Аптека Снежного барса
Мне «повезло» родиться неодаренной в семье магов. Но куда хуже получить магический артефакт, к которому прилагается проклятье. Теперь я должна избавиться от артефакта и вернуть его владельцу, но вот незадача: он ярый женоненавистник и слышать ничего не хочет ни обо мне, ни о магии.
Ничего, я надену личину мужчины, устроюсь к строптивому аптекарю помощником и избавлюсь от проклятого артефакта. Срок задания тает с каждым днем, а вместе с ним и мое сердце: аптекарь вовсе не такой угрюмый сухарь, каким его все считают.
Ничего, я надену личину мужчины, устроюсь к строптивому аптекарю помощником и избавлюсь от проклятого артефакта. Срок задания тает с каждым днем, а вместе с ним и мое сердце: аптекарь вовсе не такой угрюмый сухарь, каким его все считают.
Жас шектеулері: 16+
Құқық иегері: Издательство ЭКСМО
Басылым шыққан жыл: 2024
Баспа: Издательство «Эксмо»
Серия: Магические звери
Қағаз беттер: 317
Бұл серияда
Кітаптың басқа нұсқалары1
Аптека Снежного барса
·
Пікірлер126
👍Ұсынамын
💞Романтикалық
🚀Көз ала алмайсың
😄Көңілді
Отличное завершение связанных трёх книг. Хотя хочется ещё книжек в эту серию.
👍Ұсынамын
💞Романтикалық
🌴Демалысқа
🚀Көз ала алмайсың
😄Көңілді
Отличное завершение трилогии. И очень жаль, что оно закончилось. Хотелось бы еще пожить жизнью всех героев, приключения, чувства, сам магический мир. Все здорово! Автору огромное спасибо за незабываемое приключение в этот мир.
👍Ұсынамын
💞Романтикалық
🌴Демалысқа
🚀Көз ала алмайсың
😄Көңілді
🐼Сүйкімді
Хорошая история
Дәйексөздер66
Глава 21
Я еще никогда не оставалась за главную. Всегда были сестры, матушка, Дилан… Они говорили: Бри мелкая, Бри гл
Я еще никогда не оставалась за главную. Всегда были сестры, матушка, Дилан… Они говорили: Бри мелкая, Бри гл
дкармливал жуткого вида чешуйчатую лошадь. Судя по тому, как разозлилась названная
— А у меня — душевного здоровья, — поддержала его Брегг. — Муж только и ходил за мной: из дома нос не высовывай, красиво не одевайся, с другими мужчинами разговаривать не смей. Твое место кухня, изредка — спальня. Готовь, убирай, рожай наследника, лучше трех.
Сөреде7
310 кітап
41
92 кітап
10
166 кітап
6
40 кітап
2
