Перевод, такое впечатление, что машинный. Тут же, в Яндексе, есть перевод лучше.
«Критика работающих людей от бездельника.»
Да, возможно в век огромного потребления эта книга кого-нибудь заставит задуматься и немного пересмотреть свои взгляды. Но этой мысли там на пару глав. В остальном скучное повествование жизни в лесу.
В остальном книга полнится мыслями от одинокого бездельника, который сбежал в лес от цивилизации и критикует работяг, созерцая лесные прелести.
Хотя с первой главы понятны его рассуждения о мире в целом. А если учесть, что он еще и трансценденталист, то книга закрывается автоматически. Потому что их основные идеи совпадают с многим в этой книге. (Соц. равенство, близость с природой, отказ от излишних благ)
Итог: распиаренная книга. Да интересный эксперимент. Но книга скучнейшая. Если кратко. Бездельник проверяет можно ли жить счастливо, не делая ничего и отказавшись от мирских благ.