — (болг) — слово, из которого ясно, что русский «Свет» раскрывается через слово «Зяма». А именно: Зяма — Зямат — Сямат — (М> В) — Сяват — Сават — Свет;
SZEME VILAGA — свет — (венгр) — слово так и раскрывается: Земя+Вилага или Земат+Вы-лита или Сават+Выливается из Земли; (то есть Лава или Пламя);
LUCE — свет — (итал) — то же, что русский «Луч», хотя происходит от латинского «Lux»;
LUZ — свет — (исп) — то же, что итальянский «Luce»;
LYS — свет — (дат) — то же, что испанский «Luz»;
LUYS — свет — (арм) — то же, что датский «Lys»;
LICHT — свет — (голл) — то же, что датский «Lys»;
LIGHT — свет — (англ) — то же, что голландский «Licht»;
IŞIQ — свет — (тюрк) — и далее: Ичик — Личик — Лучик; (ср. с латинским Lux — «свет»);
ЯРИК — свет — (крым-татар) — слово так и раскрывается: Ярик — Яркий;
ЯКТЫЛЫК — свет — (татар) — слово раскрывается аналогично: Як+Тылык — Ярк+Делик — Яркий+Делать;
ОР — свет — (евр) — и далее: Орк — Орки — Яркий.
(см. «ПЛАМЯ», «ЯРКИЙ», «БЛИК», «БЛЕСК», «ЛУЧ»).
СВЁКЛА — (лат. Béta) — род одно-, дву — и многолетних травянистых растений семейства Амарантовые (ранее род относился к семейству Маревые).
Самыми известными представителями являются: свёкла обыкновенная, сахарная свёкла, кормовая свёкла. В обиходе все они носят общее название — свёкла. В юго-западных областях России и на большей части Украины растение называют буряк или бурак (также и в Белоруссии — белор. бурак) (очевидно за его красный или бурый цвет).
Слово так и раскрывается: Свекла — Свекольный — Свеколеный — Севеколеный — Севе+ Коленый — Севет+Коленный — Цвет+Коленный — Цвет Каленный или Гаренный, то есть Про-горевший и таким образом Темно-Красный. (ср. с кирзизским вариантом свеклы — Къызылша — что значит «красный») (ср. также с латинским названием свеклы — Beta — что раскрывается как Вета — Цвета — Цвета Крови — ср. с французской свеклой — Вetterave — что раскрывается как Цвета+Рави — Цвета Крови).
СВИНЕЦ — элемент 14-й группы, шестого периода периодической системы химических элементов Д. И. Менделеева, с атомным номером 82. Обозначается символом Pb (лат. Plumbum).
Простое вещество свинец — ковкий, сравнительно легкоплавкий металл серого цвета.
Происхождение слова «свинец» неясно. В большинстве славянских языков (болгарском, сербско-хорватском, чешском, польском, дореформенном белорусском свинец называется словом, близким по звучанию к «олово» (волава, olovo, ołów и т. п.). Слово с тем же значением, но похожее по произношению на «свинец», встречается в языках балтийской группы: švinas (литовский), svins (латышский), а также в нескольких славянских — русском, украинском (свинець), официальном белорусском («наркомовка») (свінец) и словенском (svinec).
Латинское plumbum дало английское слово plumber — водопроводчик (в Древнем Риме трубы водопровода были именно из этого металла, как наиболее подходящего для отливки), и название венецианской тюрьмы со свинцовой крышей — Пьомби, из которой, по некоторым данным, ухитрился бежать Казанова. Известен с глубокой древности. Изделия из этого металла (монеты, медальоны) использовались в Древнем Египте, свинцовые водопроводные трубы — в Древнем Риме. Указание на свинец как на определённый металл имеется в Ветхом Завете. Выплавка свинца была первым из известных человеку металлургических процессов.
Слово «Свинец» раскрывается вместе со словом «Олово», каковым Свинец называется в ряде славянских языков: Свинец +Олово= Оловинец — и далее: Половинец — Полово+Нец — Полава+ Нец — Плава+Нец — (НвместоМ) — Плава+Мец (и в этом месте это некий Плавкий металл) — что раньше звучал как Полума+Мец — (отсюда латинский Плюмбум, что раскрывается как Плюм+Лум, что значит Плавильный Металлум) — из чего видно, что Свинец — это всего лишь Плавкий Металл. (см. «МЕТАЛЛ», «МОЛИБДЕН»).
СВИНЬЯ — самка борова.
Слово, как и во всех случаях описания Самки того или иного животного, означает просто Самку, или в данном случае: Свинья — Свинка — Севинка — Семинка — Семиноха или Семя+ Ноша, что значит Самка, в отличие от Самца, что значит Семянитель или Семени+Датель.
(см. «САМКА», «САМЕЦ», «ПОРОСЁНОК», «ХАВРОНЬЯ»).
СВИРЕЛЬ — русский духовой инструмент, род продольной флейты. Иногда он может быть двухствольным, при этом один из стволов имеет обычно длину 300—350 мм, второй — 450—470 мм. В верхнем конце ствола — свистковое устройство, в нижней части — по 3 боковых отверстия для изменения высоты звуков. Стволы настроены между собой в кварту и дают в целом диатонический звукоряд в объёме септимы.
В обыденном языке свирелью часто называют духовые инструменты типа одноствольных или двуствольных флейт.
Изготавливается из дерева, имеющего мягкую сердцевину, бузины, ивы, черемухи. Сердцевина эта вывертывается тоненькой палочкой или выжигается раскаленной проволокой. Один конец дудки срезается наискось, близ отверстия отщепляется тоненький язычок и затем по длине дудки прорезается от 4 до 8 отверстий. Иногда такие дудки делают из камыша, ягеля, коровки.
В Россию, как предполагается, свирель перекочевала из Древней Греции. В античные времена свирель представляла собой музыкальный духовой инструмент, состоящий из семи разной длины тростниковых трубочек, связанных друг с другом. Согласно древнегреческой мифологии, её изобрёл Гермес, чтобы забавляться, когда будет пасти коров. Есть другое предание про древнегреческого бога леса Пана, который связал несколько тростинок и играл на свирели для своей любимой. Этот музыкальный инструмент и по сей день весьма любим пастухами Греции.
Слово раскрывается так: Свирель — Свиртель — Свиретель — Сверестель или То, что может Сверестеть (Свистеть). (см. «СВИСТ», «ВЕРЕЩАТЬ»).
СВИРЕПЫЙ — страшно злой и жестокий.
На самом деле Свирепый — это Звирепый — Зверелый — Озверелый — корень «Зверь». (см. «ЗВЕРЬ»).
СВИСТ — резкий, высокий звук, производимый сильной струёй, выдыхаемого воздуха, проходящего через сжатые губы.
Слово соответственно и раскрывается: Свистеть — Свиристеть (отсюда «Верещать») — Свирис+Теть — (В=Ф=П) — Спирис+Деть — Спирит+Делать — Спертым+Делать, то есть Свистеть можно лишь путем Спертости (Запертости) Воздушного Потока. (см. «ВЕРЕЩАТЬ»).
СВИТА — лица, сопровождающие высокопоставленную особу: провожатые, близкие, окружающие, приближенные, почетная дружина, позадица.
Через польское Switа или немецкое Suitе из французского Suitе от Suivrе — «следовать», что раскрывается по-русски так: Суите — Су+Ите — Со+Иде или Со+Идущий (вместе), корень «Иду» (Идти). (см. «ИДТИ», «С»).
СВИТЕР — (англ. Sweater от Sweat — «потеть», мн. ч. сви́теры, допустимо свитера́) — предмет вязаной одежды для верхней части тела без застёжек, с длинными рукавами и характерным высоким двух — или трёхслойным воротником, облегающим шею. Свитер вяжется из толстой или средней толщины шерстяной или полушерстяной пряжи на спицах или крючком, реже на вязальных машинах. Возможен различный тип вязки, для ворота и манжет применяется «резинка» всех видов. Широкое распространение получил декор на лицевой части свитера.
Фасон свитера сформировался к середине XIX века на основе традиционной повседневной одежды жителей Северной Европы. Своё первое широкое применение вязаный шерстяной свитер нашёл в конце XIX века в Европе как одежда для похудения. Врачи рекомендовали заниматься физическими упражнениями в свитере, который, увеличивая потоотделение, способствовал сжиганию жира (по английски «потеть» — to sweat, от этого слова и было образовано наименование «свитер»). Вскоре этот вид тёплой одежды, не требующий использования шарфа, оценили моряки. В начале XX века свитер получил распространение как спортивная одежда (для зимних видов спорта: лыжи, коньки). В период с 1920-х по 1970-е годы свитер вошёл в состав военного обмундирования многих стран для лётчиков, моряков, подводников.
В 1930-х годах Коко Шанель ввела свитер в мир высокой моды, представив модели свитеров для женщин.
Происходит от английского слова Sweat — 1) потеть, покрываться испариной; 2) намочить,
пропитаться потом; 3) запотевать; 4) плавить — что раскрывается по-русски так: Свеат — Севеат — Сефеат — (Ф=П) — Сепеат — Сепетать — Сепотать — Се+Потать — За+Потать — За+Потеть — Запотеть, корень «Пот». (см. «ПОТ»).
СВОБОДА, Воля — система разрешительно-принудительного управления человеком.
LIBERTAS — 1) свобода, воля; 2) право; 3) вольность, самостоятельность, независимость;
4) влечение к свободе, свободолюбие; 5) прямота, бестрашие, смелость; 6) распущенность, разнузданность, развязанность — (лат) — слово, из которого видно, что всякая свобода — это отвязанность (или развязанность) от направляющей воли богов. Точнее — от управляющей воли Ангела-Хранителя, который согласно христианской доктрине, управляет человеком строго ру-ководствуясь выбору самого человека, из чего ясно следует вторичная роль Ангела-Хранителя в системе управления Человеком, поскольку никакое действие человек не совершает иначе, чем через свою, человеческую, систему управления телом (имеется в виду центральная и периферическая нервная система человека), которую контролирует мозг человека, который — и здесь начинается воля самого Ангела-Хранителя — контролирует уже сам Ангел-Хранитель. В этом смысле Свобода человека оказывается тесно связанной с Волей руководящего ангела, что собственно и формирует двойственное (интуитивно-сознательное) управление поведением человека, часто определяемое как условно-свободное или самоограниченное внутренними позывами к безопасному существованию. В этом смысле Свобода человека не существует вне тесной и зачастую морально-принудительной Воли Космических Богов, которые, оставаясь на втором плане Личности человека (являя его Алтер Эго), стараются сформировать такую систему уп-равлением человеком, при котором любое понудительное желание космического паразита, воспринималось бы как своё собственное решение и выполнялось бы с той степенью готовно-сти, как если бы команда исходила от самого человека. В религии эта степень идентичности воли бога и свободы человека определяется степенью Веры, которая выступает таким образом в качестве индикатора свободы или несвободы человека (ибо Вера в Бога — есть высшая ступень человеческого Рабства Божьего), и степени доминирования над его сознанием воли иноземных богов, представляющих собой паразитов сознания, находящихся с человеком в симбиотической связи. Из чего как минимум следует, что всякая человеческая Свобода — это Воля Богов. Именно поэтому русское слово «Воля» имеет такую двойственную сущность: с одной стороны — это оче-видная Вольность (и таким образом очевидная Свобода), а с другой стороны — это некое Морально-Этическая Сила, чья принудительная мощь не вызывает никакого сомнения. Поэтому ког-да главного бога христианства — Иисуса Христа — называют Либерой (а именно это слово лежит в основе латинской «Свободы»), то это вовсе не означает, что Он даёт Свободу человеку, но это означает, что именно его Воля (и соответственно Его морально-этические принципы), определя-ет то, что должен делать человек, верящий в него. О чем-то подобном говорит и этимология слова «Либера», означающая буквально следующее:
LIBER, LIBERA, LIBERUM –1) свободный, вольный, независимый; 2) благородный, прямой, откровенный; 3) пустой, пустующий, незанятый; 4) своевольный, разнузданный, распущенный, распутный; 5) непредвзятый, беспристрастный; 6) богатый, обильный — (лат) — слово раскрывается так: Либер — Либера — Либерум — и далее (через Л> Р): Ребелум, что даёт нам слово (Се) Ребеллум или Серебеллум (что значит «Воля»). (см. ниже);
CEREBELLUM (уменьшительное к CEREBRUM) –1) мозжечок; 2) душа, характер, воля — (лат) — то же, что более поздний «Cerebrum» (см. ниже);
CEREBRUM — 1) головной мозг; 2) ум, разум, рассудок; 3) гнев, ярость, воля — (лат) — слово, из которого видно, что управление человеком Ангелами-Хранителями происходит из головного мозга, который таким образом является одновременно местом принятия решений как самим человеком, так и понуждающими его Ангелами-Хранителями, которые, будучи Паразитами Сознания (идентифицируемые как Душа и Разум Человека) также находятся в Мозге Человека. В этом смысл идентичности таких понятий как Свобода=Воля=Душа=Разум=Ум=Сознание= Со+Знание=Второе Знание=Вторая Душа=Второе Эго=Второй Человек (в Человеке). Кстати, именно так: Второй Человек — зовут Иисуса Христа в некоторых христианских источниках.
Из чего, как минимум, следует, что Свобода (а также Воля) — это всецело функции Разума и в этом виде всецело Умственные (или даже Духовные) позывы, которые изначально носят харак-тер Морально-Этических или Нравственных императивов, ограничивающих животную (и пото-му изначально безнравственную) суть Человека.
Что же касается этимологии слова «Серебеллум», то слово очевидно обозначает одну из раз-новидности египетской души, коих числом четыре (по числу канопэ), а именно: Волю или Во-люм (Тело Желаний), что в нашем случае звучит как окончание «Брум»: Сере+брум — (Б <В) — Сереврум — Сере+Варум — (Р <Л) — Селе+Волюм, что значит: Сильная Воля, что в свою очередь означает Скопище или Рой, собранный в одном месте, возможно некую Матку Роя, являющую-ся управляющим Органом Роя, что подтверждается, например, такими латинскими словами как Celeber (Многими посещаемый, Оживленный, Многолюдный, Известный, Знаменитый), Celebro (Часто посещать, Праздновать, Прославлять, Воспевать), Celebratio (Многочисленное, много-людное собрание, Торжественное Празднование, Праздник — и в этом смысле Суббота, являю-щаяся Собранием Роя (Шабашем) вокруг Матки для Пития Сомы — именно через Сому Матка Роя (являющаяся ее Мозгом) управляет своим Роем, являющимся Космическим Сборищем Змееголов;
Впрочем, у этого слова существует и более поздняя этимология, возникшая из совместного произношения двух слогов: Селевалюм — Зелевалум — (З=Г) — Гелевалум (отсюда слово «Головоломка») — и далее: Головалум — Головалом — Голова+Лом или То, что вылазит из Головы (а именно так, в виде Мертвой Головы Медузы Горгоны являлся на Земле Христос), когда её проломят; Обратите внимание, что и здесь вместо собственно латинской «Головы» — «Капуты» употреблена чисто русская «Голова». (см. «РАЗУМ», «ГОЛОВА»);
VACATIO (VACO) — 1) свобода, освобожденность, освобождение; 2) плата за освобождение — (лат) — слово произошло от латинского слова «Vaco» (см. ниже);
VACO, VACATUM, VACARE — (одного корня с VANUS) — 1) быть свободным, быть незави-симым, пустовать, быть незаселенным, не иметь хозяина, никому не принадлежать; 2) быть от-крытым, доступным; 3) лежать без пользы — (лат) — слово раскрывается так: Vaco+Vanus = Vacanus — и в этом месте это латинская «Вакансия» — «бесхозяйственное имущество», «никому не принадлежащая вещь» (что в отношении Человека можно интерпретировать как Человек без Царя в голове или Человек без Души), что раскрывается точно так же, как и родственное ему латинское слово Vacuus (он же Вакуум), что значит «пустота». А именно: Vacuus — V (l) acuus — Flоcus — и далее Fluxus, что значит «пустой»; и в обратную сторону: Флокус — (Ф=П) — (Р) locus и далее то же, что английское слово «Place» (Место), которое раскрывается как русское Плоскус или Полоскус, что значит Полый или имеющий Полость внутри себя, как это и должно быть у Полой Земли или Пещеры (или Пустой Головы); (см. «МЕСТО», «ПУСТОЙ»);
IMMUNITAS (IMMUNIS) — 1) освобождение от повинностей, льгота; 2) свобода, освобожден-ность — (лат) — слово произошло от латинского слова «Im-Munis» (Свободный от повинностей, Непринуждаемый, Незатронутый, Ничего не дающий, Бесполезный), которое в свою очередь произошло от архаичного слова «Immoenis», что в свою очередь раскрывается как In+Munia, где «In» — это приставка «В» или «Вы» или «Вне», а «Munia» — это «Обязанности», «Служебные дела», «Занятия», что всё вместе дает «Не+Занятого делом или Обязанностями Человека», где корнем очевидно является латинское слово «Munus» — 1) обязанность, служба, должность, пост; 2) задание, повинность, бремя; 3) милость, дар, подношение — всё то, чем загружает мозг чело-века Ангел-Хранитель, берущий его под своё управление — и что раскрывается в конечном итоге так: Мунус и далее: Манес, что значит «Души Умерших Людей», что то же самое, что просто «Миносы» или Семяноши», которые мы знаем как Гениусов или Ангелов-Хранителей Челове-ческого тела, и которые собственно и являются теми движущими силами, которые заставляют Человека испытывать чувство долга или обязаности. В этом смысле Миносы или Гениусы — это та самая Внутренняя Сила Человека (Внутренний Ангел), которая движет нами под названием Воля;
LICENTIA (LICENS) — 1) свобода, нестесненность; 2) разнузданность, своеволие, произвол; 3) вольность, прихоть, вольница — (лат) — слово произошло от латинского слова «Licens» (Свое-вольный, Развязанный, Разнузданный), которое в свою очередь произошло от латинского слова
«Liset» — 1) позволено, можно, разрешается; 2) можно, доступно, нетрудно — что раскрывается следующим образом: Лизет — Ризет — Решет — Решат — Решать — (Раз) Решать, с корневой основой «Резать» или «Лезать» (то есть свободно Лезьть или Вылазить);
VOLUNTAS (VOLO) — 1) воля, желание, хотение; 2) охота, готовность, усердие, рвение; 3) согласие, позволение, разрешение; 4) стремление; 5) подлинное настроение, искреннее отношение; 6) благоволение, симпатия; 7) истинный смысл или истинное значение — (лат) — слово, из которого видно, что Воля — это далеко не Вольность, а некое глубоко внутреннее (и потому истинное) рвение или устремление, которое будучи немотивированным внешними условиями, позволяет сделать вывод об автономном или даже инородном центре его формирования. В этом смысле Воля — это нечто противоположное по смыслу Свободе, поскольку в отличие от Свободы, понимаемой нами как отсутствие всякого инородного воздействия на Человека, Воля прямо проистекает из команд Ангелов-Хранителей, формирующих Морально-Этический и Умственно-Познавательный характер деятельности животного человека. В этом смысле слово «Воля», фор-мируемая Ангелом Человека, с этимологической точки зрения означает того же самого Ангела, который эту Волю продуцируете, ибо раскрывается соответственно: Воля — Волля — (ЛЛ=ЛМ) — Волум — и далее это окончание слова «Cerebellum» (Воля), что раскрывается далее как Сере+ Веллум или Сило+Веллум (Сильная Воля), где слово «Воля» очевидно означает «Вольность» и в этом виде означает «Верность» (ибо Л> Р) — и таким образом «Веру», которая как и слово «Воля» (чьим фонетическим вариантом она является) есть не что иное, как «Веление» и далее «Повеление», и в этом смысле восходит к глаголу «Велеть», которое раскрывается как: Ве+Леть — Вы+Злеть — Вы+Зелеть — Вы+Желеть — Вы+Желать или По+Желать. Из чего видно, что Ве-леть и Желать — это одно и то же (только с меньшим наездом со стороны Ангела и с большей свободой со стороны Человека), тем более, что слово «Желать» прямо происходит от такого любовного словечка как Же+Лать — или Жем+Лать и далее Семя+Лить или Сому+Лить (именно эти два слова лежат в основе божественной «Любви» и божественной же «Милости»), которое собственно и означает тот механизм благостного принуждения, посредством которого симбио-тический паразит по имени «Семя Сириуса» (он же Ангел) управляет своим Хозяином-Телом, навязывая ему свою Волю, которая и есть Благо Бога (то есть Наркотическое Молочко Сомы).
То есть Воля — это Принуждение Ангелом посредством Любви или Любовного Наркотика Человека к Покорности;
СВОБОДА — (русск) — слово раскрывается так: Свобода — Слобода — Слободум — Селободум — Селоболум — Селобеллум, что является более ранней формой звучания латинского слова «Серебеллум», что значит «Воля». (см. выше);
ВОЛЯ — (русск) — то же самое, что латинская «Volo» (Хотеть, Желать) (см. ткж. «Voluntas»);
ΒΟΥΛΗ — воля — (греч) — Воули — то же, что латинская «Volo» (Воля);
ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ — свобода — (греч) — слово раскрывается так: (Β) Ελευθερια — Βελευθερια — и далее: Βουλη+θερια, что значит «Воли+Ношение», что то же самое, что русская «Вольность»;
WILL — воля — (англ) — Вилл — (ЛЛ=ЛН) — Вилн — Вилно — Вильность — Вольность; хотя скорее всего это латинская «Волюнтас» (см. выше);
FREEDOM — свобода, воля — (англ) — Фреедом — Фрее+Дом — Фреи+Дом — и далее это то же самое, что голландская «Свобода». (см. ниже);
VRIJDOM — свобода — (голл) — то же, что немецкая «Свобода»; (см. ниже);
FREIHEIT — воля, свобода — (нем) — Фреи+Хеит или Фреи+Деланье, где «Фреи» — это не что иное как Фереи — (Р <Л) — Фелеи — Велеи — Велени — Веленье или Вольность;
ОЗОДЛИК, ОЗОДИ — свобода, воля — (тюрк/перс) — слово раскрывается так: Озоди — Бозоди — Вазади — Васати — Васатио — и далее это латинское Vacatio (Свобода). (см. выше);
ХУРРИЯТ — свобода, воля — (тюрк/перс) — слово раскрывается так: Хуррият — Хуррихат — Хуррихайт — (Х=Ф) — Фуррихайт — и далее это немецкая «Фрейхайт» (Свобода). (см. выше);
ХЭРУТ — свобода — (евр) — то же, что тюркско-персидская «Хуррият»; (см. выше);
ХОФЭШ — свобода, воля — (евр) — то же, что таджикская «Хохиш» (см. ниже);
ХОХИШ — воля — (тджк) — слово раскрывается так: Хохиш — (ХХ=ВХ) — Вохиш — Вокаш — и далее это латинское «Вакация» (Vacatio). (ср. с «Озоди»).
(см. «ДУХ», «ВЕРА», «РАБ», «ЧУЖОЙ», «ГОСТЬ», «АНГЕЛ»).
СВОЙ — собственный, себе самому принадлежащий.
Слово раскрывается через латинское слово Suus — 1) свой, его, ему принадлежащий, собст-венный; 2) надлежащий, естественный, подлинный, нормальный; 3) принадлежащий себе, сво-бодный; 4) самостоятельный, независимый; 5) личный; 6) благоприятный, выгодный, удобный, связывающее воедино понятие «надлежащего» или «нормального» состояния доброкачествен-ного семени (а именно о нём идет речь при рассмотрении понятия Добра), с понятием свобод-ного от постороннего влияния или постороннего внедрения семени (имеется в виду внедрение в Ядро Семени постороннего Вируса или посторонней Генетики), и в этом смысле принадлежа-щего только самому себе, из чего впоследствии возникло понятие Сам Свой или Сам Себе принадлежащий, из которого впоследствии возникло понятие Собственный, легшее в основу понятия Собственности и Личного Достояния, изначально и ставшего причиной смычки Добра (как Блага) и Добра (как Имущества). Что же касается этимологии слова «Суус», то она непо-средственно связано с таким русским словом как «Свой», и далее Свойский», а именно: Суус — Свуус — Свуяс — Свойс — Свойский, что значит Собойский или Себе Принадлежащий, где слово «Себе» или «Севе», ясно восходит к слову «Семя» (и далее Семя+Ноша, он же Гениус), чья первичность и независимость (и даже самостоятельность в принятии решений) собственно и определяет приоритеты внутри системы под названием «Человек» (являющегося, как мы теперь знаем, Смесью с Небесным Ангелом, или Гениусом, то есть всё тем же Семяношей).
(см. «ДОБРО», «АНГЕЛ», «ЧЕЛОВЕК»).
СВОЛОЧЬ — 1) разг., бранн. мерзавец, дрянной человек; 2) разг., собир., бранн. дрянные, подлые люди; 3) устар. собир. то, что сволочено или сволоклось в одно место (обычно о соре, мусоре); 3) устар. собир. сброд, бродяги.
Происходит от слова «Волочь» (термин ткацкий), и означает, всякую Сволочь (Ошмётки и Обрывки пряжи), что Волочится за станком. (см. «ВОЛОЧИТЬ»)
СВОРА — верёвка, на которой водят борзых собак, обычно по две; пара борзых.
Слово так и раскрывается: Свора — С+Вора — С+Ворва — С+Ворова — С+Верёва — С+Верёвка.
(см. «ВЕРЁВКА»).
СВЯТОГОР — в восточнославянской мифологии древний великан-богатырь. Тяжести его не выносила «мать сыра-земля» (эвфемизм «Земли, или Геи, которая томилась семенным обилием Урана); но и сам он не может превозмочь тяги земной (читай: гравитации Коллапса), заключенной в суме переметной (еще одно иносказание, описывающее состояние сингулярности).
Святогор считается воплощением первобытной силы (точнее: первобытной тяги Черной Ямы — Земли, из которой он не может выйти, и все время проваливается под землю) неприменимой и потому обреченной на гибель (рождение Черными дырами Новых звезд — теория хоть и новая, но явно парадоксальная).
Первая встреча с Ильей Муромцем, которого он кладет в карман — деяние древнего великана (в этом деянии Святогор очевидно аналогичен Урану-Кроносу, который проглотил своих детей, в том числе малолетнего Зевса, который в русских сказках олицетворяет Илью; эту же символику несет и известная библейская притча о проглочении Иова китом).
Один из эпизодов русских былин рассказывает как Святогор и Илья Муромец примеряют гроб, встреченный ими на пути; тот оказывается впору Святогору, который не может снять крышки (еще одно иносказание Мирового яйца, в котором, как в Хрустальном гробу Кощея, того же Сущего или Кашьяпы, хранится Святой дух или Семя Космической жизни, олице-творяемое Солнечным зайчиком; возможно, речь идет просто о Коконе или просто Яйце Насекомого или Моллюска, рождаемого таким образом, а, возможно, и о Солнце — связь Макромира с Микромиром, о которой предупреждал Гермес, ни на секунду не прерывается).
Перед смертью Святогор с дыханием передает жизнь и свою силу (вернее — часть силы) Илье Муромцу (и в этом смысле выступает в роли Осириса, от семени которого (правда, уже мертво-го или умирающего как в нашем случае) рождается Горус-Иисус Христос — Новый бог Земли — уже названный нами Солнцем.
Что же касается собственного имени Святогора, то в нескольких местах он назван «Горыны-чем», что очевидно роднит его со Змеем Горынычем, аналогом персидского змея Ажи-Дахаки, который в свою очередь по целому ряду биографических подробностей, очевидно аналогичен Прометею, Существу, явно, Змееподобному и даже Многоголовому (и многоногому) подобно Аргусу-Пуруше, чье имя «Горыныч» (остатком которого и является слово «Гор» в имени «Свя-тогора»), явно связано с именем «Змей» — отсюда «Змей Горыныч» — каковое в имени «Свято-гора» очевидно замещает слово «Святой», из чего видно, что речь идёт о Змее Горыныче или Змее Горыноса или Змее Короноса и в этом виде о Сжимающем Коллапсе Кроноса, которого мы знаем как Время, которое есть одна из функций Сжатого Пространства.
(см. «ЗМЕЙ», «ВРЕМЯ», «ПРОСТРАНСТВО, «КОЛЛАПС»).
СВЯТОЙ — духовно и нравственно непорочное существо, черпающее свою чистоту непосредственно от Бога.
Слово раскрывается следующим образом:
SANCTUS (SANCIO) — 1) причастие прошедшего времени к глаголу «Sancio»; 2) святой, нерушимый, незыблемый; 3) неприкосновенный; 4) секретный; 5) безупречный, чистый, доброде-тельный, целомудренный, непорочный — (лат) — слово, из которого видно, что речь у нас опять идёт о «Хорошем» и «Добром», (cм. «ХОРОШИЙ», «ДОБРО»), то есть обо всем том, что мы уже определили как Неиспорченное, Доброкачественное, не Поврежденное (вирусом) Космическое Семя Сириуса-Христа во всей его многообразной космической совокупности. Точнее — яд-ро его Семени, которое есть его ДНК/РНК составляющая, на которой записана генетическая информация обо всех живых существах, живших некогда на Сириусе и переместившихся после гибели Сириуса на Землю. В этом смысле речь идёт о самом Святом Духе (см. «ДУХ»), который исходит от Бога Христоса и который принимается земными жизнями для того, чтобы нести да-лее свет его неземного Бытия. В этом очевидная омонимия, существующая в русском языке между словом «Святой» и «Светлый». В латинском же языке слово «Sanctus» очевидно восхо-дит к слову «Sancio», которое означает следующее:
SANCIO (SACER) — 1) освящать, делать незыблемым, объявлять нерушимым; 2) твердо уста-навливать, узаконивать, предписывать в законодательном порядке; 3) подтверждать, подкреп-лять, признавать действительным — (лат) — слово, из которого следует, что главным критерием
Святости Космического Семени является его сохранность и нерушимость перед лицом вредоносного Дьявола-Вируса — главного врага Божьего Духа, вносящего в его генетические коды
порочные дефекты, извращающие чистоту первоначального замысла Бога. На это в частности указывает корневая основа Sacer, которая именно так и раскрывается:
SACER, SACRUM — 1) святой, священный; 2) посвященный; 3) обреченный подземным богам, то есть преданный проклятию, проклятый; 4) магический, таинственный — (лат) — слово, из которого видно, что Святой Дух или Космическое Божье Семя находились там, где им и подлежало находиться: в Сакруме или Закромах, что происходит от русского слова «Закрытый» или «Сокрытый» и даже «Секретный». А находились эти Закрома с Космическим Семенем — там, где им подлежало находиться: в Подземелье. Точнее, в подземной части Мировой горы, о кото-рой мы уже говорили как о Месте обитания Великой Матери всех Маликов или Ангелов — Макара (Макародица или Богородица), которая находилась согласно мифам внутри Мировой горы в центре переплетения ее подземных тоннелей. И в этом смысле речь очевидно идёт о всемирно известном Лабиринте (см. «ЛАБИРИНТ»), что находился, как мы теперь установили, в подзем-ной части Великой Пирамиды Египта (см. «ПИРАМИДА»), (хотя речь может идти и о самой Полой Земле, которую мы определили как Коллапс или Мировое Яйцо) и где находился знаменитый Минотавр (см. «МИНОТАВР»), чье имя было уже нами раскрыто как «Миносов Творец» или «Гениусов Творитель». То есть раскрыто как имя Матки-Сотварительницы Небесных Ду-хов или Ангелов, которые и были теми самыми Святыми, которые рождались из Космического Семени Сириуса-Христа в Подземных Пещерах Святой Горы. Одним из таких Космических Ангелов, рожденных в Пещере этой Непорочной Богоматерью и был Иисус Христос — главный святой христианской религии. (см. «ЦЕРКОВЬ», «РЕЛИГИЯ», «ХРАМ»);
СВЯТОЙ — (русск) — слово раскрывается так: Святой — Скятой — Скитой (то есть Тот, кто находиться в Скиту) — Скритой — Скрытый или Закрытый, он же Сакральный. (см. латинский Sacer — «святой»);
ΑΓΙΟΣ — святой — (греч) — слово раскрывается так: Агиос — Агирос — Акерос — Сакерос, что то же самое, что и латинское слово «Сакрум» (Святой);
ΙΕΡΟΣ — 1) священный, святой; 2) святыня, храм; 3) жертвоприношение, жертва — (греч) — слово раскрывается так: Иерос — Икерос — Сикерос — и далее Сакерос, что то же самое, что и латинское «Сакрум» (Святой). Кстати, именно отсюда берет начало омонимия греческого слова Ιεραξ (Ιερος), что значит «Сокол» (и что являлся символом бога Горуса) и слова «Святой», что лежит в основе имени города Иерусалим, что значит якобы «Святое Селение». На самом деле Иерусалим раскрывается как Закрытое (Секретное) (Святое) Селение, ибо является не чем иным как Подземным Лабиринтом внутри Великой Египетской Пирамиды, стоящей в Саккаре (Пирамиде Сокола или Пирамиде Горуса или Пирамиде Джосера). Стоит также добавить, что точно также раскрывается и название города Каира — Каироселим, но только уже в значении Сокола+ Селение, поскольку согласно местной традиции основал город Джахар-ас-Сакали (он же фараон Джосер по прозвищу Сокол) (см. «ИЕРУСАЛИМ», «КАИР», «ГОРУС», «ДЖОСЕР»);
РАДРА — святой — (санскр) — слово раскрывается так: Радра — (РР=СР) — Садра — (Д=Г) — Сагра — Сакра — и далее как в латинском «Сакрум» (Святой);
МУКАДДАС — святой — (тюрк/перс) — слово раскрывается так: Му+Каддас — и далее то же самое, что еврейский «святой» — «Кадош», что в свою очередь раскрывается так: Кадош — Кад-дас — Му+Каддас — (ДД=ЛД) — Му+Калдас — Му+Колодас — (отсюда русская «Колода» и русская «Щеколда») — Му+Кородас — (М=П) — Пу+Корытас — По+Крытас — Покрытый или Закрытый, и в этом смысле то же самое, что «Секретный» или «Сакральный»;
КАДОШ — святой — (евр) — то же, что «Мукаддас» (см. выше);
МУБАРЕК — святой — (тур) — слово так и раскрывается: Мубарек — Му+Барек — (Б <В <М) — Му+Марек — (ММ=КМ) — Ку+Марек — (М=П) — Купарек — что значит «Закупоренный» (или «Закрытый»);
ВАЛИ — святой — (тюрк) — слово того же происхождения, что и английское слово «Holy» (Святой) (см. ниже);
HOLY — 1) святой; 2) священный; 3) праведный, безгрешный, непорченный — (англ) — слово раскрывается так: Холы — Колы — Колты — Колоты — Колоды (отсюда русская «Колода» и «Щеколда») — и далее: (через Л> Р) — Короты — Корыты — (За) Крыты — Закрытый или Секретный — корень «Сакрум». (см. «ЗАКРЫТЬ», «СЕКРЕТ», «КОЛОДА», «ЩЕКОЛДА», «СКИТ»).
СДОБА — различное пищевое сырьё для изготовления теста. Придаёт богатые вкусовые качества и питательную ценность готовому изделию. Количество сдобы в тесте определяет его назначение для определённого вида выпечки.
Виды сдобы:
1) Молоко и молочные продукты.
2) Жиры — используются предварительно размягчённые жиры и масла: растительное масло, сливочное масло, маргарин или спред. При изготовлении кексов и другой сладкой выпечки твёрдые жиры могут выступать в роли разрыхляющихся веществ, если взбить их с сахарным песком.
3) Яйца, меланж, яичный порошок. Яичный белок является разрыхляющимся при взбитии веществом, поэтому яйца и яйцепродукты придают пышность тесту.
4) Изюм, орехи, сухофрукты, семечки, пряности и другие вкусовые добавки — дополнительные компоненты к тесту для придания ему особых вкусовых качеств.
5) Сахар — придаёт сладкий вкус, является питательным компонентом для дрожжей. Его количество в рецепте влияет на цвет хлебной корочки. Также, можно использовать мёд, патоку и другие сахарасодержащие вещества.
Слово так и раскрывается: Сдоба — Сдобра — Сдобрить.
СЕАНС — показ кинокартины (или другого зрелища).
Слово произошло от французского слова Seance — «заседание», «сеанс», что в свою очередь
произошло от русско-латинского слова «Седанс» или «Седенье» (ср. с латинским словом Sedere — «сидеть»). (см. «СИДЕТЬ).
СЕБЯ — возвратное местоимение взамен личному при возвратном действии.
Слово произошло от местоимения «Сам», поскольку так и открывается: Себя — (Б <В <М) — Семя — Самя — Сам (я) и далее: Семя — Семя (Ноха), что соответствует полному раскрытию слова «Я» (см. «САМ», «Я»).
СЕВАСТОПОЛЬ — (с 1783 по 1784 и с 1797 по 1826 годы — Ахтиар) город в Республике Крым в составе России. Главная Военно-морская база России на Черном море.
Название города состоит из двух греческих слов Σεβαστός (Севастос) — «высокочтимый, священный» и πόλη (полис) — «город». Севастос — эквивалент латинского титула «Август», поэтому Севастополь означает и «августейший город», «императорский город». В советской литературе приводились переводы, не связанные с императорским титулом, например, в Большой советской энциклопедии название переведено как «величественный город», «город славы».
СЕВЕР — одна из четырёх сторон света, та, что соответствует направлению на солнце в полночь (при нахождении в северном полушарии). Се́вер — сторона света, соответствующая направлению на Северный полюс.
Слово раскрывается следующим образом:
ARCTUS — 1) Медведица; 2) Северный полюс; 3) Север; 4) ночь; 5) Страны Севера — (греч./лат.) — слово, несмотря на обилие мифологических аллюзий, исходящих из корневой односущности, например, с Аргусом, Аркадией и даже Арктуром, самым первым своим корневым значением имеет греческое слово Αρκτος — 1) медведь, медведица; 2) созвездие Большой Медведицы; 3) северный полюс; 4) север — (греч) — слова, очевидно являющегося искажением слова «Вертекс» (Ось Мира), то есть Арктос — Варктос — Варткос — и далее Верткость или То, вокруг чего Вертится Небосклон, проходящий своей Осью через Полярную звезду;
URSA — 1) медведица; 2) созвездие Медведицы; 3) север — (лат.) — название напрямую связанное с именем греческой «Медведицы», и в этом смысле восходящая к слову «Арктос». (см. выше); (см. «МЕДВЕДИЦА»);
SEPTENTRIO — 1) семизвездие; 2) Большая Медведица; 3) север; 4) северный ветер; 5) Северный полюс — (лат.) — слово когда-то звучало как Септем+Астрио или Семь Звезд, и очевидно означало Созвездие из Семи Звезд, тех самых, что мелко горят в созвездии Большой Медведицы, по которой мы отмеряем направление на Север;
BOREAS — Борей, северный ветер; север — (греч./лат.) — слово, от которого произошло англо-саксонская «Медведица» или «Медведь» — «Bear»; Впрочем, от этого же слова произошли и ан-гло-саксонские «Схороны» или «Похороны» — «Bureal». Именно отсюда возникла идея, считать Север — Местом Похорон Семи Риши (Мудрецов-Медведей). На самом деле, слово «Бореас» — это Вореас — Вортеас — Вертелась или То Место, вокруг которого Вертелась Земля (а именно Ось);
ПОУНАЧЬ — север — (белорус) — то же, что русское «Полночь» (см. ниже);
ПОЛНОК — север — (пол.) — то же, что русская «Полночь» (см. ниже);
ПОЛНОЧЬ, ПОЛУНОЧНЫЕ СТРАНЫ — северные страны — (старорусск.) — слово раскрывает-ся следующим образом: Полу+Ночь — Пору+Ночь и далее: Перед+Ночь, где «Ночь» — это грече-ский «Нот» или «Южный ветер». Из чего следует, что Полночь — это то, что находится Напро-тив Ночи и Напротив Юга;
NORD, NORDEN — север — (нем) — правильно было, видимо: Нодрен — и далее: Ноздрен — Нострен (именно отсюда термин Ностратические расы и страны) и далее это: Нос+Стран или Ночь+Стран, что произошли от (Полу) Ночные Страны; впрочем, вполне может быть, что слово
«Норд» — это всего лишь искаженный (путем перестановки букв «Н» и «В») слово «Ворд» и в этом виде — это «Ворот» или Та самая полярная звезда, вокруг которой Вертится Небосклон;
NORTH — север — (англ.) — то же, что немецкое «Норд», «Норден»;
TUAISCEART — север — (ирл.) — древнекельтское название «севера», что раскрывалось как
Ту+Аис+Сеарт, что значит: Ту+Аис+Севарт или Ту+Адис+Севарот — Ту+Садис+Зеварот — Ту+Садрис+Заворот — Ту+Седарис+Заворот, что значит Та Звезда (Седарис — «звезда» по-латыни) вокруг которой происходит Заворот (Неба);
ПЯЛЕВЕ — север — (мокшан.) — Похъяле, и далее как в финском «Pohjola»;
POHJOLA — север — (фин.) — Похъола — Похъёкла — Похъёкала и далее как в эстонском «Похджакаар» (см. ниже);
ПОХИ — север — (эст.) — часть эстонского же «Похджакаар»;
КЕЛЬМУЖА — север — (мокшан.) — и далее: Кельмужак (см. венгерский «Ежак») — Кельпужак — Кельпохджак (ср. с эстонским «Похджакар»), что значит Кель+Похджакаар (см. ниже);
ЕSZAK — север — (венгр.) — Ежак — и далее как в мокшанском Кельмужа;
ПОХДЖАКААР — север — (эст.) — Пох+Джакаар — Пох+Шакара — Похе+Шакала — Похе+ Сахара — Похе+Сафара — Похе+Севера, что значит (если прибавить мокшанскую «Кельмужа») Колпак Севера или Колпака (Земного полярного Колпака) Северта или Заверта (см. русский «Север»);
ВЕРИ — север — (албан.) — Е+Вери — Се+Вери=Севери или Север;
ИПАР — север — (баск.) — и далее: С+Ипар — Сипар — Сивар — Север;
СЕВЕР — (он же, видимо, и Зефир) — и далее Сивирь — Сибирь или в обратную сторону Сибирь — Сивирь — Север, что раскрывается так: Север — Северт — Се+Верт, что значит: То, что Вертиться (Вертекс) или Ось Мира, что направлена своим острием на Полярную Звезду Малой Медведицы;
ZIEMIAI — север — (лит.) — то же, что русская «Зима», она же Сима (р) или Сибар или Север;
ШИМОЛ — север — (тюрк./тджк.) — то же, что русский Север, но в более ранней фонетике: Север — (В <М) — Семер — (Р <Л) — Семель — Шемела;
ЦАФОН — север — (иврит) — Шифон — (Ф=П=М) — Шимон — (НвместоЛ) — Шимол (см. также тюркско-таджикский аналог);
ДЖАНУБ — север — (араб.) — (см. арабский «Юг», с которым Арабы спутали «Север»);
ТУНДУК — север — (киргиз.) — правильно было: Тулдук — и далее: Султук, что то же самое, что казахский «Султустик» (см. ниже);
СОЛТУСТИК — север — (казах.) — Солт +Устик — Сорт+Устик — Свёрт+Устик — Свёрт+ Юздик — Свёрт+Юлздик — Свёрт+Юлдуз+Ик, что значть Сверчение Звезд или Верчение Звезд (вокруг Оси Мира);
СИРТ — север — (крым-татар.) — Свирт — Сверт — С+Верт — С+Вертеть — С+Вертеться — она же Завертеться, место, вертекс, ось, вокруг которой вертится Земля;
АФАДА, АФАДАХЬЫ — север — (абх.) — Афад+Ахьи — Сафад+Рухьи — Сафат+ Крухьи, что значит Света Круги;
HYUSIS — север — (арм.) — Хуисис и далее Хелисис, что может означать как Ху+Усис или Хут+Устис или Хват+Устие и таким образом Света+Устье или Света+Кругие, так и греческую «Хелиса» (Север);
ЦАЕГАД — север — (осет.) — Цёгат –Чёргат –Чердат –Чердиат — и далее как в «грузинском» «севере» — «Чрдилоэти». (Место, вокруг которого Вертятся Светы);
GRDILOETI — север — (груз.) — Грдилоети — и далее, видимо: Чрдилоэти –Чертило+Эти —
Чертило+Эти –Чертило+Веди — Тертило+Вети — (ТТ=ВТ) — Вертило+Свети — или Место, вокруг которого Вертятся Светы (Звезды);
BEI — север — (кит.) — Беи — Бери — Берей — Борей и далее это греческо-латинский: Борей — Северный ветер;
КИТА — север — (япон.) — Хита — Хилта — Силта — и далее как в сарматско-тюрских
«Солтустик» или «Сирта» (см. выше);
ХОКУ — север — (япон.) — Хоху — Поху и далее как в финно-угорских языках;
НО-СУ — север — (япон.) — то же, что англо-саксонская Носру или Ноздру, что значит Ночные Страны (см. «Норден»). (см. «МЕДВЕДИЦА», «ЮГ», «ЗАПАД», «ВОСТОК», «СИБИРЬ»).
СЕВРЮГА — большая хищная рыба семейства осетровых с пятью рядами крупных костных чешуй (рогов) со звездчатыми пластинками между ними вдоль спины и на боках, и сильно вы-тянутым и заостренным носом.
Несмотря на то, что слово считается тюркским, (якобы от турецкого Sivri — «острый», «остроконечный»), слово это исконно русское и раскрывается следующим образом: Севрюга — Се+ В+Рюга — Се+В+Рога — Все+В+Рогах — Вся В Рогах. (ср. с латинским названием севрюги — Acipenser, что значит Аси+Пенсер — Оси+Панцер — Ости+Панцирь — Острый Панцырь)
(см. «РОГ»).
СЕГМЕНТ — (от лат. segmentum — отрезок, полоса, от seco — режу, рассекаю) — часть чего-либо.
Первоисточник — русский глагол Секу или Сечь.
СЕДАН — закрытый кузов легкового автомобиля с двумя или тремя (например, ЗиМ или «Чайка» ГАЗ-14) рядами полноразмерных сидений, багажником, структурно отделённым от пассажирского салона (на ранних автомобилях багажник обычно имел вид прикреплённого к задней стенке кузова чемодана-кофра или отсутствовал) и без подъёмной двери в задней стенке.
Данный тип кузова является наиболее распространённым среди кузовов легковых автомобилей.
Термин происходит от слова Sedan (от южноитальянского sede — «кресло») — английское название паланкина. Корень «Седенье». (см. «СИДЕТЬ»).
СЕДОЙ — 1) о волосе, волосах — побелевший, обесцветившийся от старости в результате утраты пигментации; 2) перен. белесый, сероватый, бесцветный; 3) перен., поэт. очень давний, далёкий, древний.
Первоисточник — древнерусское слово «Седый» — «старый» (позже «седой»), что происходит от древнерусского же слова «Седина» — «старость» (позже «седина»), и что раскрывается сле-дующим образом: Седина — Сдедина — (ДД=ДР) — Сдерина — Старина — корень «Старый».
(см. «СТАРЫЙ»).
