Живая корейская мифология. Дракон, проглотивший солнце, легенды о волшебных странствиях и демоны-токкэби
Қосымшада ыңғайлырақҚосымшаны жүктеуге арналған QRRuStore · Samsung Galaxy Store
Huawei AppGallery · Xiaomi GetApps

автордың кітабынан сөз тіркестері  Живая корейская мифология. Дракон, проглотивший солнце, легенды о волшебных странствиях и демоны-токкэби

Жанна Чорба
Жанна Чорбадәйексөз келтірді1 апта бұрын
миф подчеркивает, что земные твари знают этот мир лучше великих богов.
Комментарий жазу
Элина К.
Элина К.дәйексөз келтірді2 апта бұрын
Первая часть корейского мифа о творении передает историю появления неба и земли. Любопытно, что это событие описано не как сотворение бытия из небытия, а как разделение уже существовавшего. Согласно мифу, небо и земля вплотную прилегали друг к другу или даже представляли собой общую субстанцию. Что означает подобное состояние неразделенности? Пожалуй, его правомерно назвать хаосом: небо еще не было в полном смысле небом, земля — землей, и на этом этапе рано говорить об их самостоятельном существовании. Пока не установлен космический порядок, не разделены верх и низ, свет и тьма, легкое и тяжелое, ясное и мутное. С разделением неба и земли наконец возникает космос. Момент их разъединения может считаться началом творения.
Комментарий жазу
Элина К.
Элина К.дәйексөз келтірді2 апта бұрын
Корейские мифы о творении — это в первую очередь «Чхансега» («Песнь о творении») из провинции Хамгёндо, а также «Чхогамчже» («Первичная церемония призвания»)3 и «Чхончжи-ван понпхури»4 («Песенный сказ о небесном владыке») c острова Чечжудо. Шаманская песнь «Сирумаль» из округа Хвасон — еще один устный миф, содержание которого связано с историей сотворения мироздания. Помимо этого, космогонические мотивы присутствуют во вступительной части ритуальных шаманских песнопений, таких как «Тангым» из «Чесок понпхури». Другими примерами могут служить «Сен кут»5 (г. Хамхын), «Самтхэчжа-пхури» (г. Пхеньян), «Песнь о Тангомаги» (г. Каннын). Из многочисленных мифов о творении «Чхогамчже» и «Чхончжи-ван понпхури» и по сей день исполняются в селениях острова Чечжудо.
Комментарий жазу
Элина К.
Элина К.дәйексөз келтірді2 апта бұрын
В Корее мифы о творении, повествующие о начале времен, имеют устную традицию. Она гораздо древнее письменной и существует несравнимо дольше истории самой страны. Ее появление можно отнести ко времени возникновения языка.
Комментарий жазу
Однако земля важнее дома. Хороший дом можно построить только на достойной земле. Дом может разрушиться, земля же останется навечно.
Комментарий жазу
Взять хотя бы сцену, когда героиня собирает мужа в дорогу, пока тот спит. Огромное изумление вызвал у меня эпизод, в котором Со Чжинван перебрасывает одежду через ограду. Естественно, я ожидал, что это введет героиню в заблуждение, поэтому после слов Манмак: «Работа точно моя. Но запах пота чужой», я почувствовал себя так, будто получил подзатыльник.
Комментарий жазу
Прежде чем приступить к новой истории, стоит еще раз подчеркнуть: главные герои корейских мифов — женщины. Пожалуй, мы уже достаточно убедились в этом, познакомившись с Тангым, Пари, Чхончжон, Камынчжан и тем более — с Чачхонби.
Комментарий жазу
Не имеющая собственных детей, она с еще большей любовью и самоотдачей заботится о чужих. Чачхонби же поручена забота о земле — а что это, как не взращ
Комментарий жазу
В мировой мифологии женщины нередко выступают богинями плодородия. Чаще это многодетные матери. Однако у Чачхонби нет детей. Успешность ее любовного союза тоже оставляет сомнения. В том, что именно такая героиня становится богиней плодородия, мне видится особый смысл.
Комментарий жазу
На самом деле они преисполнены жизни — именно такими они и представлены в мифах
Комментарий жазу